Падение Константинополя в 1453 году - Стивен Рансимен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
277
Argеnti 1, с. 205—208.
278
Heyd, II, с. 308, 336—338. Тетальди (стб. 1823) исчисляет убытки анконцев более чем в 20 тыс. дукатов.
279
Неyd, II, с. 308, 336—338. Убытки флорентийцев Тетальди (стб. 1823) оценивает в 20 тыс. дукатов.
280
Неyd, II, с. 308, 348.
281
Кrеkiс, с. 62; Тhir. 2, № 1279, 1364, с. 383, 398.
282
Thir. 2, № 2955—2956, 3021, с. 194—195, 212—213.
283
Rауnaldi, X, c. 2—3.
284
Jorga 4, II, с. 518.
285
Там же, IV, с. 90—91, 101—102, 111—113.
286
Pius II, с. 716—717.
287
Grunzweig, с. 51—52.
288
Оliviеrdе la Marсhе, II, с. 381—382.
289
Кгit., с. 119-121; Ducas, XLV, с. 423. См: Mill. 1, с. 340—343, со ссылками.
290
См.: Atiya 1, с. 236—240.
291
Оliviеrdе la Marche, II, c. 336—337.
292
Jorga 4, IV, с. 126—127.
293
Laon, c. 403.
294
Pius II, с. 394.
295
Ducas, XLII, с. 395; Кrit„ c. 85; Bab. 3, c. 108—109.
296
Кrit, c. 86—87; Ducas, XLII, c. 395; Mill. 1, с. 334—335.
297
Phrantz., с. 293—294; Кrit, c. 87—88; Lаоn, c. 403—404; Lеоn. 2, стб. 943; Ashikpashazade, c. 197—199. См.: Inа1. 1, с. 134—136. Ашикпаша-заде особенно враждебен к Халилю, в то время как поздние оттоманские историки, писавшие уже тогда, когда род Халиля — Чандарлы был реабилитирован, настроены к нему более благожелательно (см. Inа1. 1, с. 132—136). Возможно, что опала Нотараса и его гибель как-то связаны с судьбой Халиля; Ашикпашазаде утверждает, что Нотарас подкупил Халиля, послав ему деньги, спрятанные в чреве рыбы. Нотарас и Халиль, безусловно, были в хороших отношениях.
298
См.: Jirecek, II, с. 201 и сл.; Mill. 1, с. 456—457; Mill 2; Cambridge Medieval History, IV, с. 575—582; Bab. 3, с. 112 и сл.
299
Кгit, с. 105—111, 138—139; Ducas, XLIV, c. 419, XLV, c. 423, 427; Leon. 1; Mill. 1, c. 335—352.
300
Mill. 3, с. 435, 441, 456—457.
301
Krit, с. 126—137, 149—153; Ducas, XLV, с. 423—425; Pamietniki Janczara Polaka Napisane, c. 155—165; Ashikpashazade, с. 210—213; Zak. 2, с. 247—284.
302
Кrit., с. 163—174; Phrantz, с. 413; Ducas, XLV, с. 429—431; Lаоn., с. 490—497; Pamietniki Janczara Polaka Napisane. с. 165—173; Ashikpashazade, с. 218—227. См.: Mill. 4, с. 97-104.
303
Krit, с. 175—177; Historia Politica.., с. 36-37; Mill. 4, с 105—108.
304
Phrantz, с. 308; Кrit, с. 175—177; Mill. 4, с. 105—108.
305
Mill. 4, с. 105—108. Балладу о девушке из Кордили см.: Leg. 2, с. 78.
306
Балладу о падении Трапезунда см.: Leg. 2, с. 76.
307
Прим. ред. — Граф Дракула.
308
Jorga 3, IV, с. 131 и сл.
309
Medlin, c. 75—96.
310
Phrantz, с. 395, 412—413, 427—429, 449; Krit, c. 58—59; Historia Politica…, с. 35—36. Монодия, оплакивающая смерть принцессы Елены, приводится в: [На греческом] [у авт. б. м., б. г.], IV с. 221—229.
311
Phrantz., с. 410—415; Mill. 3, с. 453—455; Zak. 2, 1, с. 287—290. Франдзис говорит, что супруга Фомы скончалась в возрасте 70 лет. Это явная ошибка, ибо Фоме, когда он умер спустя три года после нее, было 56 лет, а их младшее дитя — Зоя не могла родиться ранее 1456 г. Фома женился на Катерине в 1430 г.; если бы в это время ей было 15, она должна была бы скончаться в возрасте 47 лет.
312
Рhrantz., с. 202, 413, 450. См.: Lasсaris, с. 97—123.
313
О судьбе сыновей Фомы см.: Zak. 2, I, с. 290—297 (с подробными ссылками на источники), и Typaldos, с. 129—154. О Зое-Софии см.: Medlin, с. 76—77, 79, 86—87; о ее первом браке см.: Рhrаntz., с. 424—426.
