Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

Читать онлайн История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:

— Почему ты не пришел? — голосом обиженного ребенка спросила я.

— Когда я путешествовал один, мне ничего не требовалось. Но теперь нам предстоит далекий путь, а я с супругой. Как же я брошу сборы, не позаботившись о твоем комфорте?

— Я думала мы полетим, — улыбнулась, радуясь его ответу.

— Нет, с нами и другие люди. Так что предстоит долгая поездка верхом. Да, к тому же, у меня для тебя свадебный подарок. Как только ты соберешься, увидишь, что тебе преподнес.

От таких новостей моя подготовка к поездке закончилась быстро. Все еще под неодобрительное цоканье Мэйси, натягивала мужской наряд, прятала по карманам ножи и схватила лук.

— Ты теперь госпожа. Не подобает тебе так выглядеть. Тем более, что ты прибудешь к королю.

— Мэйси, — обняла женщину, — поездка может быть опасной, а длинные юбки платьев будут только мешаться. Да и как не делай из меня леди, треть жизни я прожила в лесу. Во мне мало, что осталось от принцессы и хозяйки замка, я настоящая лесная ведьма.

Она отстранилась, еще раз печально вздохнула и благословила.

— Многоликая с тобой, деточка. Пусть хранит твой путь и твою судьбу.

Я ушла не оборачиваясь. Кто его знает, сколько времени мы проведем в Белсхилле.

Выйдя во двор, Рамзи тут же подвел ко мне лошадь и помог взобраться.

— Кэйти, — начал он, — не спешим, не загоняем животных. В Чаролесье держимся рядом, неизвестно, что там может нас ожидать.

Известно. Теперь это моя вотчина. Никто не посмеет напасть на хозяйку, зачарованный лес не даст это сделать.

— Хорошо, — кивнула мужчине, не обсуждая его решений.

Маклин прав, торопиться не стоит. Все равно в столице мы окажемся рано.

За воротами нас уже ждали Бойд и еще трое мужчин. Ни слова не говоря, лаэрд проехал вперед, уведя мою кобылу за собой. Воины один за другим, выстраивались позади, а попавший в опалу плелся в конце нашей процессии.

— Ты так и будешь себя с ним вести? — тихо спросила, надеясь, что нас не слышно.

— Почему тебя это волнует?

— Он ведь был твоим другом. Помогал тебе, прикрывал в бою. Ты все перечеркнешь из-за одной ошибки?

— Бойд ослушался приказа, а также посягнул на мою невесту, как я должен к нему относиться?

Я посмотрела на супруга. Богиня, как сложно с мужчинами. В своих собственнических взглядах, в ревности, они не замечают, как теряют верных людей.

— А если бы я выбрала его? Ты бы сразу смирился, уступил? Или попробовал поговорить со мной?

Рамзи нахмурился и пришпорил своего коня, удаляясь вперед.

Вот значит как, муженек? Правда глаза колет? Очень надеялась, что мои слова заронят в нем желание примириться.

Через несколько часов мы приблизились к лесу. Не останавливаясь, не раздумывая, я направила лошадь внутрь чащи, стараясь быстрее оказаться на землях эльфов.

Сопровождающие приблизились ко мне, стараясь не отдаляться, переживая, что их откинет в неизвестном направлении, как в прошлый раз. Но теперь бояться нечего. Я чувствовала расплескавшуюся магию, могла управлять ей.

— Здесь стало как-то по другому? — удивился лаэрд осматриваясь.

— Верно, — поддержал беседу один из воинов, — в первый раз вижу в Чаролесье яркое солнце и не чувствую опасности.

Обернувшись, украдкой взглянула на Бойда. Тот внимательно изучал меня, глубоко задумавшись.

— Кэйти, не знаешь, что произошло? От чего здесь стало так…….. — недоговорил Рамзи, потому что не мог объяснить изменения.

— Пришла ведьма, — опять скрыла правду от мужа. — Вы зашли в лес без намерения воевать, вот он и встречает наш отряд благосклонно.

— С королем было не так. А в чаще бродили, как минимум две колдуньи.

— От чего же? — быстро нашлась с ответом. — Во-первых, колдунья колдунье рознь. Я долго жила здесь. Духи рады моему появлению. А во-вторых, мы шли забрать тело погибшего сына, ожидая нападения.

— Да, и сейчас практически едем воевать с Мэйферами, — не поверил моим словам мужчина.

Грустно вздохнула, раздумывая над следующей фразой.

— Надеюсь что ты не прав. Надо постараться избежать кровопролития. Но, как бы то ни было, спокойствие в лесу — это хороший знак.

— Может быть, — согласился тот, — Как скоро мы выйдем на земли Кинкейда?

Остановила свою кобылу, прикрыла глаза и почувствовала волшебные вибрации в воздухе, выбирая, каким путем идти.

— Часов через шесть, если не останавливаться.

— Да ладно? — схватился за сердце один из воинов, — так быстро? Всю жизнь ходил в Белсхилл по несколько недель.

— С вами не было ведьмы, — улыбнулась мужчине.

— Да, — протянул он, — наши женщины не врут, вы очень сильная колдунья, госпожа.

Я сморщилась от непривычки, услышав почтенное обращение. Давно меня так не называли, последний раз в шестнадцать лет, когда я спешно выбегала из дедушкиного замка, пользуясь добротой проживающих там людей.

Хотя дорога оказалась не такой долгой, как могла быть, все равно очень устала ехать верхом. Через некоторое время, видя мои мучения, Рамзи взял меня к себе в седло и удерживал за талию.

— Не представляю, как ты переживешь путь по окружной?

Я вспыхнула от неожиданной подколки супруга.

— Мне, знаешь ли, не привычно так долго

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник.
Комментарии