Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Механический дракон - Михаил Ланцов

Механический дракон - Михаил Ланцов

Читать онлайн Механический дракон - Михаил Ланцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:

– А этот бастард… как его? – Перебила Архонта Императрица.

– Он был всегда в тени Далена Амелла, а потому никто даже не предполагал, что он займет трон. Впрочем, все это не важно. Так как командор не только выжил после поражения его жезлом, но и встав с земли, магией уничтожил магистра. – В зале повисло тяжелое молчание. – Вы понимаете?

– Если кто не понимает произошедшего, то я поясню, – подала голос преподобная мать-хранительница. – Этим жезлом была поражена Андрасте. Именно он позволил ее схватить и казнить войскам Империи.

– Андрасте – это большая сказка, – медленно и вдумчиво произнес представитель косситов, составляющих ядро культа Кун.

– Отнюдь, – ответил ему Архонт. – Это факт истории. В Морозных горах покоится ее прах. Покоился…

– Что вы этим хотите сказать? – Вопросительно подняла бровь Элисандра.

– Мои советники считают, что командор Серых стражей осквернил ее покой.

– Что?! – Эхом прокатилось по залу.

– И, по всей видимости, использовал ее прах для каких-то своих экспериментов. По крайней мере из Орзамара доносились слухи о том, что он научился оборачиваться ящером. – Архонт замолчал и отвернулся к окну. Он ждал реакции. Впрочем, ему пришлось продолжить выступление, спустя несколько минут, потому как реакция оказалась весьма неоднозначная. Кто-то поддержал "праведное возмущение" Архонта, кто посчитал его глупостью. В ход шло все. В том числе и хоровое исполнение Варшавянки, для которого специально был приглашен небольшой хор. Однако, несмотря ни на что, союзники не пришли к единому мнению. …

Глава 50

– Где Морриган!? – Дален не то, чтобы кричал. Нет. Он ревел так, что тряслись стены Грифингара, а все его обитатели предпочитали прятаться по коморкам. – Где я вас спрашиваю моя жена!? – В очередной раз взревел владетельный барон и зашелся таким сапожным матом, что даже имей София уши, то и те возжелали бы завязаться узелком и ничего подобного не слышать.

– Командир, – перед распаленным яростью Даленом возник Федор Кусланд. – Командир!

– Где моя жена!? – Заорал на него командор.

– Не приходил караван в крепость. Ни ее, ни мать-настоятельницу никто не видел даже в окрестностях.

– Что ты несешь!? Как не приходил!? Куда он мог деться!?

– Может его ограбили и захватили в плен? У вас много недоброжелателей. Какой-нибудь барон совершенно спокойно мог попытать счастье. Ведь при караване всего десяток солдат охранения ехало. – У Далена шел пар из носа и ушей, но он остановился и сдержался.

– Я шел за караваном с отставанием в несколько дней, да петлял изрядно, посещая деревни и городки. Никаких следов боя я не заметил. Ни я, ни мои бойцы. Свыше пятисот рыл никак не могли бы прозевать несколько трупов недалеко от обочины. Они, знаешь ли, воняют. Ладно… – махнул рукой Дален и молча, но энергично зашагал в свой кабинет.

"Неужели я потеряю Морриган?" – пронеслось у него в голове и он скривился как от зубной боли, однако, спустя несколько мгновений Дален решительно тряхнул головой и уже с жестким, холодным взглядом двинулся дальше. Жизнь продолжалась.

Попытка связаться телепатически с кем-то из знакомых ему драконов в очередной раз провалилась, причем с треском. Он чувствовал, что они его слышат, но молчат. "Удрали, трусы… решили бросить меня умирать в этой канаве, одного…" – сквозь зубы цедил командор, едва сдерживаясь от того, чтобы не начать все ломать и крушить. Холодная, черная злоба кипела жутким варевом в его груди. Даже алкоголь не действовал успокаивающе, лишь сильнее раздражая.

Прошло три дня после его возвращения в свою столицу, но он не чувствовал покоя. Ненависть и злоба переполняла его так, будто полноводная река стремится уместиться в небольшое корытце. Хотелось мести и крови. "Так меня обвели вокруг пальца! Как щенка!" – пульсировало в голове у Далена. И эта ярость требовала выхода. Чтобы командор просто на просто не взорвался и не пошел крошить свой ближний круг, который не только свято в него верил, но и был на самом деле не при чем.

* * *

– Товарищи, – Дален оглядел всех присутствующих спокойным, холодным взглядом. – Враг у ворот. Архонт собрал огромную армию, намереваясь раздавить нас и задушить все те благие дела, что мы пытаемся нести людям. Победа над Архидемоном окажется пустым делом, ибо вместо него придет другая – еще более опасная нечисть.

– Но что мы можем противопоставить сорокатысячной армии? – Развел руками Федор Кусланд.

– Они еще не смогли переправить на материк даже десять тысяч. Да и то – эти отдельные отряды находятся вдалеке от Грифингара. В вопросе предстоящей осады нашей твердыни Архонт будет пользоваться двумя опорными пунктами: Римом и Пристанью на озере. Оба эти порта готовы принимать антиванские суда. Лишив союзников этих транспортных узлов, мы серьезно затрудним снабжение их колоссальной армии.

– Но мы не сможем взять штурмом Рим, – возразил капитан Анжей. – Там, по сведениям разведки несколько тысяч бойцов. Плюс маги. Да и крепостная стена нешуточная.

– Тогда мы атакуем башню магов, которая контролирует пристань на озере, – улыбнулся Дален. – Кроме того Ирвин мне кое-что должен. – Видя удивленные взгляды соратников, командор продолжил. – Этот человек, сотрудничая с Архонтом, способствовал тому, чтобы тот собрал армию и выступил на Ферелден. Провоцировал это событие так сказать. Поэтому его следует наказать. Да и вообще, в башне в последние годы произошло слишком много гадких событий. Пора поставить точку в этой вакханалии.

– Но там ведь есть юные неофиты и послушники. Они ведь не при чем.

– Я предложу всем желающим сдаться. После чего попросту разрушу башню, дабы не подвергать риску, как вас, так и ваших подчиненных. Мне дорога жизнь каждого верного нашему делу бойца. Запомните это очень хорошо и не разбрасывайтесь жизнями тех, кто вам вверен.

* * *

Ирвин ходил, нет, просто носился как угорелый по своей комнате, будучи не в состоянии найти себе места. Через два часа истекал ультиматум, после которого командор Серых стражей Ферелдена собирался штурмом взять башню магов, "погрязшую в скверне и нечестивых делах".

В библиотеке, где сейчас шло собрание, звучали такие слова, что в былые времена за них можно было очень серьезно наказать. Вплоть до заточения в тюрьму для магов или казни. А сейчас все эти люди сцепились языками как свора собак и лают друг на друга, изрыгая потоки словестных нечистот. "Люди?" – зло усмехнулся Ирвин и пошел вниз. В библиотеку, чтобы хоть как-то подбодрить своих студентов и членов круга в столь нерадостный час, да попытаться потушить нарастающую драку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический дракон - Михаил Ланцов.
Комментарии