Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фуентес весь взмок от пота. «Проклятая баба, — думал он. — Она стоит между мной и миллионом долларов!»
Мануэль тоже думал, что от Аниты зависит успех всей операции. Только он думал о пяти миллионах долларов.
Наконец Анита подняла глаза:
— А пропустит ли полиция Педро на бот?
— А что им еще останется делать? Ведь мы же будем контролировать положение. В наших руках будут Уорентоны. Кроме того, у нас две бомбы. Дюлону я скажу, что отель можно взорвать и с борта бота, если не привезут Педро.
Анита настороженно взглянула на Мануэля:
— И ты решишься на это? Это реально?
— Да. Человек, сделавший бомбы, обязан мне жизнью. Он заверил меня, что эти бомбы можно взорвать даже с расстояния в две мили.
Анита не отводила глаз от Мануэля.
— Покажи-ка мне взрыватель.
Мануэль беспокойно заерзал, поднялся, подошел к шкафчику и достал взрыватель.
— Вот он. Если я нажму на верхнюю кнопку, взорвется маленькая бомба. Нажму на нижнюю — взорвется большая.
— И эта штука сработает?
— Конечно.
Анита облегченно вздохнула и улыбнулась.
— Значит, мы с Педро поедем в Гавану?
— Да.
Анита положила свою руку на ладонь Мануэля:
— Большое тебе спасибо. Ты действительно держишь свое слово.
Прикосновение Аниты обожгло Мануэля, словно раскаленным железом. Но он сдержался и не отдернул руки.
«Пять миллионов долларов! — думал он. — Эти деньги окупят все».
— Значит, договорились, — мягко произнес он. — Ты открываешь нам двери, мы похищаем Уорентонов, берем деньги. Ты получаешь своего Педро.
— Договорились, — кивнула Анита. — Но мне нужен пистолет.
— У меня только два, — сказал Мануэль. — Один для меня, второй для Фуентеса. Вы будете им пользоваться попеременно, охраняя Уорентонов.
Анита молчала. Под свитером у нее был кинжал, и она была уверена, что сможет им воспользоваться. Она взглянула на Фуентеса, который внимательно наблюдал за ней. Этого человека Анита ненавидела и не доверяла ему.
— Я совсем не разбираюсь в оружии, — сказала она. — Покажи мне пистолет, которым мне, возможно, придется воспользоваться.
Мануэль подошел к шкафчику, достал пакет и вытащил оттуда револьвер 38-го калибра.
— Ничего сложного, — сказал он, протянув оружие Аните. — Не бойся, он не заряжен. Берешь его обеими руками, прицеливаешься и нажимаешь на курок.
Анита рассматривала револьвер. Потом взяла его двумя руками и нажала на курок. Щелчок бойка заставил ее вздрогнуть.
— Понятно, — сказала она, возвращая револьвер. — Я сумею.
Мануэль спрятал револьвер в пакет, а пакет засунул в шкаф.
— А теперь давайте поедим, — предложил он. — Не исключено, что нам придется задержаться в апартаментах надолго. Надо хорошо поесть перед работой.
Он отправился на камбуз и принялся готовить там что-то из рыбы и овощей. Анита неподвижно сидела за столом, разглядывая свои руки.
Фуентес тоже ушел на камбуз. Ему до чертиков надоело ловить на себе ненавидящие взгляды Аниты.
Мануэль подмигнул Фуентесу и приложил палец к губам.
Ели молча. Когда Анита мыла посуду, раздался телефонный звонок. Мануэль взял трубку, что-то буркнул, потом, не перебивая, слушал. Наконец произнес:
— Спасибо, друг. Хорошо, что позвонил. Я все сделаю.
Фуентес заметил, что Мануэль чем-то сильно озабочен.
С камбуза пришла Анита.
— Плохие новости, — сообщил Мануэль.
— Педро?
— Нет! Я же сказал тебе, что Педро чувствует себя хорошо! Прекрати думать только о нем!
— Мне больше не о ком думать. Что за новости?
— Копы пронюхали, что ты работаешь в отеле.
Анита бессильно опустилась на стул:
— Что же теперь будет?
— Не знаю. Возможно, они уже дожидаются тебя в отеле. Будут допрашивать, побеседуют с твоим шефом. Это очень опасно.
Анита задумалась. Мануэль и Фуентес не сводили с нее глаз.
Наконец она произнесла:
— Все будет в порядке. Я должна буду убрать апартаменты Уорентонов. Допрос начнется после работы, раньше меня не тронут. В этом я уверена. — Она поднялась. — Они ничего не смогут сделать. Сейчас я пойду. В половине первого я открою вам дверь. Обещаю.
Мануэль облегченно вздохнул.
— Ты прекрасная женщина, — сказал он. — Мы будем там ровно в ноль тридцать.
— Значит, через неделю мы с Педро будем в Гаване? — Да.
