Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Лилия для демона (СИ) - Маар Элиза

Лилия для демона (СИ) - Маар Элиза

Читать онлайн Лилия для демона (СИ) - Маар Элиза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

— Твоя ледяная волчица пришлась парой не только Дею. — сказал Кайм, вогнав меня в ступор. — Флэйма потянула ответная связь.

— Но как… Я не понимаю. — растерялась я, ловя ртом воздух. — Такого не бывает!

— Парни твердят то же, но нить, связывающая их, жестоко над ними насмехается.

— Я убью этих… этих… Не важно! Я их убью! — взревела я, чувствуя, как в груди разгорается огонь. — Она еще ребенок! И… И она моя!

Вырвавшись из рук демона, я, гневаясь, направилась вдоль по коридору, желая скорее добраться до нашего общежития.

«Убью! Убью! Убью!». — рычала, твердо чеканя шаг. Магия потекла по каналам, выплескиваясь неприятными нитями из моего тела.

— Лия! Лилия! — выкрикнул мне в спину мой демон и за долю секунды нагнал меня, схватив за запястье. — Они сами разберутся.

— Она моя!

— Она принадлежит им! — рявкнув, Кайм тряхнул меня как тряпичную куклу, поднимая над полом.

— Она еще ребенок!

— Никто не тронет ее и пальцем! Они сами не позволят!

— Она …Она…— все мои аргументы кончились, но у демона их было еще предостаточно:

— Она оборотень! Она их пара! Они защитят ее!

— Но я обещала…— я всхлипнула, обмякая в руках демона. Ярость как-то быстро покинула мой воспаленный организм, утекая вместе с магией.

— Я знаю, сладкая, знаю. — прошептал Кайм, прижимая меня к себе. — А я обещал Виктору, что никто не причинит вреда тебе. Сейчас вмешиваться в их проблемы опасно. Ни Деймон, ни Флэйм не могут здраво мыслить. Сторожат Вьюгу и никого к ней не подпускают.

— Пообещай, что они ничего ей не сделают, пока она не вырастит. — проскулила я, сжимая пальцами ткань рубашки василиска.

— Обещаю. — прошептал он мне в макушку. — Обещаю, маленькая. — поцеловал в нее. — А теперь пойдем, найдем твоего сумасшедшего мыша и покинем академию, пока Виктор не вызвал за нами наряд.

— Только не говори, что Бакстер с Вьюгой! — пискнула я, подняв напуганные глаза на демона.

— Именно. Держит оборону, не подпуская к ней парней слишком близко.

— Да они же его сожрут!

— Скорее он их сожрет. — хохотнул Кайм, увлекая меня в портал.

Глава 36

***Лия***

Во дворец отправились сразу же после того, как спасли Бакстера от опасных собственников, охранявших Вьюгу как зеницу ока. Сопротивлялся мой защитник знатно, но против меня пойти все равно не смог. Нельзя было оставлять его там, ибо парни могли любого убить только из-за одного присутствия рядом с их парой. Хоть что-то сплотило этих двух недолюбливающих друг друга одногруппников.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дядюшка встретил нас с распростертыми объятиями, стоило нам выйти в отправочном пункте замка. Меня сразу же вырвали из рук Кайма и сграбастали в охапку, грозясь придушить. Тепло родного тела дяди Виктора утихомирило что-то буйное внутри меня, разгневанное парнями, и я наконец успокоилась. Жажда крови отступила.

В столовой уже все было готово к ужину. Множество разнообразных яств радовали глаза и вынуждали слюнки течь ручьем; потрясающий аромат благоухал так, что очи закрывались в гастрономическом экстазе. Черти потрудились сегодня на славу.

— Ущипните меня! — пискнул Бакс, взлетев с моего плеча, и закружил вокруг стола, зарясь на огромный фруктовый торт. — Я в Раю?!

Хохот поднялся мгновенно. Кайм помог мне присесть, отодвинув для меня стул, и занял место рядом со мной, параллельно ректору. Хелен дядя заставил сесть напротив себя на месте хозяйки дворца, не обратив внимания на ее рьяное сопротивление.

— Кхм. Я не силен в таких речах, но мне бы хотелось произнести тост за свою любимую племянницу! — озвучил дядя, поднявшись со своего места, и посмотрел на меня. — Наконец-то ты дома, Лия. — чуть тише произнес он и, прочистив горло, поднял бокал. Тихо усмехнувшись, продолжил: — Если бы мне сказали, что все сложится именно так, я бы не поверил, но твой побег сделал счастливой не только тебя. Он подарил мне второй шанс: мою Хелен. И я бы хотел сказать тебе спасибо, Лия, за твою смелость и силу духа. За упрямство, что не позволяет опускать руки и за доброту, благодаря которой ты смогла простить меня. Я знаю, что был не самым лучшим дядей, и понимаю, что никогда бы не смог заменить тебе отца, но я пытался. Я понимал, каково расти без родителей. Прости, если моя опека переходила все допустимые границы. — усмехнулся он и, подняв бокал, с нежностью посмотрел на меня. — За тебя, моя дорогая.

Звон приборов в поднялся в столовой. Дальше ужин потек своим чередом, сопровождаемый смехом и шутками. Атмосфера казалось непринужденной, словно за столом собрались члены одной небольшой семьи. Честно говоря, я думала, будет хуже, но Хелен с дядей на удивление не воевали, изредка обменивались такими томными взглядами, что все вокруг искрило. Волчица хоть и продолжала сроить из себя недотрогу, в чем я очень уверена, но то, как она смотрела на дядю, дало ответ на мой вопрос: она приняла связь.

Лишь странное ощущение, что за столом нас было не 6, не давало мне покоя. Казалось, здесь было 8 существ, среди которых я чувствовала 2 оборотней. Первой была Хелен, но второго в поле зрения не наблюдалось. Среди нас были лишь демоны.

Кайм мне так и не сказал, в честь чего дядя устроил ужин, и это незнание наводило меня на самые разные мысли. Как оказалось, я была близка к правде.

— Кхм.. Думаю время пришло. — нарушил тихие разговоры дядя и вновь поднялся со своего места, не отрывая влюбленного взгляда от Хелен.

Было так странно видеть его таким: счастливым, будто бы помолодевшим, любящим кого-то, кроме меня.

— Мы собрались сегодня неслучайно. — кивнул он невзначай, удерживая бокал. — У меня есть две новости, одна лучше другой. — улыбнулся как мальчишка. — Сегодня Хелен согласилась выйти за меня замуж и разделить вместе со мной все тяготы власти.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лилия для демона (СИ) - Маар Элиза.
Комментарии