Сезон охоты - Питер Дойтерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня много дел, — сухо сказал он, не оборачиваясь. — Вы здесь с группой прикрытия?
— Конечно.
— Пусть не вздумают за мной увязаться.
— Они вовсе не собираются следить за вами.
— Вы в этом уверены, специальный агент? — Крейс посмотрел ей прямо в глаза. «Впервые за весь этот вечер, — мелькнуло в голове у Дженет, — хотя какой, к черту, вечер, скоро уже утро».
— Не очень, — призналась она. — Их прислал мой босс, и какие они получили инструкции, мне неизвестно.
— Позаботьтесь, чтобы за мной не было слежки, — повторил он. — А что вы там говорили о версии насчет бомбы? У Линн в палате?
— Мистер Крейс, это долгая история, мне столько надо рассказать вам...
— Предлагаю сделку, — нетерпеливо перебил ее он. — Ссориться с ФБР мне ни к чему. От ваших агентов я все равно уйду, но не хочу, чтобы при этом кто-нибудь из них пострадал. Я поделюсь с вами весьма важной информацией относительно так интересующего вас заговора террористов, а вы обеспечите мне беспрепятственный отход. Договорились?
Дженет незаметно осмотрела стоянку, на которой скопилось не менее трех дюжин машин. В свете фонарей на высоких столбах нашла свой автомобиль, но где затаилась группа прикрытия, определить так и не смогла. Крейс ждал, не сводя с нее пристального взгляда.
— Ладно, — согласилась она. — Но вы еще очень многого не знаете. Например, что вас подозревают в причастности к смерти некоего Джереда Макгаранда.
Крейс в ответ на это только равнодушно пожал плечами.
— Подайте им сигнал, что все в порядке. И я пойду обратно в больницу. Вы же скажете своим агентам, что я вернулся в палату к дочери.
Дженет колебалась, не зная, как поступить.
— Да послушайте же наконец! Оружия у меня нет, воевать с ФБР я не собираюсь, — чуть повысил голос Крейс. — Готов спорить, ваше начальство собиралось скрыть от меня, что Линн жива. Это вы их переубедили. Значит, я опять у вас в долгу. А теперь подавайте сигнал!
Крейс уставился ей в глаза тяжелым взглядом, и Дженет поймала себя на том, что покорно открывает сумочку, достает пудреницу, открывает ее крышку так, чтобы направить «зайчик» от уличного фонаря в сторону стоянки, и начинает поправлять несуществующую косметику, которой сегодня так и не успела воспользоваться.
— Ну вот и хорошо, — улыбнулся заметно успокоившийся Крейс. — А теперь обещанное. Вы сказали, у вас началась паника в связи с тем, что террористы решили доставить в Вашингтон бомбу, но потом все успокоились. И напрасно. Потому что это меня копы засекли в машине Макгаранда по дороге на юг. Сам же Макгаранд, по-моему, направился на север.
И прежде чем Дженет успела открыть рот, чтобы задать хотя бы один из вихрем заметавшихся у нее в голове вопросов, он круто повернулся и исчез за двойными дверями больницы. Дженет бросилась к своей машине, где остался ее мобильник. Господи, что же это такое творится? И как прикажете понимать это дурацкое признание Крейса? Фансворт ведь ясно сказал, что полиция обнаружила следующего на юг Макгаранда! «Сама ты дура!» — злобно обругала она себя, с ужасом вдруг осознав, что произошло на самом деле. Копы нашли не самого Макгаранда, а его машину. За рулем которой непонятно как оказался Крейс! Она отчаянно замахала руками, подзывая агентов из группы поддержки к своему автомобилю. На стоянке вспыхнули фары, две машины под рев двигателей сорвались с места и со скрежетом тут же затормозили, чуть не сбив Дженет с ног. Из одной вывалился Бен Кинэн, с проклятиями выдирающий рацию из кармана брюк.
— Где Крейс? — рявкнул он.
— Сказал, что пойдет в палату к дочери. Но сначала...
Не обращая больше на Дженет никакого внимания, Кинэн приказал растерянно топтавшимся вокруг него агентам отправляться в больницу и задержать Крейса. Вызвал по рации находящихся в здании «санитаров», те доложили, что в отделение интенсивной терапии Крейс не возвращался.
— Вот черт! Обыскать все здание сверху донизу! — Кинэн крепко провел ладонью по вспотевшему лбу и обернулся к Дженет. — Не знаешь, какая у него машина? Полиция объявила его в розыск за разбойное нападение на охранников автостоянки.
— Слушать надо, когда говорят! — огрызнулась Дженет. — Я все пытаюсь тебе сказать, что Крейс почему-то приехал на машине Макгаранда.
— Прелестно! Ну и что за модель? «Форд»? «Шевроле»? Искать-то какую? — разозлился Кинэн и вдруг осекся. — Мамочки... Та самая, что копы на шоссе засекли. Так в ней был не Макгаранд?
— Никак нет, сэр. Автомобиль Макгаранда вел Крейс, — отрапортовала Дженет.
— Зачем? Почему? Какого хрена все это значит? — ошеломленно забормотал Кинэн.
