Наследник сырой магии. Луч рассвета - Павел Игоревич Хохлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эту кавалькаду из карет сопровождало больше сорока отборных бойцов из гвардии графства Яр-Феррал во главе с их капитаном. Учитывая печальную историю семьи Яр-Феррал, никто не станет удивляться такому большому количеству охранников. Было бы куда удивительнее, окажись их меньше. Роковая ночь, когда погиб Гарс Яр-Феррал и его старший сын даже не перестала обсуждаться в светском кругу, а младший сын, наследник графства, исчез после очередного нападения. София прекрасно знала, что может воспользоваться этим фактом, укрепив мнение, что «Нержавеющая леди» страдает паранойей или опасается за свою жизнь. Или и то, и другое. Яд в бокале или внезапно вонзённый нож в спину куда эффективнее и менее заметный способ, но в каждом методе есть своя особенность, своя изюминка.
София не беспокоилась за себя или за мужа, так как они всегда будут вместе. Даже Пешка была хорошо проинструктирована и чётко выработанный план с различными последствиями обсуждались женщинами множество раз. Проблемой был тот факт, что Пешка будет на этом вечере действовать практически в одиночку. Хотя Эрдэн будет рядом и подскажет ей в случае сложных ситуаций, он не станет вмешиваться в разговор аристократов или в прямую конфронтацию.
Стены поместья Яр-Тес показались издалека и отличались невероятно белым оттенком. Складывалось ощущение, что стена была построена совсем недавно или регулярно подвергалась ремонту и покраске. София мысленно сморщилась от такой расточительности, конечно, как и любой аристократ, внешний вид был важен, но она предпочитала практичность и эффективность в таком вопросе как оборона и собственная жизнь. Лучше будет нанять опытного бойца, прошедшего многочисленные бои покрытого уродливыми шрамами, чем взять себе вышколенного мальчишку со смазливой внешностью. Но, не смотря на это, графиня всё-таки сделала себе мысленную пометку, что не мешало бы привести внешний вид стен в порядок.
Поместье графов и герцогов сильно отличались друг от друга, но каждое из них было окружено защитными стенами. По каким-то причинам, поместье Яр-Ферралов, ещё в далёкие времена, было построено так, что не обладало просторными залами для проведения балов или других мероприятий, рассчитанных на множество разумных. Большая столовая вполне могла вместить несколько десятков гостей, но этого мало для крупных и торжественных мероприятий, где количество гостей превышало две сотни.
В такие дни слуги работали на пределе своих сил. Необходимо подготовить комнаты для гостей, еду и напитки, вычистить и подготовить каждый уголок поместья, позаботиться о лошадях и слугах гостей. Работы было невпроворот. А ведь каждая ошибка слуги, являлась ошибкой хозяина и могла перерасти в скандал, из-за которого слуга мог лишиться не только работы, но и жизни. Подъезжая к парадному входу, карета графини остановилась, но, выглянув в окно, София заметила, что они ещё не подъехали достаточно близко, чтобы выйти. Как объяснил капитан Бремингтон, подъехавший на своём коне к карете графини, впереди был небольшой затор, судя по тому, что он видел, кто-то из аристократов устроил скандал перед входом.
София догадывалась, кто может устроить скандал ещё до того как началось само торжественное мероприятие. У графа Яр-Теса был давний соперник граф Тикарт Яр-Ульрехт. Претензии Яр-Урлехта к Яр-Тесу были схожи с претензиями графа Тайдена Яр-Халта к семейству Яр-Феррал. Всё из-за спорных земель. Эти претензии передавались из поколения в поколение, и никто уже не мог точно вспомнить, с чего всё началось. Временами у того или иного наследника удавалось отхватить кусочек чужих земель, но, обычно, такие вопросы балансировались со временем другим наследником, который возвращал эти земли. Или же вмешивался император и своей властью решал вопрос, касающийся спорных земель.
София могла бы вмешаться в текущий скандал и подкинуть дров в разгорающийся костёр или же остудить разгорячённую голову графа Яр-Ульрехта, но предпочла просто подождать. Сегодня будет и без того интересный вечер, поэтому незачем лишний раз показывать свои когти. Место, полное змей и пауков. Именно так говорил граф Джерард Яр-Феррал. И София была одной из самых опасных змей в этом гнезде.
Задержка не продлилась долго, похоже, что графу Яр-Тесу удалось утихомирить своего оппонента. Конечно, это было временное явление и эти двое ещё не раз сойдутся в словестной дуэли. Яр-Ульрехт уцепится за каждую мелочь, за которую только сможет. Но Софию этот вопрос мало волновал. Выйдя из кареты, в сопровождении мужа и дочери, графиня тепло поприветствовала Хартона Яр-Теса, который заметив семейный герб Яр-Ферралов на каретах решил остаться и встретить графиню. Несколько вежливых слов, лестные слова о невероятной красоте дочери и полностью фальшивые улыбки приободрили Софию.
-Графиня София Яр-Феррал, её муж – Граф Киртан Яр-Феррал и их дочь Рэя Яр-Феррал. – Громко произнёс церемониймейстер, когда София вошла в зал.
Лица гостей тут же повернулась к прибывшей графине, лица, полные улыбок, но их глаза выражали совершенно разные эмоции. Кто-то умел мастерски скрывать своё настроение, а кто-то читался как открытая книга.
-Гость из Фингрийского королевства Виконтесса Астра Яр-Солод. – Раздался всё тот же голос вскоре после Софии.
В этот раз, некоторые каменные лица дали трещину показав удивление. Можно было различить тех, кто не знал о её присутствии в гостях у графини Яр-Феррал, хотя всегда был шанс, что эти удивлённые лица – лишь маска. Астра не стала сразу углубляться в зал, но подождала следующих гостей и объявление церемониймейстера:
-Баронесса Пешка Яр-Мара и её сын барон Андрей Яр-Мара.
Вот тут лица гостей преобразились. Кто-то смотрел на прибывшую орчиху с сыном – полукровкой с отвращением и злобой, кто-то с удивлением, но больше вызывали опасения лица, которые ничего не выражали в такой момент. Это означало, что они, либо хорошо скрывают эмоции, либо прекрасно знают о текущем положении дел или же куда больше, подозревают об истинном положении Пешки и Андрея. Астра пристроилась рядом с Андреем, в качестве сопровождающего. Она держала свою спину прямо и больше походила на охранника или слугу барона, кротко следующую за ним, чем на аристократку.
Причина того, что Астра вошла первой заключалась в том, что она была выше по социальному положению. Она была виконтом, хоть и иностранного государства, а Пешка с Андреем были лишь баронами. Но социальное положение не отменяет личного фактора. Богатый и именитый барон с лёгкостью может пренебрежительно относится к разорившемуся и потерявшему всё, кроме имени виконту или, что редко, но всё же бывает, графу. Вот