Леди травница - Свечин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, Лиси, конечно, – шептал потерянный король.
– Тогда дайте мне вашу руку, – я воспользовалась моментом и протянула ладонь. Ведь пока мы тут болтаем, на полу в королевской спальне лежит без сил мой Дрейк.
Как только Его Величество вложил в мою руку свою, мы оказались в королевских покоях. Я влила в начавшее шевелиться тело Альварика Третьего столько магии, сколько оно смогло вместить, а потом бросилась к Дрейку. Пришел черед моего мужчины.
– Давай, Дрейк, приходи в себя, – шептала я грубым, сорванным голосом и тоненькой струйкой, как и учил магистр Дерус, направляла магию в лорд-канцлера.
Я гладила его по лбу, разметавшимся темным волосам, впалым щекам, успевшим к тому моменту покрыться колючей щетиной. И как только я уже готовилась плюнуть на все научные правила и обрушить на менталиста такую лавину энергии жизни, которую только я и могла, увидела, как дрогнули черные ресницы. Лорд-канцлер со второй попытки поднял веки, и взгляд почти черных глаз сфокусировался на мне.
– Моя голова, – простонал Дрейк к моему небывалому счастью. – Вот что значит, снимать без согласия королевский блок и получить откат за это. – У нас получилось, Мари?
– Вроде бы да, – я всхлипнула и стала в восторге гладить лорд-канцлера по лбу, не боясь реакции королевской четы. – Его Величество лежит на кровати, но он еще не пришел в себя.
– Ты вытащила его? Помоги мне встать, – лорд-канцлер приподнялся на локтях и поморщился.
– Да, – закивала я и с готовностью протянула руки. – Пришлось, правда, для этого взять с собой королеву. Только ей и удалось уговорить короля вернуться, на меня он не реагировал.
– Это ты, Дрейк? – донеслось вдруг с кровати.
– Рик! – услышали мы всхлип королевы. – Ты и правда вернулся!
– Благодаря тебе, Лиси, – голос Альварика прозвучал настолько нежно, что мне сделалось завидно. Но потом он вернул взгляд к лорд-канцлеру, и стало понятно, что время для сантиментов еще не пришло. – Ты выполнил поручение?
– Прямо сейчас Авари должны биться с драконами. Они пришли с нами. Город покрыт вашим щитом, так что столица пока что еще не взята.
– Мы должны пойти туда, – король решительно сел на кровати, но пошатнулся и ухватился за витой столбик. – Вот-вот должно прибыть подкрепление от фливалийцев. Лиси, отправляйся в покои к сыну, леди Ревьен можешь взять с собой. В присутствии мага жизни вам будет спокойнее. Да и я смогу не переживать за вас.
– Прошу вас взять меня с собой, Ваше Величество, – решительно выступила я вперед. – Последние несколько месяцев я провела в полевом госпитале и могу оказаться полезной на передовой.
– Исключено! – зло рявкнул позади Дрейк. – Леди Ревьен остается во дворце!
– Но мой уровень… – я сделала попытку возразить и тут же была перебита:
– Нет, я сказал!
– Мне очень жаль, леди Ревьен, но я склонен доверять советам своего лорд-канцлера. Кстати, новая прическа вам очень идет, – король поднялся на ноги – на удивление он очень быстро оправился и обратился к Дрейку: – Поспешим, мой друг. Я смотрю, ты все-таки добился своего, несмотря на мой прямой запрет.
– Примите хотя бы укрепляющий настой, – я поняла, что спорить было бесполезно, и в гущу событий меня никто не возьмет, поэтому скромно протянула бутыльки, которые по давней привычке таскала с собой в наплечной сумке.
– Мари, обещай, что не сделаешь глупостей, – понизив голос, мой жених взял настой. – Рекомендую, Ваше Величество, – он окрутил крышку и, чокнувшись с воздухом, опрокинул в себя содержимое. – Рецепт леди Хелен.
Король последовал примеру канцлера, опустошил пузырек, потом хлопнул два раза в ладоши, и комната тут же наполнилась народом. Как будто все только того и ждали, чтобы по сигналу Его Величества снова приступить к своим обязанностям. Словно и не было того страшного времени, что он провел на грани. Альварику помогли одеться, и не прошло и пяти минут, как мы с королевой остались одни, не считая двух ее телохранителей, что безмолвно стояли возле дверей. Дрейк перед уходом сграбастал меня в охапку и требовательно впился в губы прямо на глазах у монаршей четы. Я растерянно хлопала глазами и всерьез готовилась к тому, что прямо сейчас королева Фелиция отправит меня на виселицу.
– О! – округлила она губы. – Никогда не видела Дрейка таким эмоциональным. – Похоже, ему неслабо досталось. Впрочем, так ему надо. Идем, нам нужно попасть в кабинет.
– Разве нам не нужно к наследнику?
– Успеем, – ответила королева и потащила меня за собой. – Он в защищенном подземном бункере, где ему ничего не угрожает. За него я спокойна.
Я поспешила за королевой, но спрашивать о чем-либо еще не решалась. Мы спешным шагом миновали несколько богато убранных комнат, проходную и остановились возле запертой резной двери. Ее Величество приложила крупный перстень к металлической пластине, расположенной возле ручки, раздался щелчок, и дверь послушно открылась.
– У жены короля есть свои преимущества, – подмигнула она мне, а после того, как мы вошли в кабинет, таким же образом заперла дверь. Охрана осталась стоять снаружи.
Меня поразили огромные размеры отделанного дубом помещения. Оно вмещало в себя массивный рабочий стол с поверхностью, отделанной зеленым сукном, рядом стояли вычурные стулья. Два из них были заняты раздутыми портфелями, доверху забитыми документами. На стене напротив стола висел портрет королевы Фелиции в полный рост, другие стены украшены картинами с батальными сценами. Бархатные портьеры закрывали сводчатые окна, между которыми располагались деревянные шкафы на ножках. В дальнем углу стояла кушетка и почему-то фортепиано.
Но, как оказалось, нас интересовало бюро, что стояло возле входа. Королева снова приложила к дверце перстень, служивший вместо ключа, и та откинулась, явив нашим взорам обыкновенный металлический поднос. Нет, он был искусно расписан и даже украшен каменьями, а как же иначе, в королевских-то апартаментах? Но все это никоим образом не объясняло нашей спешки. Ее Величество стала играть в воздухе тонкими пальчиками, усеянными перстнями, и плоская поверхность подноса подернулась дымкой. А когда та рассеялась, нам предстала удивительная движущаяся картина, словно мы наблюдали за городом с высоты птичьего полета. Я со сдавившим горло ужасом разглядела маслянисто-черный купол, который атаковали огнем драконы. Их изумрудные бока отливали золотом на солнце и казались непробиваемыми. Всадники по сравнению с ящерами выглядели жалкими муравьишками. Но тем не менее, именно они управляли разумом этих гигантских чудовищ, что с остервенением кидались на щит, который наш король поставил практически ценой своей жизни.
Глава 26