Конец радуг - Вернор Виндж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт Гу читал один из романов Пратчетта. Помнится, действие происходит в основном в городе, напоминающем средневековый Лондон. А это было другое. Он попытался заглянуть в палаточный городок…
Мири – » Лене, Сю: «sm» Я его снова поймала! Видите? «/sm»
Сю – » Мири, Лене: «sm» Bay! Ты едешь рядом с ним? «/sm»
Мири – » Лене, Сю: «sm» Нет, это сложено из наблюдений со склонов и различных автомобильных камер. «/sm»
Сю – » Мири, Лене: «sm» Кажется, он просто оглядывается вокруг. «/sm»
Мири – » Лене, Сю: «sm» Я заблокировала личность Шарифа. Роберт теперь только наш. «/sm»
Лена – » Мири, Сю: «sm» Это просто смешно. «/sm»
Мири – » Лене, Сю: «sm» О'кей, так что сейчас я – Шариф, сидящий рядом с Робертом… проклятие! «/sm»
Кто-то вежливо кашлянул. Роберт резко обернулся.
Это был Шариф, устроившийся на краешке пассажирского сиденья.
– Я не хотел вас застать врасплох, профессор. – Видение заискивающе улыбалось. – Я хотел появиться раньше, но были технические трудности.
– Ничего страшного, – ответил Роберт, мельком подумав, не вмешивается ли Томми по-прежнему.
Шариф махнул рукой, указывая на окружающий пейзаж:
– Так что вы об этом думаете?
Это была земля Сан-Диего, только воды чуть побольше. И люди другие, цивилизация другая.
– Я думаю, что подключился к какой-то книге Терри Пратчетта.
Шариф пожал плечами.
– Да, вы попали в главный круг верящих в Пратчетта. По крайней мере для Сан-Диего.
– Да но… – Роберт показал рукой на травянистую местность. – Где Анк-Морпорк? Где все трущобы, забегаловки и городская стража?
Шариф улыбнулся.
– В основном в Лондоне и в Пекине, профессор. Собственную фантазию лучше всего реализовывать, подстраиваясь к географии. Пратчетт пишет о целом мире. Здесь – то, что подходит для Сан-Диего. – Шариф всмотрелся. – Да, это Абу-Даджиб. Знаете, тот султанат, который он поместил к югу от Сумарбада в «Огненной вороне».
– В «Огненной вороне»?
– Она была написана, когда вы… гм… Когда я выжил из ума, понятно.
– Да… впечатляет. Я могу себе представить, что кто-то описал такое место, но не то, что человек или даже целая кинокомпания может сложить все это…
Роберт отпрянул от окна, мимо которого пролетела женщина верхом на крылатой игуане. (Переключившись в реальный вид, он увидел мчащуюся впереди машину дорожного патруля.)
Шариф тихо засмеялся:
– Это не работа одного человека. Тут вклад, быть может, миллиона фэнов. Как и во многих удачных реальностях, тут еще были приложены коммерческие силы – наилучшее внешнее кино 2019 года. С тех пор оно становится все лучше и лучше – действие любви со стороны фэнов.
– Понимаю. – Роберт всегда презирал миллионы, уходящие в киноиндустрию, и писателей, которые на этом обогащались. – Ручаюсь, Пратчетт неплохо на этом наварил.
Шариф ухмыльнулся.
– Больше, чем Гачек. Но не столько, сколько Роулинг. Хотя микророялти складываются. Пратчетту сейчас принадлежит больше половины Шотландии.
Роберт переключился от системы образов Пратчетта. Были и другие виды: Толкин, еще какие-то, которые он даже по меткам узнать не мог. Что такое Общество креативного анахронизма? А! В виде ОКА пригороды превратились в деревни за стенами, а на самых высоких холмах стояли замки. Общественные парки приобрели лесистый, свирепый вид.
Шариф, похоже, следил за его видами. Он ткнул пальцем через плечо в сторону парка «Лос-Пумас-Вэлли», уходящего назад справа.
