Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Изумрудное пламя - Лаура Грант

Изумрудное пламя - Лаура Грант

Читать онлайн Изумрудное пламя - Лаура Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

Нож Ричарда Кингслира он прятал в левом рукаве, но как только барон послушно склонил голову, выхватил его.

Блеснув на солнце, нож пронзил грудь барона. Сэр Роджер в ужасе посмотрел на «монаха» и, издав тихий стон, умер. На ночной рубашке быстро растекалось красное пятно, словно привлекая внимание к двум львам Кингслира на рукоятке.

Годфри злорадно усмехнулся и вышел из комнаты. Он постоял в коридоре, дожидаясь, когда появится Ричард, потом стал спускаться по лестнице, словно это не он только что покинул комнату, где остывал труп барона. Под рясой у него был меч, и Годфри были приятны его прикосновения к ноге, когда он шел. Ничего, еще немного и он вытащит его из ножен, чтобы покончить с затянувшимся маскарадом и вновь стать рыцарем!

– Доброе утро, брат, – учтиво поздоровался Ричард с монахом, который шел по коридору, перебирая в руках четки. Голова у него была опущена, и Ричарду не удалось разглядеть его лица, да и, честно говоря, ни к чему ему было беспокоить монаха, когда он спешил к барону Роджеру. Потом он разыщет его и, может быть, узнает что-нибудь о короле.

Когда он открыл тяжелую дубовую дверь, то весь напрягся, предощущая неведомую беду.

Его поразила стоявшая в комнате тишина.

И полог над кроватью почему-то опущен.

Странно как-то.

– Сэр Роджер, – позвал Ричард, прежде чем отодвинуть полог. – Это я, Ричард... Джоанна сказала, что вы хотели нас видеть.

Годфри натянул на старика простыню, чтобы не сразу нашли нож. Однако старик был мертв. Он лежал с открытым ртом, в серых глазах у него застыл ужас, а щеки стали голубовато-белые, как рыбий живот.

Ричард отшатнулся. Правда, он не очень удивился, решив, что с бароном случился второй удар. Ему стало жаль его, а потом он подумал, что так и не услышит от него слов прощения, да и Джоанна будет винить себя в его смерти. Надо сказать ей, что был старый и слабый...

Тут Ричард обратил внимание на странное пятно на простыне и отдернул ее, чтобы с ужасом увидеть свой собственный нож в груди барона.

В ту самую минуту, когда Ричард понял, что барона убили, Годфри, сидевший в зале, увидел, как Джоанна поднялась по лестнице.

Он поздравил себя с удачей. Все получилось, как было задумано, словно сам дьявол взялся ему помогать. Теперь надо позаботиться о «свидетеле» Годфри было известно, что старая Года сейчас прибирает в комнате Джоанны. Лучше ничего не придумаешь. Тем более что до нее, кажется, дошел шепоток о Джоанне и Ричарде Кингслире и ей это не понравилось...

Джоанна вошла в комнату в то самое мгновение, когда Ричард хотел было вытащить свой нож из безжизненного тела барона Уиллоуби.

Джоанна не смогла сдержать крика.

– Ричард, зачем?!

Он не успел зажать ей рот.

– Джоанна, я сам не знаю, что тут случилось… Он уже был мертвый, когда я пришел, клянусь тебе кровью Христовой!

– Но это твой нож! Я видела! Я узнала его!

– Ума не приложу, как он здесь оказался! Помнишь, утром я не мог его найти? Тот, кто взял его, наверно, и убил барона...

Джоанна не отрывала глаз от любимого лица. Даже несмотря на загар, видно было, как смертельно побледнел Ричард, и в глазах у него застыло отчаяние. Зачем ему было убивать барона. Она его и так любит, а владения барона отойдут к королю. Конечно, Ричард не ангел и барон мог рассердить его, но он не из тех, кто действует сгоряча, а потом жалеет о содеянном. Джоанна поверила Ричарду.

