Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обоюдоострый меч - Томас Мартин

Обоюдоострый меч - Томас Мартин

Читать онлайн Обоюдоострый меч - Томас Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
Перейти на страницу:

— Благодарю, владыка Эрельвар, — негромко проронил он.

* * *

Капитан Рашин снова бросил взгляд на тяжелые тучи, обложившие небосвод. Гроза налетела с запада почти сверхъестественно быстро. Если пойдет дождь, — что весьма вероятно, — и катапульты, И обоз безнадежно увязнут в грязи.

Он уже хотел было отдать приказ разбить лагерь, когда галды пришли в замешательство. Обернувшись, капитан удивленно вытаращился на группу кавалеристов, атакующих северный фланг, — их было никак не более трех сотен.

— Первый эскадрон! — рявкнул Рашин.

Тысяча кавалеристов первого эскадрона развернулась и устремилась на север. Но они еще не успели и шагу ступить, когда атакующие уже врезались в ряды галдов, расшвыривая трусливых тварей копьями, будто овец. Владычица помилуй, откуда у этих умбрийцев копья?! Да и скачут они на морвийский лад — сомкнутым строем, стремя к стремени.

Оставляя в рядах галдов широкую просеку, умбрийские конники неудержимо близились к обозу. На глазах у Рашина они метнули в фургоны пылающие снаряды и стремительно понеслись прочь, скрывшись среди холмов задолго до приближения первого эскадрона, устремившегося в погоню.

— Трубите отбой! — приказал Рашин. Вовсе незачем посылать кавалерию прямо в засаду. — Приготовьтесь разбить лагерь!

Он снова бросил взгляд в небо. Где же владыка Джаред? Потом крикнул:

— Вытащить провиант из этих фургонов!

Хотя скорее всего спасать там почти нечего. Бесхребетные евнухи разбежались от пылающих фургонов так же стремительно, как галды — от кавалерии.

Целых десять фургонов провизии обратились в пепел. Капитан поспешно расставил все четыре кавалерийских эскадрона по оборонительным позициям вокруг расположения. Больше терять запасы нельзя...

* * *

С вершины холма Альдрик смотрел на лагерь. Морвы воздержались от погони — очевидно, опасаясь засады. Жаль, они бы не были разочарованы. Альдрик сумрачно усмехнулся. В этой вылазке он не потерял ни единого человека и перебил почти тысячу гоблинов. Но гораздо важнее, что обозу нанесен серьезный ущерб.

— Что дальше, ваше высочество? — осведомился Бретт. «Никогда не наносите удар из одного и того же места дважды, — зазвучали в памяти принца слова Эрельвара. — Пусть враг теряет время, обыскивая места, где вас уже нет. Запутывайте его, не давайте ему понять, сколько вас и где вы находитесь. Пусть увеличивает свои дозоры — большие дозоры легче обнаружить и обойти».

— Зайдем к ним сзади. Они будут искать нас на севере. Нам следует отправиться на юг и устроить засады для двух-трех их разъездов. Пусть думают, что нас больше, чем на самом деле.

Вскочив на коня, Альдрик повел своих людей на запад. Пусть побить эту армию им не под силу, но задержать ее они наверняка сумеют.

«Мешайте продвижению противника, лишайте его провианта — и он окажется в осаде еще на марше...»

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Стив поерзал в седле. Он и забыл, какое это чувствительное удовольствие — целый день провести верхом. Утешает лишь то, что сейчас он куда крепче телом, чем в предыдущий раз.

Он бросил взгляд на часы: начало первого. Ленч будет съеден холодным, прямо на марше. Терон и Эрельвар хотят перехватить следующий эшелон морвийского наступления как можно севернее.

Кавалерия ехала следом за двумя сотнями ольвийских лучников, взятых Эрельваром из Кворина, а перед ними шагал легион. Дельвийские пикинеры были построены в центурии, вошедшие в состав легиона. Терон полагал, что это даст возможность быстро выбрать, кого поставить в первые шеренги — пикинеров или легионеров.

Новое оружие дельвы освоили в два счета, да и характер у них для владения пикой самый что ни на есть подходящий. Остается лишь надеяться, что пики действительно действуют так, как считал профессор Роланд.

Стив оглянулся на обоз. Часть кавалеристов отрядили на раздачу — они достаточно мобильны, чтобы развозить сухие пайки, не задерживая армию. Конечно, если бы на ней вдобавок не висели обузой пятьдесят фургонов, можно было идти даже быстрее. Однако, как ни крути, пословица этого мира — «Войско животом наступает» — весьма правдива. Убери обоз, и скоро армия будет разбита, несмотря ни на какие пики.

Стив поблагодарил ольвийского регира, привезшего ему паек. Все-таки в положении знаменосца при Эрельваре есть и свои преимущества — скажем, не надо разыгрывать из себя конного официанта.

Стив снова поерзал в седле. Армия выступила задолго до рассвета. Разумеется, Эрельвар и Терон рассчитывают наткнуться на следующий морвийский эшелон в любую минуту. Еще одно преимущество ношения штандарта — возможность прислушиваться к дискуссиям Эрельвара с Тероном и Цадхоком.

Командование смешанной армией передали Терону; признаться, Стива это решение удивило. Ему было трудно себе представить, чтобы Эрельвар подчинялся хоть чьим-то приказам. Правда, серьезные решения принимались всеми тремя командирами совместно, но в битве последнее слово будет за Тероном.

— Не следует так извиваться, — раздался рядом женский голос. Обернувшись, Стив увидел бирюзовые глаза Эрилинн, блестевшие из-под забрала цилиндрического шлема. В этот поход выступила и Глориен со своей стремянной. — Это лишь усугубляет.

— Я не привык ездить верхом настолько долго, — признался Стив, — и буду только рад, когда мы найдем морвов.

— Ты уже рвешься в бой?

— Нет, — тряхнул головой Стив. — Честно говоря, боюсь до смерти. Просто хочу, чтобы бой поскорее остался позади...

— Тогда я с тобой согласна. Я тоже хочу, чтобы все поскорее кончилось.

— Полагаю, ваши желания скоро сбудутся, — вставил Эрельвар. — Морфаил вернулся.

Морфаила посылали вперед, чтобы он встретил высланных еще вчера лазутчиков. И вот он вернулся, немного опередив пеших лазутчиков. К Эрельвару тотчас же подъехали Терон и Цадхок.

— Они видели врага? — спросил Терон.

— Да, — ответил Морфаил. — Тем же числом, что и ранее, вот только с армией на этом берегу едут двое из Двенадцати.

— Это означает, что они хотят, чтобы армия на дальнем берегу продолжала поход, несмотря на наше появление, — заметил Эрельвар.

— Как я и подозревал, — подхватил Терон. — У них громадное численное превосходство.

— Нам остается лишь уповать, что пики кавалера Уилкинсона не подведут, — сказал Эрельвар. — Даже если бы мы не уступали им числом, нельзя было бы позволять их кавалерии вступать в бой с нашей.

— О, они не подведут, уж будьте покойны, — заявил Цадхок. — Поупражнявшись с ними денек, я ничуть в этом не сомневаюсь.

— Далеко ли они? — осведомился Терон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обоюдоострый меч - Томас Мартин.
Комментарии