Россия всегда права! - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заплати любую цену, неси любой груз, перебори любые лишения, помоги любому другу, борись с любым врагом…
Кто-то постучал в тонкую авиационную дверь, отделявшую его личное, пусть и маленькое, но его личное пространство от ситуационного зала, от проблем, которые валились на них.
– Да, войдите! – крикнул вице-президент, застегивая запонки. Это всегда делала Шейла, все время, пока они были в браке, даже с четырьмя детьми на руках, родившимися очень кучно, – она успевала находить время на это. А вот сейчас Шейлы не было, и запонки застегнуть получалось плохо…
Вошел помощник президента по вопросам национальной безопасности с папкой в руках.
– Сэр, мистер президент…
– Я не президент, Хэл, – нетерпеливо оборвал его Мейлин.
– Сэр, все собрались, ждут только вас.
– Дай мне пять минут, хорошо?
– Помочь, сэр? – Фернесс кивнул на запонки.
– Нет, спасибо. Я еще не дожил до того, чтобы мне помогали, как немощному старику.
– Как хотите, сэр. И, сэр… группа эвакуации Секретной службы САСШ забрала вашу супругу и детей. Они уже летят к Скалистым горам.
Вице-президент кивнул с внешне безразличным лицом.
– Спасибо, Хэл. Докладывайте, как идет эвакуация, по получении новых данных. И… пять минут. Теперь уже четыре.
– Да, сэр…
Когда за Фернессом закрылась дверь, вице-президент внимательно посмотрел на себя в висящее на стене зеркало. Лицо было бледным и больным.
Какого хрена ты во все в это ввязался, парень…
Политическая карьера вице-президента начиналась с того, что он, альпинист и лидер студенческой команды по альпинизму, решил заняться борьбой за чистоту окружающей среды. Калифорния была жутко перенаселена, над городами стоял смог – и это было как нельзя кстати. На него обратила внимание демократическая партия, выставила в качестве кандидата в богатом районе Лос-Анджелеса, в пригороде. В другом районе он не прошел бы – в некоторых районах их жителей интересовало, будет ли у них сегодня что-нибудь на ужин, а проблемой кислотных дождей и истончения озонового слоя Земли они совершенно не интересовались. Он прошел в конгресс, показал там себя умелым организатором – и его совершенно неожиданно пригласил в упряжку Дарби Морган, кандидат в президенты. Они не раз говорили на эту тему, но Дарби так никогда и не признался, почему он выбрал именно его. Да, он мог обеспечить ему Калифорнию – но ведь и только! В САСШ в последнее время была распространена практика, когда один из проигравших на праймериз кандидатов пристраивался к лидеру гонки в качестве кандидата в вице-президенты и тем самым укреплял позиции партии. Черт, он и знаком-то с Дарби был шапочно, а вот теперь…
Удружил, нечего сказать.
Плюнув на запонки, вице-президент открыл дверь, шагнул в ситуационный зал – и застыл, глядя на Библию на столе перед его местом.
– Ради бога, Хэл, у нас нет независимого подтверждения. Прошло только несколько часов, мы должны…
– Сэр, никто не может выжить в эпицентре ядерного взрыва, ни при каких обстоятельствах. Мы должны дать стране и ее вооруженным силам командование и ответить на удар со всей мощью, какая есть в нашем распоряжении. И нам нужен Президент Соединенных Штатов, сэр. Без этого мы недееспособны.
– Но у нас нет Председателя Верховного суда, чтобы принять присягу.
– Сэр, по Конституции это необязательно, – вступил в разговор министр юстиции, – учитывая чрезвычайные обстоятельства, присягу могу принять и я. Уверен, что впоследствии Верховный суд подтвердит мою правоту.
– Если у нас будет Верховный суд, джентльмены…
Шутка вице-президента упала как камень в болотную тину. Все смотрели на него и ждали совершенно определенных действий.
Вице-президент САСШ Дэвид Мейлин положил руку на Библию и начал по памяти читать текст.
Я, Дэвид Джонатан Мейлин, торжественно клянусь, что буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов и делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов. И да поможет мне Бог.
– Спасибо, господин президент…
Президент САСШ Дэвид Мейлин предостерегающе поднял руку.
– Не надо. Никаких поздравлений, никаких речей, никакого шампанского. Не время и не место. Давайте почтим память Дарби и всех, кто там погиб, минутой молчания. Они были неплохими людьми, они не делали ничего плохого, – но их подло и жестоко убили. Джентльмены.
