Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Руби (СИ) - Сатылганов Максат

Руби (СИ) - Сатылганов Максат

Читать онлайн Руби (СИ) - Сатылганов Максат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:

— Бабушка давай отец ее покормит?!

— Хорошо. Я тоже тогда отдохну.

Я передала суп отцу. Отец аккуратно кормил маму. Мне стало так тепло на сердце, наверное это и есть покой. На выходе уже меня подловили.

— Сестра а где Хати?

— Она пошла к своей маме.

— Понятно. Я хотел немного покататься.

— Попроси младшую у нее есть тигр. Сможешь на нем покататься.

— Спасибо сестра.

Он умчался к Юле. В его поведении и словах не было зависти. Он был действительно счастлив иметь такую младшую. Я пошла к Ларисе прошлый раз я оставила очень много рецептов интересно хватило ли ей?

— Сестра прости мы.

— Ха-ха-ха, я позже зайду вы продолжаете!

Я зашла не вовремя. Ло Бей ее целовал а я забыла постучаться. Ну тогда навещу бабушку Оксану. Она сидела за алхимическим котелком и что-то готовила. Я решила не отвлекать ее и пошла искать Камилу. К счастью она читала книгу и что-то бубнила.

— Сестра не помешала?

— Нет проходи. Я нашла много пилюль. Но все они плохого качества. Их можно использовать только для продажи. Даже я лучше готовлю.

— О чем ты так усердно думала?

— Эх, нашла рецепт для очистки тела и меридиан. Только травы очень редкие нужны. Сама взгляни.

Открыв книгу я впала в ступор. Половина трав мне неизвестны. Возможно у них есть альтернативные названия?

— Сестра вот эти травы не проблема найти. А вот с остальными я не могу помочь. Я даже не знаю что это за растения.

— Вот-вот. Я тоже не знаю где их искать. Я знаю как они выглядят и в какой среде растут. Только понятие не имею где искать.

— Давай я выложу все травы которые у меня есть?

Я начала выкладывать травы. На столе была не большая гора трав.

— Ого среди них есть почти все нужные травы.

Как я и думала. Разница в названиях. Она быстра выбрала травы которые ей были нужны. Убрав остальное я снова достала партию трав. Камила не задавала вопросов в просто проверяла каждую траву на пригодность.

— Я думаю что готова попробовать ее создать.

— Тогда я пошла и не буду тебя отвлекать. Тебе может еще отставить?

— Нет спасибо ток хватит на 10 попыток если закончатся найду тебя.

От безделья пошла в комнату и начала культивировать. Перед сном я проведала маму. Она шла на поправку. Отец и вовсе прилип к ней. Оставив их одних, пошла спать. Юля еще не пришла и брата нету. Ну нечего не должно случиться с ними. Они оба сильные. С этими мыслями я легла спать.

Глава 28

Глава 28

На утро проснулась отдохнувшей и бодрой. Сделав утреннею тренировку я пошла проведала маму. Если честно я здесь больше не нужна. Без меня тут не плохо справляются. Хати уже прибежал обратно и отдыхала на своем месте. Все заняты своими делами. Жизнь пошла в гору. Теперь хоть мы живем не в страхе.

Пока я размышляла ноги вели на кухню. Что не говори а дома еда вкуснее. Налив чаю я начала жевать вчерашний пирог. В это момент послышался крик с улицы. Эх, наверное кто-то раненный. Я быстро затолкала кусок пирога и запила чаем на ходу. Не пропадать же добру.

На улице было много народу. У всех на лицах читалась злость. Даже отец вышел. Он хотел перегородить мне путь. Я просто обошла его и не придала этому жесту значение. Увиденное меня сильно напугала. На Тигре лежал мой брат без сознания Юля еле держала его. На ее лице были слезы. Брат был полностью в крови. Я проверила его состояние у него были сломаны обе руки и несколько рёбер. Большая часть крови принадлежала Юле. У нее были множественные переломы и колотые раны от меча. Со спины торчала стрела. Даже тигр был потрепан.

Я быстро обработала раны. Даже не заходя в дом. Братья быстро принесли столы, чтоб мне было легче работать. Все стояли боясь даже дышать. Я обрабатывала раны с невиданной прежде скоростью. За пол часа я обработала все раны.

Отец был в бешенстве и дал указания для своих чтоб нашли обидчиков. Как только я закончила с ранами Юля заговорила.