314
О потомках Палеологов, которые в XVII в. оказались на полуострове Корнуолл и вымерли на Барбадосе, см.: Leigh Fermor, с. 144—149, и Zoras. с. 287—295. Свое происхождение это семейство возводило к сыну Фомы по имени Иоанн. Однако, если бы таковой существовал в действительности, невозможно допустить, чтобы Франдзис, который хорошо знал семью Палеологов и весьма интересовался их родословной, не упомянул бы этого Иоанна. Виссарион в своих наставлениях учителю двух сыновей Фомы также не упоминает его. Возможно, что у Фомы был побочный сын Иоанн, однако более вероятно, что корнуоллская семья происходила от одной из боковых ветвей Палеологов. Таких ветвей было немало, однако никто из их представителей не мог с полным правом претендовать на то, что в его жилах течет кровь императоров. Все законные потомки по мужской линии Михаила VIII, первого императора из дома Палеологов, известны, и маловероятно, что кто-либо из них остался не отмеченным во всех достоверных источниках. Патетический двуглавый орел, выбитый на надгробии Феодора Палеолога в церкви Ландульфа на Корнуолле, к сожалению, помещен там без всякого на то основания.
315
См.: Mill. 1, с. 502—507. Известно, что королева Елена была глубоко опечалена известием о падении Константинополя и участливо приняла беженцев оттуда. См.: Leontios Makhairas. Chronicle. I [у авт. б. м. и б. г.] с. 682.
316
О потомках Скандербега см.: Gegai, с. 161—162.
317
Phrantz., с. 413—414; Lаоn., с. 497—498; Historia Politica…, с 38; Mill. 4, с. 108—111.
318
Послание Филельфо приводится в: Leg. 1, с. 62-68.
319
Рhrantz., с. 408, 411, 424—425, 429—446, 451—453.
320
Sathas 1, IX, с. VI—XI.
321
См.: Breh. 1, с. 348—349; Leоn. 1. Об Исидоре говорили, что под конец жизни он впал в старческое слабоумие (см.: Pastor, II с. 323).
322
Кrit., с. 117; Ecthesis Chronica, с. 26—28, 36; Historia Politica…, с. 38—39, 96—101. См.: Tomadakis 1, в которой автор пытается — с моей точки зрения, безуспешно — обелить Амируциса.
323
См. выше, с. 138—142.
324
Я пользовался текстом Франдзиса, опубликованным в Бонском корпусе (CSHB), ибо нового критического издания важной для нас части его сочинения пока издано не было. Об авторстве Chronicon Maius см.: Lоenertz. О действительном имени автора см.: Laurent V.
325
Для сочинения Дукаса предпочтение мною отдано критической публикации В. Греку (Бухарест, 1958), а не старому боннскому изданию CSHB, несмотря на то что румынский язык, на который переведен текст, известен немногим западным ученым и, кроме того, CSHB обладает еще и тем достоинством, что оно содержит перевод на староитальянский. При этом я лично не расцениваю сочинение Дукаса как источник столь высоко, как это делает В. Греку. Ср.: Grecu V. Pour une meilleur connaissance de l'historien Du-cas. — Memorial Louis Petit.
326
На труд Лаоника Халкокондиласа я ссылаюсь по изданию CSHB, так как текст его, опубликованный Дарко в Будапеште в 1922 г., оказался для меня недоступным. Краткие сведения о жизни автора см.: Vаs. 1, с. 693.
327
Мною использован английский перевод Критовула, изданный в Принстоне в 1954 г. (в сносках — Кrit.). Хотя он сделан не с греческого оригинала а с его французского перевода Детье, сравнение его с оригиналом в издании И. Мюллера (Critob.) показывает, что английский перевод вполне заслуживает доверия. Краткие сведения о Критовуле см.: Pears 1, с. X—XI. Туркофильские взгляды Критовула явились причиной недооценки его греческими историками нового времени.
328
Об этих хрониках см.: Моravscik, I, с. 128—129, 159, 246—248 Стихотворная хроника Иеракса, приведенная К. Сафасом (Sathas 2, I), как источник не представляет большой ценности.
329
Эта хроника приводится в работе Г. Зораса (Zoras). Критический разбор хроники, произведенный автором, показывает, что в описании осады и падения Константинополя хронист не зависел от Леонарда Хиосского.
330
Наиболее полное собрание различных плачей приведено в: Zoras, с. 157-283.
331
Эти письма полностью использованы в: Gill, с. 306 и сл.
332
Весь круг проблем, связанных со «Славянской летописью», рассмотрен в работах: Unbegaun; Jorga 5.
333
Краткие сведения о Барбаро см.: Pears 1, с. IX—X.
334
Я использовал донесение Леонарда Хиосского на латинском языке, как оно приводится в «Патрологии» Миня (MPG). Имеется также итальянская версия, которая приведена в: Sansovinо. III; эта версия в незначительных деталях отличается от предыдущей и предположительно является несколько более поздней.
335
Как и в случае с Леонардом Хиосским, имеются две версии донесения Исидора — донесение па латинском языке, направленное папе и опубликованное в «Патрологии» Миня, и на итальянском, адресованное «всем благочестивым христианам» (Sаnsоvinо, III). Возможно, что письмо Исидора папе было с некоторыми изменениями переведено и распространено в Италии. О сочинениях Исидора см.: Мerсаti.
336
Обычно приводимое имя подесты Перы — Заккария, однако Дезимони в предисловии к работе Монтальдо утверждает, что тогдашнего подесту звали Ломеллино (МоntaIdо, с. 306—307).
337