Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Загадки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Загадки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Читать онлайн Загадки Лисы (СИ) - Началова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

— ... и тогда можно идти на свидание? — оглянулась на торопливо удаляющиеся спины. — Они кого испугались?

— Меня. ...и тогда, можно познакомиться с матерью интересующей тебя дамы, — весело сообщили мне. — А затем...

— ...идти на свидание? И почему они тебя испугались?

— Змей боятся. Ты нетерпелива, — пожурил. — Затем можно посетить официальную семейную трапезу. Она проводится несколько раз в месяц. Во время трапезы общаться с дамой запрещается, нужно разговаривать исключительно с ее родственниками. После...

— ...а когда будет свидание? — сдалась.

— После — ожидает ещё одна встреча с родственниками дамы, на которой уже можно будет перекинуться с ней парой слов, — неумолимо продолжил Ариас. — О погоде, например.

Я поняла, что до свидания еще далеко. Не могу представить, чтобы Ариас — такой, каким я его знаю — соблюдал все эти правила.

— Ты хоть раз пережил все этапы? — оглядываюсь вокруг.

Домики здесь словно прилипли друг к другу. Стены то и дело увиты зеленым и розовым плющом, а почти за каждым окошком гордо выставлены горшки с цветами. Голову немного кружит от обилия запаха и цвета. Каменная дорожка, что вьется между домами совсем не широкая, буквально метра три, так что я не понимаю, как разъезжаются повозки. Зато идти очень уютно.

— Я же высокородный Змей, лисичка. Лорд. Крайне заманчивый кандидат для брака... Много, много раз я наслаждался всеми этапами, и знаю их в совершенстве, — хмыкнул. — Общался с десятками тетушек, дядюшек, суровых отцов и жеманных матерей.

— Много раз? — не удержалась от восклицания. — Так ты женат?

Этот сложный вопрос я задала максимально нейтрально. Конечно, даже если он и женат, то что? Нет, это было бы неприятно, лучше бы он не был женат... Но, какая мне разница? И всё же...

— Нет, не довелось.

Услышав ответ, мысленно выдохнула. Ариас продолжал:

— ...слишком ядовит, своенравен, порочен. Отвратительный кандидат в мужья по заключению большинства уважаемых семей, — он бросил на меня насмешливый взгляд, будто спрашивая: «Тоже хочешь попробовать, человеческая милашка?».

Фыркнула, недовольно зыркнув на Змея.

— Так, давай ты не будешь подозревать меня в покушении на твоё положение. Просто спросила. Я в курсе, что великородные не имеют отношений с людьми. И все же неприятно было бы осознавать, что тебя дома ждут дети и жены.

— Не заключаем браки. Отношения с людьми мы иметь можем, — поправил Ариас. — А ты была замужем?

Отрицательно помотала головой.

— Сколько тебе лет, лисичка?

У нас выходит очень познавательное свидание.

— Двадцать семь, — гордо подняла подбородок, ничуть не стыдясь возраста.

Змей озабоченно охнул.

— Ого! Ты такая... немолодая?

— Сам ты немолодой! — обиделась. — Это молодость вообще-то. У нас считается молодостью возраст до сорока пяти лет. Это официальная позиция всемирной организации здравоохранения. Дальше — средний возраст.

Змей недоверчиво сморщил свой идеальный нос.

— Не знаю, не знаю, Лиса. Мне казалось, что в этом возрасте надо уже иметь как минимум двоих детей, — он покачал русой головой. — Ты должна поторопиться. Что об этом говорит всемирная организация?

— Никому я не должна, — нахмурилась. — Когда захочу, тогда и заведу.

Невольно рассердившись, я уже была готова читать непонятливому иноземцу лекцию на тему: «Не учите, когда мне жить», как вдруг заметила в уголке глаза внешне серьезного Ариаса подозрительный блеск и тут же поняла, что он провоцирует меня, как того же Дрея. А я почти повелась.

«Ах ты, голубоглазая зараза! Жалишь и наблюдаешь за реакцией?!» — только появившееся недовольство мгновенно увяло, сменившись веселым азартом.

Кажется, поняла, почему красавчика-лорда отвергли уважаемые семьи. Скорее всего, заскучав на длинных смотринах, этот милый аспид активно развлекался. Сколько же тетушек и дядюшек полегло от яда саркастичного Змея с ангельской внешностью?

Тем временем «ангел» сочувственно глянул на меня.