— Сестра прости меня это моя вина. Пожалуйста не лишай брата культивации.

— Молчи. Что произошло?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я хотела брату приручить зверя. Все шло хорошо но появились люди и обвинили нас что мы украли их зверя. Брат решил что лучше нам уйти. А когда мы начали уходить они решили меня забрать. Брат заступился за меня поэтому сильно пострадал. Я смогла убить с десяток. Потом к ним прибежала подмога и я решила бежать.

— Отдыхай. Не тревожься. Я позабочусь чтоб они страдали. А ты пока набирайся сил. Потом я вам помогу приручить зверя.

— Сестра он не виноват. Это я рассказала что могу приручать зверей.

— Спи.

С этими словами я усыпила ее. Она проспит день как минимум.

— Отнесите ее в комнату.

Злость, ненависть и чистая ярость омывало мое тело. От меня начало распространяться пугающее количество жажды крови. Цвет моих волос перекрасился в чисто алый цвет. Все это время у меня были черные волосы и я радовалась этому. А сейчас моя душа словно слилась окончательно с телом. Я испустила рев словно дикое животное.

— Тигр веди на место боя.

Хати почувствовав мою агрессию взвыла в небо. И словно призыв, ее вой начали подхватывать другие волки. С вершины послышался ужасающий вой. Который пробегал даже душу. Деревенские жители расступились. Они не задавали вопросов. Даже отец слово не сказал. Все разделяли мои чувства.

Тигр побежал в сторону ядовитого леса. Мы последовали за ним. Хати могла бежать быстрее но тигр и так торопился изо всех сил. Превозмогая боль он бежал чтоб отомстить за свою хозяйку.

Спустя три часа мы были на месте. Впереди виднелась стоянка. Там люди смеялись и распивали вино. Болтая на разные темы.

— Ха-ха-ха, как мы их а? Они нам подарили шкуру хорошего зверя. Сами мы бы не поймали. Жаль что они убежали. Знать бы где они живут. Можно было бы украсть эту девочку.

— Не переживай эти деревенские и в подметки нам не годятся. Подумаешь зверь убил 10 мастеров. Нас тут больше двухсот. Наверное скоро прибудут их родители и будут ползать на коленях.

— Ха-ха-ха, кажется ждать долго не придётся. Смотри снова тот тигр.

Все начали готовиться к бою. Только один старик смотрел и не шевелился. Потом словно что-то вспомнив он велел опустить оружия. Только вот его статус был самым низким среди всех.

В разговор вступил принц. Он отсутствовал при инциденте. А когда пришёл перед ним начали хвастаться. Мол мы сами убили зверя уровня мастера он понял что было что-то не чисто.

— Кто этот человек? Вы кого-то оскорбили?

— Принц не переживайте тут все деревенщины. Что они могут сделать против нас?

— Эх, тупицы. Я велел вам никого не трогать!!!

— Да не переживайте вы так. Мы сейчас мигом.

Принц отошел от всех взяв собой только своих людей. Старик тоже поближе подошел к принцу. Он знал кто едет по их душу. Только теперь он понял как они крупно попали. Хоть он и не участвовал в этом. Но не мог гарантировать что выйдет сухим из воды.

Я уже приблизилась на расстояние выстрела но не сбавляла скорости. Хати снова взвыла обозначая свое место. Со всех сторон послышался вой. Вот теперь мастера начали паниковать. В меня стреляли несколько раз я просто отбивала стрелы. Поняв что это неэффективно решили не тратить стрелы по напрасну.

— Вы пришли на мою гору! Покалечили моих близких! У вас ещё хватает наглости стоять передомной!

От меня исходила ужасная жажда крови. Под этой аурой многие старики побледнели. Только теперь они поняли что натворили. Но было поздно. Она спешилась с волка и начала отрубать всем ноги. Кто бы не выходил против нее все было бесполезно. Даже хваленные формации не спасали. Каждый кто пытался отступить погибал от волков. Их окружили тысячи волков а рядом с ее волком гордо стоял Фенрир. Все боевые товарищи потеряли волю к борьбе. Это даже нельзя назвать борьбой. Скорее односторонняя резня. Не прошло и пяти минут как все поле боя было завалено людьми без ног.

— Кто тронул мою сестру? Кто тронул моего брата? Выдайте их и я остальных убью быстро!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руби (СИ) - Сатылганов Максат.
Комментарии