Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Враг всего сущего - Дмитрий Дашко

Враг всего сущего - Дмитрий Дашко

Читать онлайн Враг всего сущего - Дмитрий Дашко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

– Спасибо. Буду признателен, если поможете развязать Жозефину.

Пока барон занимался эльфийкой, я стремительно распутал ноги и встал, чтобы размять затекшие конечности. Скоро присоединились и остальные.

– Что делать с Молчуном? – спросил Карлик, потирая руки, на которых ясно отпечатались следы от веревок.

– Боюсь, он долго не протянет, – пояснил барон.

Тело Молчуна вдруг выгнулось дугой, а затем распрямилось и тут же затихло. Душа или то, что ему ее заменяло, оставила бренную оболочку.

– Мир праху его, – тихо и печально произнес я, хотя не испытывал по отношению к этому неприятному при жизни субъекту никаких положительных чувств.

Мы немного постояли в полной тишине, и тут я спохватился:

– Где Ключ? – Вопрос был адресован Карлику, со скорбным видом взиравшему на погибшего товарища.

– У орка, – сообщил он.

– Его надо отобрать. И чем быстрей – тем лучше, – решительно заявил я, двигаясь к выходу.

Меня остановили слова Джо.

– Сперва поищем алмазы. Они должны быть здесь: у меня нюх на драгоценности.

– Лучше бы у тебя был нюх на неприятности, – парировал я. – Не надо терять время. Сейчас самое главное – отыскать Ключ.

– Гэбрил, постойте! – взмолился барон. – За дверями рыщут пять злобных тварей, что были на кладбище. Они разорвут вас на клочки.

– А орк?

– Его не видел. Должно быть, куда-то ушел. Только поэтому я решился пробраться сюда.

– У нас нет оружия, – сказала Жозефина. – Голыми руками с зомби не справиться.

– Спасибо Молчуну, – произнес я, отправляясь к трупу компаньона. – Он кое-что припас. Надеюсь, что эта вещь при нем и никто на нее не польстился.

Я стал рыться в карманах его порванной куртки.

– Что ищешь, Гэбрил? – удивилась эльфийка.

– Соль, – пояснил я и, заметив недоумение во взоре Жозефины, добавил: – Узелок с солью, который Молчун захватил в трактире. Жаль, не сумел ею воспользоваться там, на кладбище. Глядишь, был бы жив.

Нам повезло. Ни орк, ни зомби соль не тронули. Другого оружия, способного уничтожить живых мертвецов, в нашем распоряжении не было.

– Гэбрил, а ты уверен, что это сработает? – с опаской спросил Карлик.

– А это мы сейчас узнаем, – сообщил я, открывая дверь.

Глава 18

В которой в моей жизни происходят перемены

Не знаю, что я рассчитывал увидеть, но увиденное не по– нравилось. Захотелось захлопнуть дверь и заложить на засов, выкопать землянку и не высовывать оттуда носа, покуда на кладбище не прибудет вся королевская конница и вся королевская рать. Не успел я появиться в проходе, как стал объектом повышенного интереса со стороны пятерых зомби, каждый из которых успел пролежать в могиле не менее года. Тела их были источены червями, но все же сохранились достаточно сносно, чтобы не рассыпаться в труху при движении. Пахли они ужасно: я чуял исходивший от них трупный запах на расстоянии в несколько шагов. Увидев меня, зомби среагировали, как предполагалось: поспешили в мою сторону с явным намерением сделать что-то очень нехорошее.

Осталось набраться храбрости, но черпать ее было неоткуда: компаньоны дрожали, словно осенние листья на ветру, а призрак, как существо потустороннее, не в счет. Пришлось использовать внутренние резервы. Я на миг представил, что происходящее – сон, в котором мне ничего не угрожает: стоит проснуться, и ты в полной безопасности. Такой самообман часто помогает, помог и на этот раз. Кто лучше всех сможет обвести вокруг пальца, кроме самого себя? Да никто!

– Ну что, покойнички, кто хочет попробовать свежатинки? – спросил я, разворачивая платок с солью.

Главное – точно рассчитать дозировку: не хватало, чтобы кто-то из мертвяков остался обделенным. Тогда придется повозиться. Они достаточно проворны и могут стать серьезными противниками, хотя реакция уступает человеческой.

Свежатинки захотелось всем. Зомби пошли на меня с широко расставленными руками, образовав правильный полукруг. В пустых глазницах загорелись зловещим светом красные огоньки. Представляю, как эффектно они смотрелись бы ночью.

Я сжимал горсть соли. Рука так нагрелась, что соль стала плавиться и впитываться в кожу ладони. Когда ближайший зомби оказался на достаточном расстоянии, я бросил горсть и угодил прямиком в сгнившее лицо. Полыхнуло так, словно кто-то взорвал бочку с порохом. Зомби разнесло на части, и ошметки мяса засыпали нас и остальных мертвецов, до которых еще не дошло, что за беда приключилась с товарищем.

