Сфинкс - Андрей Быстров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Так-то оно так, - мысленно добавил Борис, - но вот нанимать охрану мистеру Слейду пришлось бы лично, и расплачиваться из собственного кармана. Кого ещё всерьез волнует судьба двух русских, уже в Москве рассказавших почти все, что знали? Для спецслужб они в принципе обуза. Этот мир жесток".
- Наверное, ты прав, - тихо сказала Иллерецкая, глядя в бокал. - Я в самом деле немного сошла с ума. Я возвращалась домой с выставки, и вот я в Англии...
- А я? - подхватил Борис. - Я всего-навсего купил компьютер, чтобы закончить свой роман.
- Ты писал роман? - удивилась Иллерецкая.
- Разве я не говорил? Не до того было. Детективный роман под названием "Ледяной Паук".
- Это очень интересно... Я люблю детективы, но ещё никогда не встречалась с писателями.
- Вообще-то это мой первый роман, - признался Борис. - Не знаю даже, получалось что-то толковое или нет. К сожалению, рукопись конфисковал Бек.
- Но ты можешь восстановить её, по памяти.
- Кому это нужно здесь, в Англии? Тут Чейзов хватает...
- О Господи! Я все время забываю...
Борис налил ещё вина, подошел к окну в старомодной раме-переплете и выглянул в парк.
- Неужели мы действительно в Англии? - воскликнул он, едва не расплескав вино из полного бокала. - И вот эта лужайка перед домом - не лужайка вовсе, а риэл инглиш лон? Знаешь, я всегда мечтал побывать в разных странах, но чтобы вот так...
- А я мечтаю только об одном - вернуться, - вздохнула Иллерецкая. - И я понимаю чувства тех эмигрантов, которых коммунисты выгоняли из России... Но там хоть была политика, борьба за свободу. А нас кто выгнал? Две шайки-лейки.
- Шайки-лейки, - задумчиво повторил Борис. - Оля, а тебе не приходило в голову, что все это не так уж случайно?
- То есть?
- Ну, в конкретных проявлениях - да, случайность. Я компьютер купил, ты тогда в аварию и в больницу попала... А не в конкретных, в общем? Эти дэйны... Не замысел ли это, чтобы погубить нашу Землю?
- Конечно, замысел. Ведь мы с тобой это знаем.
- Да нет, не то, - Борис пошевелил пальцами, подыскивая слова. - Я имею в виду не замысел "Коршунов". Но откуда все это взялось? Много тысяч лет назад секрет дэйнов принесли на Землю инопланетяне...
- Ты в это веришь?
- В это поверить куда проще, чем в то, что какие-то там жрецы и шумеры сами дошумерили до практической генной инженерии, да не на лягушках... Кстати, ты знаешь, как переводится название "Шумера"? "Страна повелителей ракет".
- Ракет? А ты откуда это узнал?
- Вычитал где-то. Сейчас же полно всего печатают о контактах в древние времена. И над Египтом что-то такое летало, и над Индией, и над Южной Америкой... Вселенная огромна. Ни в пространстве, ни во времени нет ей конца. И я бы гораздо больше удивился, если бы мы оказались единственными. Вот уж было бы чудо так чудо...
- Ну ладно, допустим, это пришельцы просветили наших темных предков. И что с того?
- А зачем они это сделали?
- Мало ли зачем... Может, хотели улучшить человеческую породу. Дэйн ведь как бы лучше, совершеннее человека.
- Может быть... Но помнишь, что говорила Таня? "Рано или поздно дэйны осознают свое превосходство, а правда станет известной людям... Все закончится грандиозной кровавой бойней"... Не в этом ли заключался план пришельцев? Подбросить нам идею дэйнов, ждать, пока она так или иначе не реализуется в нужном им виде, а потом вернуться на планету, где воевать уже не с кем?
- Ждать тысячи лет? - Ольга пожала плечами.
- Тысячи лет могут быть для них временем одного перелета, как для нас перегон метро. А дэйны... Как знать, так ли уж они похожи на людей?
- Ты видел Таню.
- Во всем похожи, да. А нет ли в программе их создания какого-нибудь тайного замочка, ключик к которому хранится у пришельцев? Они возвращаются, дают какой-то сигнал... И дэйны вручают им Землю. А до того об этом ключике ни дэйны, ни их земные создатели и подозревать не могут.
- Как страшно... - взгляд Ольги потускнел. - Дэйны-зомби завоевывают Землю для пришельцев... А помнишь, какие-то скрижали великого Тота, которые будут открыты, и все в нашем мире изменится... Не в них ли ключик?
- Оля, - ответил Борис, возвращаясь к столу, - если и есть такой ключик, он пока не работает. Таня пожертвовала собой, чтобы остановить "Коршунов". И если кто-то когда-то создаст других дэйнов, почему им не быть такими, как Таня? И вообще, думать обо всем этом можно, но изменить ничего нельзя - по крайней мере, не нам с тобой. Так что давай не будем, ладно? Сегодня нам подарили день, так воспользуемся им.
- А как?