Она посмотрела ему в глаза:
— Я верю тебе. Вы возьмете все деньги. Мне нужен только Педро.
Когда она ушла, мужчины долго молчали. Потом Фуентес не выдержал:
— Я боюсь ее! Ей нельзя давать оружие!
Мануэль согласно кивнул, достал из кармана какой-то черный предмет, положил его на стол. Предмет походил на узкую колбаску.
— Педро при смерти, — сказал Мануэль. — Надо исключить полицию из дела. Для этого необходимо вывести Аниту из игры. Мы сумеем получить деньги и без нее. — Он указал глазами на черную колбаску. — Легкий удар этой штукой по голове, и Анита нам не опасна. Я хорошо знаю, как бить мешочком с песком.
Мануэль поднялся, достал из шкафчика моток клейкой ленты.
— Как только Анита впустит нас в апартаменты, я оглушу ее, заклею рот, свяжу и оттащу на террасу. К сожалению, другого выхода нет. Когда мы получим деньги, мы освободим Аниту. Если она смирится с мыслью, что Педро мертв, я дам ей немного денег. Если же она не успокоится, я снова ее оглушу, и мы оставим ее в отеле. Вместе с деньгами и Уорентонами мы отплывем. Ни Анита, ни полиция не смогут нам помешать.
На лице Фуентеса выступила испарина. Он испуганно смотрел на черный предмет, мысленно представляя ситуацию на боте, когда там окажутся Уорентоны в качестве заложников.
«Может, и меня он ударит этим мешочком?» — думал Фуентес.
Мануэль наблюдал за ним.
— О чем ты думаешь, друг мой? — спросил он.
— О деньгах, — попытался улыбнуться Фуентес. — О миллионе долларов.
— Да, — кивнул Мануэль. — Это хорошие деньги. Но сначала надо получить их.
Внезапно Фуентеса осенила блестящая идея. Ведь он же будет вооружен! По пути в Гавану он будет внимательно следить за Мануэлем. А когда покажутся огни Гаваны, он просто пристрелит его и выбросит за борт. Потом пристрелит Уорентонов и скроется с пятью миллионами!
«Надо все хорошенько обдумать, — решил он. — Время еще есть».
Лицо Фуентеса просветлело.
— Да, ты прав, Мануэль. Сначала надо получить эти деньги.
Эд Хеддон сидел за столиком в углу небольшого ресторана, когда к нему присоединился Брейди.
— Закажи себе креветки с карри, не пожалеешь, — сказал Хеддон.
Брейди согласно кивнул. Подошедшему метрдотелю Хеддон сделал заказ и попросил принести себе мартини и виски для Брейди.
— Что нового? — спросил Хеддон, когда метрдотель оставил их одних.
— Дело провернем сегодня ночью. Сначала сейф, потом бриллианты Уорентонов.
— Надеюсь, ты все предусмотрел?
— Дело верное. Я все продумал.
— Я тоже неплохо поработал. Да, мы сорвем большой куш.
Два официанта принесли креветки. Увидев выражение лица Брейди, Хеддон понял, что продолжать деловой разговор бессмысленно.
Ели молча. Только Брейди издавал иногда нечленораздельные звуки, означающие одобрение. Покончив с едой, он вытер губы и улыбнулся.
— Очень вкусно!
— Может, перейдем к делу? — поинтересовался Хеддон.
— Давай после яблочного пирога, — предложил Брейди. — Обожаю яблочный пирог!
Хеддон пожал плечами и заказал две порции.
Пока они ждали, когда принесут пирог, Брейди ковырял зубочисткой в зубах и что-то мурлыкал себе под нос. Только когда подали кофе с бренди, Лу вновь обрел способность продолжать деловой разговор.
— Я все выяснил, — сказал Хеддон. — Кендрик согласен взять весь товар. Я передам ему, что ты будешь ждать его людей в своем коттедже. В два часа ночи. Как только у тебя заберут добычу, можешь считать свою миссию законченной. Кендрик обещал надежно спрятать товар. Он избавится от него позже, когда уляжется волнение. Так что нам придется подождать месяца два.
Брейди скривился:
— А что будет, если Кендрик скажет, будто и в глаза не видел всех этих драгоценностей? Знаешь, я ему не доверяю.
— Не волнуйся, — мрачно усмехнулся Хеддон. — Я достаточно много знаю о Кендрике такого… Могу запросто засадить его в тюрьму. Деньги мы получим.
— Хорошо. Раз ты так говоришь, значит, так оно и есть.
— Как только передашь драгоценности, садись в свое инвалидное кресло. Ты пробудешь в отеле еще два дня. Копы тебя не заподозрят. У тебя надежные документы. Потом ты уедешь. О’кей?
— Да. Но как насчет моих денег?
— Кендрик выплатит их через два месяца. Твою долю он переведет на твой счет в швейцарский банк.
— Сколько получит Беннон? Шестьдесят тысяч?