Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская

Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская

Читать онлайн Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 87
Перейти на страницу:
проснулся, резким движение плеча опрокинув на пол старую книгу в кожаном переплёте. Тяжело дыша, мужчина тщательно осмотрел и ощупал своё тело — всё было в порядке, всё осталось при нём. Однако он снова заснул за столом в библиотеке, и потому обе руки слегка онемели. Алем Дешер принялся разминать затёкшие конечности, и эти нехитрые упражнения быстро вернули ему ощущение реальности.

Он поднял с пола упавшую книгу. Это был сборник стихотворений давно почившей поэтессы Джаэруба Айшары Рамле. В своё время её творчество подвергалось критике со стороны современников за воспевание смерти; но одновременно с тем пользовалось популярностью у читателей и, несомненно, стояло в ряду лучших образцов любовной поэзии.

Женщина и сама была сплошным противоречием. Невероятно красивая, она создавала свои произведения, затворившись от всего мира. Исследователи писали, что Айшара Рамле изводила тело голодом и умерщвляла плоть, чтобы явственнее слышать голос Единого.

После смерти поэтессы был распространён слух, что чтение её произведений лишает человека сил. Некоторые авторы утверждали даже, будто бы Айшара Рамле имела любовную связь с неким демоном, охранявшим врата в потусторонние миры, и потому её стихи губительно влияют на душу. Не удивительно, что рядом с этой книгой ему приснился кошмар.

Алем Дешер наскоро пропел детскую считалочку, защищавшую, как уверяла его мать, от нехороших сновидений, не позволяя тем пробраться в дневной мир. Он уже и сам не помнил, что его, собственно, так напугало. Как часто нам удаётся увидеть во сне свои руки или часть одеяний? Нет ничего удивительного в том, что они пропали.

Больше всего его обеспокоил образ Джиа. Красивая девушка не должна одеваться так мрачно, словно она вестник войны, чумы или конца миров. Библиотекарь сделал, как она учила, несколько медленных глубоких вдохов и выдохов. Ему не терпелось продолжить тренировки, ведь до отъезда его мастера оставались считанные дни.

8. На распутье

По подсчётам Джиа, сегодня у них была предпоследняя тренировка.

Учёный муж Алем Дешер хотя и опоздал на занятие, зато проявлял особенное усердие. Он не спорил, не отвлекался, был собран и сосредоточен. За неполные семь дней его тело привыкло к нагрузкам, и движения мужчины стали увереннее. Он научился следить за дыханием и освоил несколько важных упражнений, способствующих расслаблению.

Алем Дешер был слишком высок и физически, и поэтически, чтобы стать гениальным воином, но кое-какие данные у него всё же имелись. В целом Джиа была довольна им, как и очередным погожим деньком в этом городе.

Ночью она спала крепко, сновидений не запомнила, а утром проснулась свежей и отдохнувшей, так что теперь с полным правом позволила и себе самой полноценную тренировку.

На пару с библиотекарем она бегала и прыгала, крутила руками, махала ногами и делала растяжку, ловя на себе завистливые взгляды Алема Дешера. Его собственное долговязое тело проявляло чудеса закостенелости.

Затем они оба облачились в тренировочные доспехи и взялись за мечи. Джиа с удовольствием отметила, что в бою её противник с умом использовал и рост, и длину конечностей, хотя эти особенности тела пока ещё и лишали его какой-либо манёвренности.

— Удар — и вернулся в исходную стойку, — прикрикивала на учёного девушка. — Выпад — в стойку! Выпад… Молодец! Следи за коленом, не заваливай! А теперь выпад — назад, и скачок на меня — снова выпад!

Под конец занятий учёный муж так разошёлся, что совершенно забыл о времени и даже не заметил, как у них появился новый зритель. Мужчина, застывший в тени грушевых деревьев, был столь же высок, как и Алем Дешер. Простые свободные одежды из небелёного льна облачали его статную фигуру. Главным украшением были расшитый золотыми нитями широкий пояс и ярко-рыжие волосы, собранные в длинную косу.

Атакуя, Джиа подводила своего ученика спиной почти что вплотную к незваному гостю. И это давало ей возможность краем глаза изучать незнакомца.

Он казался ей привлекательным некой застывшей во времени озорной юношеской прелестью. Лоб, щёки и плечи мужчины усыпали веснушки. Ясные голубые глаза лучились радостью. А на губах играла улыбка, но не насмешливая, а чрезвычайно приветливая, словно бы он увидел старых друзей. В свою очередь все, кому эта улыбка предназначалась, начинали чувствовать то же самое.

Несмотря на то, что Джиа впервые видела незнакомца, у неё вдруг возникло острое, даже тревожное ощущение, будто они знакомы уже тысячу лет. Казалось, вот-вот он разомкнёт улыбчивые губы и укоризненно спросит, почему она так долго не заглядывала к нему на чай с пирогами?

На что она должна будет ответить: а знаешь, ведь это уже и не я вовсе, а какая-то девочка из умирающего мира, в котором не принято целоваться и даже обниматься при встрече или заходить друг к другу на чай; в котором, честно говоря, и не помнят уже, что такое пироги.

Наконец Алем Дешер издал утомлённый вздох и опустил оружие.

— Это всё, моя дорогая Джиа, — признался он. — Мои силы истощены!

— В таком случае, — вдруг проговорил незнакомец, выходя на свет, — разрешите мне, о уважаемый Алем Дешер, украсть Вашего мастера?

От звучного голоса незнакомца у Джиа по спине побежали мурашки. Мужчина, несомненно, черпал силу в самом Источнике, витали его была невероятно велика.

Алем Дешер низко склонился перед гостем и молча передал тому свою амуницию. Джиа почуяла, как взволновала эта встреча учёного. И сама ужаснулась, поскольку начинала догадываться, с кем ей предстоит сражаться.

Они сблизились на расстояние вытянутых мечей. Некоторое время кружили, прислушиваясь друг к другу. При весьма добродушном облике противник Джиа был по-настоящему опасен. Ему стоило сделать лишь пару по-кошачьи мягких шагов, чтобы девушка ясно поняла, что, столкнись они не на тренировочном поле боя, её спасло бы лишь бегство.

В то же время Джиа охватило возбуждение: когда бы ещё она смогла безнаказанно, в тренировочном режиме скрестить мечи с подобным бойцом? Поэтому, не теряя больше времени, она пошла в атаку.

Удар был простым, быстрым — только для того, чтобы подтвердить догадки. Конечно же, Алем Дешер пропустил бы и его, но незнакомец контратаковал с такой силой, что Джиа только чудом сумела закрыться и отпрыгнуть назад.

Следующие мгновения они обменивались ударами, изучая друг друга и пробуя на вкус разнообразные тактические приёмы. Постепенно возрастала сложность комбинаций и скорость их атак. Это был уже не учебный поединок, а захватывающий танец.

Незнакомец, несомненно, позволял сопернице многое. Да Джиа и не тешила себя мыслью, что владеет оружием выше среднего уровня. Открытая схватка — последнее, к чему она прибегала в своей профессии. Несколько

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская.
Комментарии