- Будем дышать английским воздухом. И последуем доброму совету прокатимся на яхте. Пошли.
Печаль во взгляде Иллерецкой растаяла. Она отбросила волосы со лба и легко поднялась.
- Пошли!
День клонился к вечеру, в парке развесистые кроны деревьев с округлыми плотными листьями почти не пропускали солнечных лучей, и здесь было сумеречно. Платаны, подумал Борис. Он совершенно не разбирался в этом, но ему смутно помнилось, что в каком-то изысканном английском романе замок лорда окружали именно платаны. А стало быть, платаны и есть.
Тропинка, выложенная мелкой синеватой плиткой, вывела Бориса и Ольгу за каменную ограду, поросшую мохнатой зеленью. Дальше тропинка серпантином петляла между скалами и спускалась к устью реки. Там у причала, возле маленького островерхого домика застыли на зеркальной глади воды четыре яхты. Собственно, лишь одно из суденышек, снабженное двумя мачтами, заслуживало такого названия. Борису приглянулась длинная желтая посудина с надстройками на носу и корме. На борту угловатыми буквами значилось "Аманда Линн".
- Привет, мисс Линн, - помахал рукой Борис. - Я вас люблю. Но где же обещанный мистер Лэннинг, заведующий морем?
- Давай постучим в дом, - предложила Иллерецкая.
Они так и сделали. Дверь открылась, и на пороге выросла двухметровая фигура рыжеволосого парня со смеющимися светлыми глазами.
- Ой, - сказала Ольга.
- Вы мистер Лэннинг? - вежливо спросил по-английски Борис.
- Я просто Том. А вы гости мистера Слейда, я знаю. Я видел, как вы проезжали на машине.
- Прекрасно, Том. Я Борис, это Ольга. Прокатите нас по морю?
- Черт возьми! Для чего же, по-вашему, я здесь торчу? Десять фунтов в час, и выбирайте авианосец по вкусу,
- Мы уже выбрали, "Аманду Линн".
- О! Старушка Аманда и мне по душе. Вид у неё неказистый, но какой ход! Вы будете ловить рыбу?
- Ловить рыбу? - изумился Борис. - И это можно?
- Все, что хотите. За дополнительную плату, конечно.
- Я что, должен заплатить за каждую рыбу, которую сам же и поймаю?
Том Лэннинг рассмеялся.
- Нет, рыба бесплатно. Платить нужно за снасти.
- Я... понятно. Нет, мы не будем ловить рыбу, Том. Но охотно прихватим с собой баночек пять пива, если у вас таковое имеется.
- Будвайзер, Молсон, Бавария?
- Что покрепче.
- Отлично. Прошу на борт, а я сейчас...
Он исчез в доме, а Борис и Ольга по сходням перебрались на "Аманду". Борис с интересом разглядывал панель управления, рычаги и приборы у штурвала. Иллерецкая прикоснулась к эбонитовому набалдашнику, венчающему рычаг.
- Ты бы справился?..
- С этим? Ну, если понаблюдать за мистером Лэннингом, наверное...
- А если плыть очень, очень далеко?
Борис состроил брови шалашиком.
- Доктор Ален Бомбар переплыл Атлантический океан на резиновой лодке, так что... А куда это ты собралась плыть?
Ольга не успела ответить, потому что Том Лэннинг бросил с берега упаковку из шести пивных банок, и Борис поймал её с ловкостью заправского голкипера. Затем мистер Лэннинг перепрыгнул на борт сам.
- Куда отправляемся? - он щелкнул тумблером, заменяющим ключ зажигания, и двигатель зарокотал.
- А куда можно? - спросила Ольга, показывая, что она не бессловесное существо и даже может составить английскую фразу.
- На юг, мимо Грейт-Уэйкеринга к Шоберинессу, или на север, пустынное побережье и скалы до самого Уэст-Мерси, очень красиво.
- Эти названия нам ни о чем не говорят, - заметил Борис.
- Да? - Том Лэннинг так воззрился на Бориса, точно тот сообщил ему о своем кровном родстве с семьей Виндзор. - Откуда же вы приехали?
- Мы приехали...
- Издалека, - неожиданно перебила его Ольга. - Мы приехали из страны нескончаемого сна, от которого невозможно очнуться, заполненного выстрелами и преследованиями, замешанного на запахе крови. Мы поднялись из нашего персонального ада, обманув тысячеглавых драконов, стерегущих врата...
Лэннинг несколько оторопел.
- А... Это стихи Джима Моррисона?
- Нет, мои.
- Чудесно, мисс... Так куда идем?
- В открытое море, - решила Ольга.
- В море, так в море...
Лэннинг отшвартовал яхту (если уж именовать так "Аманду Линн") и подал вперед ручку газа. Дизель сердито зарычал, за кормой клокотала вспененная вода. Градов и Ольга стояли у кормовой надстройки, пиво Борис водрузил на вибрирующую крышку люка. Одну банку он предложил Лэннингу, тот подмигнул, сорвал кольцо, снова повернулся к штурвалу и добавил газа.