— Не переживай так, у тебя ещё есть шанс. Если что, я помогу. Приволоку тебе хорошего человека. Ты каких предпочитаешь? Блондинов, брюнетов, рыжих?

— Однозначно брюнетов, — мстительно заявила. — С тёмными как ночь глазами.

— Да что ты говоришь? — улыбнулся Ариас, блеснув узкими зрачками. — Значит, именно брюнетов?

Он остановился.

— Да, да, только брюнетов, — я стойко выдержала острый, прошивающий насквозь взгляд. — Исключительно темноволосые. У других нет шансов.

— Обязательно с темными глазами? — Змей сузил глаза, наклоняясь надо мной.

— Обязательно, иначе не то, — не пошатнулась.

Он поймал моё запястье, сжал, с интересом наклонил голову.

— Тогда почему у тебя участился пульс, лисичка?

Я не запнулась с ответом.

— Потому что мы сейчас говорим о темноглазых брю...

Рассмеявшись, Ариас не дал мне договорить, крепко обняв так, что сдавило дыхание. Мазнул носом по волосам.

— Очень хорошо, обманщица... — с удовольствием прошептал. — Продолжаем.

В конце улочки Ариас бросил монетку почему-то испуганной уличной торговке и вручил мне шпажку, на которой были нанизаны синие плоды, размером с крупные ранетки.

— Печеные плоды дерева тинги, пробуй.

Змей наблюдал, как я осторожно кусаю синий бок сладкого фрукта. Даже не знаю, с чем сравнить. Апельсиновый каштан?

— Вкусно!

Протянула ему для укуса. Ариас поднял бровь, но сопротивляться не стал, и с удовольствием приложился зубами к боку «каштана». Женщина сзади только охнула.

— Что это с ней? — тихо спросила, как только мы отошли.

— По городу уже разнесся слух, что тут прогуливается Змей. Она уверена, что ты сейчас упадешь замертво от моего яда. Помнишь? Люди думают, что змеиная слюна — ядовита.

В его голосе звучала насмешливая снисходительность к глупым людишкам.

Я покосилась на оставшуюся позади взволнованную худую женщину, к которой уже подошла ее товарка. Активно жестикулируя, они судачили о нас. До моего слуха доносились их голоса.

— ...чуть не померла со страху. До сих пор руки трясутся.

— Не спускай с него глаз. А монетку, монетку то я потрогала!

— Ужас какой, смотрит. А та, глупая дура, помереть задумала?

— Обманул! Старый Гий говорил, что можно умереть только от плевка!

Улыбнувшись им, я повернулась к Ариасу.

— Тогда кусай ещё, чтобы уж наверняка их поразить, — протянула ему лакомство.

— Чтобы наверняка?

Коварно зыркнув, Ариас отодвинул от себя шпажку и, повернул меня так, чтобы зрителям было лучше видно.

— А ну-ка приоткрой губы, лисичка... Буду поражать.

Сказал — и медленно тягуче наклонился, коснувшись моих губ сначала нежно, а затем углубляя поцелуй с каждым движением чувственно, упоительно и сладко, как ценитель, смакующий деликатес. Через несколько секунд я поняла, что поражение ожидало всех присутствующих женщин. У меня ослабели ноги, и выветрились все до единой мысли. Ариас разил уверенно, без пощады и промаха. Когда оторвался, я уже держалась на ногах только от того, что он стиснул меня, поддерживая за пояс.

— Ты отравлена. Падай, сладкая милашка, — ласково скомандовал в губы. — Будто бы замертво.

— С ума сошел... — пробормотала, еще не придя в себя. — Тебя же распнут, безумец...

— Переживу, на кону змеиная репутация. Падай.

Улыбается. В Ариасе странным образом сочетаются юношеская спонтанная шалость и зрелая выверенность. Поймала себя на мысли, что это идеально: весело и не страшно.

«Если умирать, то только так».

Прикрыв глаза, с улыбкой до ушей демонстративно обмякла, сжимая в руках трофейную шпажку с недоеденной сладостью. Сзади раздался громкий вздох ужаса. Ариас быстро подхватил меня на плечо и мерно продолжил движение по улице. Пытаясь казаться как можно более мертвой, я начала сдавленно хохотать.

— Судороги? — услышала смешливый голос. — Очень натурально. Уже пробовала яды?

Если я умру, то от смеха.

Через несколько секунд я всё-таки разогнулась, вполне себе живенько махнув женщинам рукой, от чего они перестали причитать и единогласно замерли.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадки Лисы (СИ) - Началова Екатерина.
Комментарии