– Получай! – вторая горсть угодила в грудь другого зомби. Он недоуменно посмотрел на тонкий дымок, с шумом пробивающийся из грудной клетки (очевидно, не понимая, что происходит). Однако оказался сообразительным и догадался, что творится неладное. Он взвыл и упал на четвереньки, из боков его вырывался огонь, потом последовал оглушительный взрыв, и мертвеца не стало. Повисло облако удушливого дыма.

– Дай мне, Гэбрил, – умоляюще попросила Жозефина.

Я бережно отсыпал в ее ладошку щепотку соли. Каждый кристаллик был на вес золота и стоил дороже любого из этих проклятых алмазов, ради которых пришлось столько натерпеться.

Эльфийка с наслаждением залепила рукой, полной соли, пощечину зомби и с удовлетворением наблюдала, как он корчится и сгорает у нее на глазах. Дальнейшее напоминало сцену избиения младенцев. Оставшихся мертвецов удалось прикончить в течение пяти минут. Они были слишком неуклюжи, я спалил их играючи.

Повсюду стоял отвратительный запах горелого мяса, перемешавшегося с приторно-сладковатым трупным смрадом. Небольшая площадка перед сторожкой смахивала сейчас на столь излюбленную Мясником скотобойню. Карлик почувствовал себя в знакомой стихии и держался так, словно в одиночку разгромил целую армию зомби, покуда мы путались у него под ногами.

Я стал искать наше оружие. Оно нашлось неподалеку, в недавно вырытой яме. Его бросили на самое дно и закидали сосновыми лапами. Очевидно, орка оно не прельстило – с огнестрельным оружием он обращаться не умел, а остальное было для него все равно что детские игрушки. Теперь, с мечом в руках и с пистолетом Молчуна за поясом я чувствовал себя гораздо лучше, моя уверенность постепенно передалась и Жозефине. Карлик – тот вообще ходил грудь колесом.

– Гэбрил, давай сматываться! – предложил он, с любовью поглаживая дуло пистолета.

– А как же алмазы?

– Алмазы алмазами, а жить все же хочется, – резонно рассудил он.

Я удивился его благоразумию. Жаль, что Джо проявил это качество слишком поздно.

– Рад бы воспользоваться твоим предложением, но мы обязательно должны разыскать орка и отобрать Ключ, – сказал я.

– Ищи орка сам, мы с Жозефиной сваливаем. – Джо сплюнул. – Что скажешь, крошка?

Жозефина вспыхнула.

– Я тебе не крошка, мерзкий ублюдок. Выбирай выражения, если не хочешь остаться без зубов.

– Ну прости меня, Жозефина, я пошутил, – ухмыльнулся Джо. – Пусть Гэбрил сам разбирается, раз уж ему больше всех надо, а мы тем временем вернемся в столицу. Ты ведь не против?

– Я думаю, что это будет подло с вашей стороны, – вмешался в разговор призрак.

– Тебя никто не спрашивал, – отбрил Джо.

Призрак возмутился:

– Что вы себе позволяете! Я дворянин и не позволю разговаривать со мной в таком тоне. К тому же я спас ваши жизни!

– Дворянин? Смеешься, чучело огородное?! Ты теперь не дворянин, а привидение, забудь, кем был в прошлой жизни, старик. Мы ведь сказали спасибо – чего ты еще хочешь? Отвали. У живых свои дела, и тебя они не касаются, – проворчал Карлик.

– Да как вы смеете! – чуть было не задохнулся от возмущения барон, но почти сразу же замер. Он смотрел куда-то за наши спины и с каждой секундой становился все прозрачней.

Карлик проследил его взгляд, охнул и вмиг сделался белым, как полотно, и было отчего: пожаловал орк, собственной персоной. Двуногая тварь размашисто вышла из леса, и не было на свете такой силы, что могла ее остановить. Деревья расступались, пропуская необъятную тушу. Орк увидел, что мы сделали с отрядом зомби, и гневно прорычал:

– Проклятые людишки, как же вы надоели! Вы хуже червей!

– Отдай Ключ, и мы тебя не тронем, – сказал я, стараясь, чтобы вибрирующий голос не выдал моего состояния, близкого к панике. – Обещаю.

Орк захохотал. С минуту мы наблюдали за тем, как он держится за бока. Отсмеявшись, орк произнес:

– Пожалуй, я погорячился, когда сказал, что вы мне надоели. Некоторые из вас бывают очень забавными. Ты мне нравишься, парень.

– Не рассчитывай на взаимность, чудовище. Верни Ключ и уходи туда, где живут твои сородичи. Я не стану мешать.

– Тебе нужен Ключ? Так возьми его, – рявкнул орк и бросил дымящуюся пластину.

Я ловко поймал ее, и как только нагретая полоса металла оказалась в моей ладони, моментально понял, что произошло непоправимое: привычных ощущений не было – пластина стала мертвым куском железа, ее оставила магия. Таких железяк полным-полно на каждой свалке.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг всего сущего - Дмитрий Дашко.
Комментарии