Планета предателей - Стивен Голдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фортье вместо этого предпочел бросить все силы на корабль-казино. На самом деле выбор было сделать не так уж и трудно, он был предопределен планом Иветты, но Фортье должен был представить серьезное обоснование своего решения, так как адмирал Шен Цу по обыкновению потребует подробного отчета о всей операции. Несмотря на то, что все пассажиры покинули «Парадиз» и, вполне вероятно, прихватили с собой свои деньги и ценности, сам корабль-казино и его внутреннее убранство стоили немало и могли бы хоть в какой-то степени окупить расходы пиратов, связанные с подготовкой этой операции.
Члены абордажной команды были очень удивлены, когда выяснилось, что, во-первых, на борту корабля-казино каким-то образом все-таки создавалось искусственное гравитационное поле с силой тяжести, равной земной, и, во-вторых, на борту корабля их появления ожидал всего-навсего один-единственный человек. Пайас Бейвол спокойно восседал в центральном зале казино и раскладывал пасьянс за одним из карточных столов. Оторвавшись от игры, он снял шляпу и помахал ею, когда увидел пиратов.
— Добрый день, господа. Я жду вас.
— Кто ты такой? — спросил начальник штурмового отряда.
— Брайан Сенджере, к вашим услугам. Владелец и директор ранее фешенебельного, а теперь временно неработающего корабля-казино «Парадиз». Пожалуйста, будьте так добры, передайте своему капитану, что я согласен уделить ему немного времени для того, чтобы обсудить кое-какие дела.
Пират помахал бластером у лица Пайаса.
— Что-то ты непохож на человека, с которым кто-нибудь согласился бы иметь дело.
— Послушайте-ка, уберите эту глупую штуку от меня подальше, ведь она может и выстрелить. А убив меня, вы все потеряете. Я человек, которому фантастически не везет в делах. Вот и теперь все мои деньги оказались вложенными в это предприятие. Вся выручка и все гости со своими ценностями отбыли на спасательных ботах и на борту корабля не осталось никого, кто мог бы заплатить за меня приличный выкуп. Зафиксировав сигнал бедствия, посланный со спасательных ботов, сюда скоро прибудут боевые корабли Имперского Космического Флота, в результате чего вы должны будете расстаться и с надеждой получить что-то за мой корабль, так как его двигатели вы с успехом вывели из строя, все ваши корабли, вместе взятые, не смогут отбуксировать его на достаточно большое расстояние. Драпировки и мебель стоят приличных денег, но после вашего вторжения все это подверглось значительному разрушению и обесценилось. Итак, даже если вы вынесете из корабля все, оставив после себя лишь голые стены, то и тогда вряд ли получите более одного процента от той суммы, в которую оценивалось внутреннее убранство этого корабля. Отсюда следует, что единственной вашей добычей, которая обещает хоть какую-то прибыль, является мой интеллект, но прежде чем вы сможете его использовать, необходимо мое искреннее желание сотрудничать с вами. Поэтому не делайте вид, что готовы растерзать своего пленника, а отведите-ка лучше меня к вашему капитану.
Пират словно оцепенел. Еще ни разу за время многочисленных налетов ему не доводилось захватывать в плен человека с такими железными нервами, как у этого богача, который сейчас сидел напротив него с довольной улыбкой на физиономии. Он всегда считал, что люди в его положении должны испытывать ужас, а не выдвигать какие-то требования. Не зная точно, как держать себя в подобной ситуации и не желая показать свою растерянность, он грубо сказал этому субъекту:
— Ты увидишь капитана, не сомневайся. А теперь давай пошевеливайся.
Пират опять помахал своим огромным бластером, хотя уже было совершенно ясно, что Пайас ничуть не боится его.
Пайас натянул на себя скафандр и в сопровождении главаря штурмового отряда отправился на пиратский флагман, в то время как остальные пираты обшаривали корабль-казино в поисках хоть каких-нибудь ценностей, которые можно было бы прихватить с собой. Когда Пайас направлялся под охраной в рубку управления, на пути ему встретилась Иветта. Каждый из них был рад до глубины души этой встрече после столь долгой разлуки — самой длительной после того, как они поженились, — но они вынуждены были играть свои роли и ни в коем случае не должны были выказывать радость от свидания.
— Ах, Мила, Мила, — укоризненно проговорил Пай-ас, — ты оказалась даже хуже, чем я думал о тебе. Неудивительно, что эти придурки с бластерами действовали столь умело. У них, оказывается, была путеводная звезда в виде королевы предательства.
— Все разглагольствуешь, не надоело? — усмехнулась Иветта. Потом взглянула на Фортье и добавила: — Рот у этого парня не закроется до тех пор, пока его не закопают и кости его не сгниют в земле. Это отъявленный лжец. Не верьте ни единому его слову, что бы он ни говорил.
— Услышать эти слова от тебя, — проговорил Пай-ас, — для меня лучший комплимент.
Фортье поспешил встать между ними, чтобы положить конец перебранке.
— Насколько я понял, — обратился он к Пайасу, — вы, Сенджере, хотели мне что-то сказать.
— Да, если вы человек, у которого есть полномочия принимать решения. Совершенно очевидно, что ваша организация нуждается в новой крови. Ваша первая попытка захватить мой корабль закончилась сокрушительным провалом, вашу вторую попытку постигла не лучшая участь, даже несмотря на то, что вам выдали все секреты нашей системы безопасности. У вас нет ни капли воображения и изобретательности, чтобы следовать веяниям времени и потому вы ведете свои дела так, как это делали ваши предки.
— И я полагаю, вы считаете себя как раз тем человеком, который поможет нам перестроиться, не так ли?
— Разумеется, иначе я не находился бы здесь. Ведь для меня не составило бы никакого труда улизнуть вместе с пассажирами на одном из спасательных ботов.
— И почему же вы этого не сделали? Можно было попытаться построить еще один корабль.
— Слишком невелик доход от этой затеи. С какой стати я должен ограничивать свою прибыль пятью или десятью процентами, когда, сотрудничая с пиратами и имея мои таланты и воображение, я могу заработать гораздо больше?
— Я не располагаю полномочиями решать подобные вопросы, — проговорил Фортье.
Пайас только громко хмыкнул.
— Ну так отведи меня к тому, кто их решает. Ненавижу иметь дело