Несколько человек за столом, расположенным в помещении на высоте сорок одна тысяча футов над землей, молча стояли, поминая погибших.
– Спасибо, джентльмены, прошу садиться, – прервал молчание новый, сорок пятый президент САСШ.
Все сели в молчании.
– Джентльмены, я хочу знать, что произошло. Только факты, мнениями обменяемся потом, – сказал Мейлин.
Фернесс поднял трубку.
– Дайте на наш экран нарезку по событиям в Индиане. Да, и спутник тоже, прямо сейчас.
На экране, находящемся справа от стола – он был повешен там совсем недавно, – появилось жуткое зрелище, снятое с находящегося в нескольких километрах от эпицентра вертолета. Просто удивительно, что какие-то безумцы сунулись туда.
Серая пелена, дым пожаров – и зловещий черный гриб на горизонте. От дыма почти ничего не было видно, что творится на земле.
– Итак, джентльмены, – заговорил Фернесс, – сегодня, примерно в одиннадцать часов по времени Восточного побережья, в городе Индианаполис, штат Индиана, точнее в его пригороде Спидвей, произошел одиночный ядерный взрыв мощностью до семидесяти килотонн. Судя по данным, которые мы получили от военных, взрыв был один, он произошел на окраине города и был наземным. В этот момент в городе, на стадионе «Старая кирпичница», находился Президент Северо-Американских Соединенных Штатов Дарби Морган вместе со всем своим предвыборным штабом. Он выступал с предвыборной речью перед аудиторией численностью от пятнадцати до двадцати тысяч человек, по предварительным оценкам. Мы считаем, что все эти люди погибли.
При взрыве образовалась зона сплошного поражения радиусом примерно две с половиной мили, в этой зоне все люди погибли от комбинированного воздействия ударной войны и высокой температуры выше точки воспламенения. В Спидвее живет более двенадцати тысяч жителей, мы считаем, что в этот момент в городе было две трети жителей, все они также погибли.
Зона пятидесятипроцентного поражения захватывает уже сам Индианаполис. К счастью, основной удар пришелся по индустриальному району, там сейчас не так много людей, как в центре. Тем не менее мы считаем, что следует считать погибшими еще не менее семи тысяч человек.
Выводы пока делать рано, господин президент, но я считаю, что мы имеем дело с террористическим актом, чудовищным и хорошо продуманным деянием, направленным на то, чтобы обезглавить Северо-Американские Соединенные Штаты. На это указывает то обстоятельство, что взрыв произошел не в даунтауне Индианаполиса, где он причинил бы максимальные разрушения и повлек максимальные человеческие жертвы, а именно в пригороде Спидвей, и именно тогда, когда там выступал с речью президент САСШ. Террористы точно знали, где именно будет выступать президент, они заранее…
– Черт возьми, Хэл, график предвыборных выступлений президента, по-моему, известен каждой собаке.
– Да, сэр, – согласился Фернесс, – и, тем не менее, террористы тщательно подготовились и продумали все детали. Они получили по неизвестным каналам ядерное взрывное устройство и применили его для акции, равной которой не знала история.
– И снова вы ошибаетесь, Хэл, – мягко поправил четырехзвездного генерала морской пехоты президент, – несколько лет назад в Персии произошел точно такой же ядерный взрыв в городе Бендер Аббас во время русского наступления. И нечто подобное мы сделали в Бейруте, правда, насколько я понимаю, там была не совсем ядерная бомба, верно?
– Сэр, когда ядерное оружие применяется против противника во время войны – это одно, а когда оно применяется против людей, которые собрались, чтобы послушать своего президента, это…
– То же самое, – устало сказал новый президент, – вы забываете, что я из Калифорнии, господа. Мы ведем войну в соседней стране, но мы почему-то думаем, что война никогда не придет на нашу землю. Мы становимся беспечными и пожинаем сейчас плоды своей беспечности. Это сделали люди, которые рассматривают каждого из нас как врага, подлежащего уничтожению, и намереваются вести с нами войну на уничтожение. Это не значит, что мы не должны ответить ударом на удар, но мы должны понимать, что ведем войну, джентльмены. Продолжайте.
Никто реплики президента не прокомментировал.
– В настоящее время министерство энергетики САСШ перебрасывает в Индиану все свободные силы, всех людей, обученных действиям в условиях чрезвычайной ситуации с ядерным оружием. Власть в штате Индиана передана Федеральному агентству по чрезвычайным ситуациям, губернатор отстранен. Активирована национальная гвардия. Но для того, чтобы активировать национальную гвардию по всей стране, нужно ваше распоряжение, господин президент.