– Вам стоит посмотреть Рен-фей. Они захватывают весь парк, иногда ведут потешные войны между баронами на холмах. Это превосходно, друг мой, поистине превосходно.
Ага. Роберт повернулся и рассмотрел Шарифа внимательно. Совпадение с прежним обликом было полным, если не считать самоуверенной ухмылки.
– А вы не Шариф. Ухмылка стала шире.
– Я не был уверен, сообразите вы или нет. Вам действительно следует чуть более параноидально относиться к идентичностям, профессор. Я знаю, вы встречались с Зульфи Шарифом лично. Это действительно тот аспирант, которого вы имеете в виду, и действительно такой подхалим, каким кажется. Но он не слишком хорошо контролирует свою аппаратуру, и я могу показываться в облике Шарифа, когда захочу.
– Несколько минут назад вы говорили совсем другое.
Шариф нахмурился:
– Это был не я. У вас есть и другие фэны, и не все они так уж некомпетентны.
Да?
После минутного размышления Роберт заставил себя улыбнуться:
– Тогда дайте мне какой-нибудь пароль, чтобы я не выболтал все ваши секреты не тому Шарифу.
Таинственный Незнакомец ничего забавного в этой фразе не нашел.
– Ну, хорошо… Когда я впервые скажу «друг мой», это запустит обмен сертификатами. Вам ничего не придется делать. – Сейчас лицо Шарифа было чуть-чуть зеленоватым, глаза чуть скошенные. Он улыбнулся. – Вы увидите вашего джинна и будете знать, что это на самом деле я. Так что вы думаете о плане Томми Паркера?
– А…
Шариф (Шариф-Незнакомец) наклонился к нему, но ощущения движения на искусственной коже сиденья не было.
– Я всюду, и я появляюсь как хочу, и результаты получаю, какие хочу. Как ни умен Томми, а я там был. – Он пристально посмотрел Роберту в глаза. – Ха. Грустите по утраченным словам, профессор? И это главная ваша проблема? Я готов дать вам ее решение, но сперва вам придется помочь мне.
Роберт заставил себя холодно улыбнуться, но победительный ответ на ум не шел, и лучшее, что удалось найти, звучало так:
– Вы обещаете мне чудо, не показав даже малейшего доказательства. И если вы продаете СО, я не покупаю. Творчество к этому не имеет отношения.
Шариф чуть отодвинулся; смеялся он открыто и приятно.
– Совершенно верно. СО – это кошмарное чудо. Но и счастливые чудеса сегодня тоже возможны. И я их творить умею.
Машина съехала с фривея и теперь петляла вдоль Рич-роуд. Всего несколько минут оставалось до Фоллбрука, до дома Боба. Таинственный Незнакомец какое-то время смотрел на пейзаж, потом сказал:
– Я действительно сегодня собирался начать, но если вы настаиваете на доказательствах… – Он взмахнул рукой, и что-то блеснуло между ними. Обычно это служило свидетельством, что произошла передача данных. – Взгляните на эти рекомендации. Здесь доказательство, что я имею определенное отношение к описанным достижениям.
– Я посмотрю и свяжусь с вами.
– Пожалуйста, не слишком долго, профессор. То, что планирует ваша веселая компания, без вашей помощи станет мертворожденным. А мне это нужно, если мне суждено вам помочь.
Машина свернула на Онор-Корт и остановилась прямо возле дома Боба. Еще не было даже половины пятого, но океанский туман надвинулся, и стало темнее. Кое-где на улице играли стайки детей – одному Богу известно, что они там видели. Роберт вышел на прохладный воздух – и вот оно: Мири ехала к нему на велосипеде. Они поглядели друг на друга с неловкостью – по крайней мере Роберту было неловко. Обычно они не виделись без Боба или Элис. В прежние дни мне бы ни на минуту не стало неловко за то, что я напустился на этого ребенка. Но почему-то от общего гнева Боба и Эллис и чопорной вежливости Мири ему было очень неуютно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});