– Кто же тогда?

Дверь отворилась, и вошла Года... а с ней, одетый в коричневую монашескую рясу не кто иной, как сэр Годфри Лингфилд.

– Сэр Годфри? Вы здесь?

У Джоанны перехватило дыхание, когда она увидела торжествующий взгляд жениха.

– Вот, добрая женщина, что я хотел показать тебе, – проговорил он, обращаясь к растерянной Годе, которая не могла оторвать глаз от лежавшего на кровати тела. – Я шел мимо и услышал крик сэра Роджера, а когда приоткрыл дверь, то увидел, как этот человек (он показал на Ричарда) убивает его. Пока я нашел кого-нибудь в помощь, видишь, его любовница тоже тут! Видно, они замыслили прибрать замок к рукам!

Года перевела взгляд на Джоанну, и та поняла, что Года верит каждому слову самозваного монаха.

– Ложь! Лорд Ричард не убийца, и сэр Годфри – не монах. Это мой жених, сэр Годфри Лингфилд, кастелян моего брата!

Служанка посмотрела на Годфри, потом опять на Джоанну.

– Я не верю вам... Он Божий человек, а вы приехали... и мой хозяин заболел. Потом вы пустили к себе в постель этого человека.. с которым ваша сестра распутничала. А теперь мой хозяин мертв. Вон нож! Это вы убили его! Вы вместе!

Ричард двинулся к двери, чтобы позвать управляющего, когда Джоанна подскочила к монаху и сорвала с его головы капюшон. Синеглазый рыцарь не успел даже глазом моргнуть.

– Гляди, Года... Этот человек – не монах! – крикнула она, показывая на густые белокурые волосы. – У него нет тонзуры! Говорю же я тебе, это Годфри Лингфилд! Рыцарь!

Годфри не упустил благоприятной возможности. Толкнув Джоанну к Годе, он приказал:

– Держи ее!

Теперь, когда женщины, как щитом, защищали его от Ричарда, он вытащил меч.

Служанка послушно подхватила Джоанну и зажала ее словно клещами... Джоанна дралась, кусалась, и Года ударила ее, так что у Джоанны все закружилось перед глазами, и она чуть не потеряла сознание.

Ричард держал в руках нож, однако перед ним был противник с мечом, острие которого упиралось в шею Джоанны.

– Отпусти ее, ублюдок, или будешь сегодня обедать в аду, – прорычал он, приготовившись к бою.

– Только пошевелитесь, милорд, и ваша возлюбленная отправится к дьяволу, – ласково проговорил Годфри и крикнул, не сводя глаз с Ричарда: – Эй! Кингслир! Ко мне! Сюда!

Ричард почти обезумел при виде испуганных глаз Джоанны и упиравшегося в ее шею меча и бросился с ножом на Годфри. Ему удалось отогнать Годфри от Джоанны, потому что белокурому рыцарю пришлось позаботиться о собственной безопасности, но всерьез не смог противостоять человеку с мечом.

Джоанна в ужасе следила за тем, как Годфри сладострастно орудует мечом, втыкая его в беззащитное тело.

Года наконец-то поняла, что ее обманули, и отпустила Джоанну, прошептав:

– Ох, простите меня, миледи.

Джоанна бросилась к двери, в которую вошли четверо разбойников с ножами.

– А, вот и вы, друзья! – приветствовал их Годфри. – Кто-нибудь подержите леди Джоанну!

Не желая опять стать беспомощной пленницей, когда Ричард так нуждался в ее помощи, Джоанна дралась, как тигрица, и затихла только, когда ощутила на шее холодок ножа.

– Сэр Годфри, вы не допустите, чтобы он умер! – вскрикнула Джоанна, глядя, как тунику Ричарда, а потом и половики под ним заливает кровь. Его бледность пугала Джоанну. А Годфри держал меч наготове, не давая ее любимому пошевелиться.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудное пламя - Лаура Грант.
Комментарии