— Зачем, Крейс не объяснял, — ответила Дженет. — А значит это, что сейчас Макгаранд уже на полпути к своей цели. И при нем бомба.
* * *Крейс вернулся к пикапу Макгаранда, который, приехав на встречу с Дженет, оставил у какого-то жилого дома за несколько кварталов от больницы. Сейчас он решил добраться до трейлера Джереда и вновь сменить там автомобиль Макгаранда на свой собственный. Затем он отправится на север в поисках автоцистерны. О ней Крейс специальному агенту Картер говорить не стал. Что именно затевает Макгаранд, его не касалось. Линн в безопасности. Джеред мертв. Но его дед пока безнаказанно разгуливает на воле. Крейс найдет этого ублюдка и прикончит. И точка. ФБР разыскивает Макгаранда в связи со взрывом в арсенале — прекрасно, это их дело. Главное, чтобы они его не опередили. Важно, что ФБР об автоцистерне ничего не известно. Дорога от Блэксберга до центра Вашингтона занимает не менее пяти часов, и у Макгаранда хорошая фора. Необходимо добраться до столицы до того, как полиция прекратит розыск пикапа Макгаранда и начнет охотиться за его собственным автомобилем.
* * *В половине третьего утра Браун Макгаранд свернул с автострады на стоянку для дальнобойщиков. Он крутил руль почти три часа. Ему уже давненько не приходилось так долго сидеть за рулем, особенно в ночное время, и он хотел немного передохнуть и выпить еще кофе. Автоцистерна вела себя в дороге вполне прилично. Сейчас он ее дозаправит и тогда сможет уже без остановок доехать до намеченной точки в Вашингтоне. Туда он планировал прибыть до рассвета, чтобы избежать обычных для понедельника утренних пробок на пригородных шоссе. Укроет где-нибудь автоцистерну, а сам произведет окончательную рекогносцировку района своей цели. И если ситуация там с момента их с Джередом последней разведки не изменилась, удар он нанесет сегодня ночью, пока шпики в Роаноке не разгадали его планы.
Заправив машину, он припарковал ее в дальнем углу стоянки и направился в закусочную. Вопреки его ожиданиям заведение даже в такой час оказалось не столь уж безлюдным. Половина столиков была занята, между ними неприкаянно бродили на ватных ногах дальнобойщики с пустыми, как у зомби, глазами. Браун заскочил в туалет, а потом устроился за столиком и заказал тарелку овсянки и чашку кофе. В закусочную вошли два полицейских из дорожного патруля и, осмотревшись, уселись за столик прямо перед ним, отрезав ему путь к отступлению. Мгновенный приступ страха поворошил ему волосы на затылке и ледяным ознобом пробежал по спине. Чепуха, успокоил он себя, у полиции пока нет причин его разыскивать. Копы сидели так близко, что из укрепленных у них на груди раций до него отчетливо доносились приглушенные переговоры патрульных. Сами полицейские, занятые своим кофе, к ним не прислушивались.
Браун был уверен, что на данный момент федеральные власти по горло заняты взрывом в арсенале. Они наверняка считают, что ликвидировали крупную группировку террористов. Тайну загадочной гибели Джереда под трейлером им скорее всего не раскрыть никогда. У самого Брауна по этому поводу было три версии. Во-первых, Джеред хватил лишнего, полез зачем-то под трейлер и спьяну столкнул домкрат с опоры. Во-вторых, с ним по законам гор свел счеты разъяренный муженек очередной подружки. В-третьих, его прикончил тот крутой профи, что шпионил за ними в арсенале. Вторая версия ему лично казалось наиболее вероятной. И угрызения совести поэтому Брауна не терзали — он устал предупреждать внука, что безоглядное увлечение выпивкой и бабами до добра не доведет. А в остальном... Они оба с самого начала взяли за правило не хранить дома ничего, что могло бы указывать на их причастность к работе в арсенале.
На объекте тоже никаких улик остаться не должно. Бетонное здание электростанции стало как бы цилиндром, давление внутри его в один миг повысилось до неимоверной степени. Бум! И все испарилось. Агенты БАТО, конечно, переберут там все по крупинкам, однако Браун готов был поспорить, что до истины они так и не докопаются. Взрыв водорода никаких следов не оставляет, разве что водяной пар, да и тот исчезает в мгновение ока. Симпатичный такой чистенький взрывчик.
Один из полицейских за соседним столиком, торопливо записывая в блокноте, повторял вслух цифры какого-то регистрационного знака, которые ему диктовали по рации. Их сочетание Брауну показалось знакомым. Черт, это же номер его пикапа, вдруг осознал он. С чего бы это? Копам в Блэксберге он сообщил, что отправился в Гринсборо, вряд ли они станут его разыскивать. Если он понадобился полиции штата, то его попытаются остановить на шоссе где-нибудь между Блэксбергом и Северной Каролиной. Но он-то находится в 150 милях к северу, на автостраде, ведущей в Вашингтон. И к тому же его пикап стоит себе преспокойно там, где он его бросил. Что же тогда получается? Браун с тяжелым вздохом потер лоб: голова ничего не соображает, устал он все-таки даже больше, чем ему казалось. Он подозвал официантку и попросил налить кофе в термос.