Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек: Не плачь. Ты сильная.
Офелия: Не говори ничего. Я же должна тебя ненавидеть.
Голос дрожал, а непослушные слёзы лились ручьём.
Джек: Прости, что не заслужил твоей любви.
Когда он уже медленно закрывал глаза, богиня склонилась над ним так, чтобы он по-любому услышал её слова. Только он.
Офелия: Мы будем вместе, я обещаю. В следующей жизни. Навсегда.
Она боялась, что Джек испустил дух. Но его сердце ещё билось для того, чтобы услышать эти заветные слова. Чуть улыбаясь, он пустил свои последние слёзы. Его жизнь застыла. Лира с отвращением кинула взгляд на своего бывшего короля. Едко бросила.
Лира: Я так и знала, что ты умрёшь за неё. Ты всегда был дураком, Джек.
Офелия понимала, что не может умереть, пока не поможет Пьеру убить королеву льда. Девушка, прижимая руку к ране, крикнула богу льда и воды.
Офелия: Вместе, Пьер, сейчас!
Сила электро разряда и сила жидкого льда неожиданно ударили по Лире. Красноглазая девушка даже не успела опомниться и увернуться. Когда та лежала на земле, переводя дыхание, Офелия поняла, что это её шанс. Уже с закрытыми глазами, но чувствуя, откуда исходит мерзкий липкий холод, она атаковала раз за разом королеву льда до тех пор, пока не перестала чувствовать её присутствие. Её последними словами было обращение к богу льда.
Лира: Простите меня за мою слабость, отец.
Ламмерт тоже уже доживал свои последние секунды, испепеляясь.
Ламмерт: Я сделал, что мог, Камиль. Извини, что твой брат больше не сможет защищать тебя.
Улыбаясь черному небу, он навечно закрыл глаза, отправляясь на долгожданную бесконечную тренировку к богу огня. «Надеюсь, я его не подвёл» была его последняя мысль.
Офелия рухнула на спину, вдыхая запах победы над злом. В ушах звенело. Пьер сидел около неё, пытаясь докричаться, тормоша за плечи, прижимаясь дрожащим телом к ней.
Пьер: Я исполню твоё последнее желание. Сольешься ты со своей стихией или переродишься где-то, будь счастлива, моя дорогая Офелия.
Кромешная тьма. И будто голос богини Офелии. Такой тихий, еле уловимый.
Богиня Офелия: Спасибо, что не подвела меня. А теперь просыпайся, моя сильная девочка.
Боль в ушах и голове. Ослепляющий свет. Пелена. Больничная палата. Девушка резко поддалась вперёд. Постоянно закрывающиеся зелёные глаза прошлись по помещению. Рядом пикал аппарат, в руке торчала игла капельницы. Всё тело жутко болело, в горле пересохло.
Офелия: Я всё это время была в больнице?..
Краем глаза она увидела силуэт, стоящий в дверном проёме. Повернула в его сторону голову. Это был Джек. Парень, приоткрыв рот от неожиданного пробуждения девушки, дрожащими глазами смотрел на неё. Они слезились, покраснев, а губы приподнялись в улыбке облегчения. Он тут же подбежал к ней, нежно обнимая.
Джек: Ты наконец очнулась! Я так боялся, что потеряю тебя. Больше никогда не пугай меня так!
Подрагивающими слабыми ручками она обняла его в ответ. Заливаясь слезами в полный голос, уткнулась в его крепкую грудную клетку, сжимая ткань рубашки парня.
Офелия: Я так скучала по тебе! Мне было так страшно, что больше не увижу тебя!
Молодой человек успокаивающе гладил её волосы. С полным любви и счастья взглядом смотрел на неё, боясь закрыть глаза и вновь потерять.
Джек: Тише, с тобой теперь всё будет хорошо. Я здесь рядом.
Когда девушка успокоилась, она спросила его.
Офелия: Почему я здесь?
Вытирая её и свои собственные слезы, он ответил.
Джек: Ты потеряла сознание в библиотеке. Была в таком состоянии несколько дней. Врачи сказали, что это от сильного перенапряжения.
Пытаясь сделать строгий взгляд, Джек сказал ей со всей серьёзностью.
Джек: Будешь отдыхать, пока не восстановишь силы. Не в академию, не тем более на работу ни ногой. Ты меня поняла?
Офелия: Да-да…
Девушка невинно хлопала большими глазами, а он нахмурился. Укладывая аккуратно её за плечи на кровать и укрывая одеялом, произнёс.
Джек: Вот если я узнаю, что ты делаешь что-то такое, что может навредить тебе, то тебе придётся очень плохо. Получишь от меня! Поняла или нет?!
Офелия: Да я поняла. Не злись.
Заботливо сжав её руку и гладя большим пальцем её тыльную сторону, он сказал.
Джек: Лежи, я сейчас позову медсестру.
Парень хотел встать с кровати, но Офелия испуганно схватилась за краешек его рукава.
Офелия: Не уходи. Пожалуйста, не оставляй меня.
Джек: Не бойся, я приду чуть позже. Нужно поговорить с врачом о том, когда тебя можно будет выписывать из больницы.
Офелия: Ладно.
Он ушёл, провожаемый тёплым взглядом девушки. Когда медсестра проверила её состояние и взяла несколько анализов, перед уходом из палаты сказала.
Медсестра: Это ваш парень?
Офелия: Что? А, нет… Ну то есть мы ещё…
Молодая девушка добро хихикнула, прикрываясь рукой.
Медсестра: Этот молодой человек все дни сидел рядом с вами. Держал за руку. Говорил, пытаясь разбудить. Иногда мы очень волновались за него, так как он почти ничего не ел и мало спал. Несколько раз даже сидя уснул. Мне показалось, что он вас очень любит, Офелия.
Зелёные глаза вновь наполнились слезами.
Офелия: Я знаю…
Медсестра: Отдыхайте и набирайтесь сил.
Через час Джек зашёл обратно к Офелии. Она сладко спала. Парень решил не тревожить её и сел рядом на стул.
Джек: Я обещаю, что буду всегда рядом с тобой. Не знаю, какой кошмар тебе приснился, Офелия, но я надеюсь, что сейчас ты видишь прекрасные сны.
Через три дня, когда состояние девушки полностью пришло в норму, её выписали из больницы. Джек вместе с отцом отвезли её к ним домой, вкусно накормили. На следующее утро Офелия проявила желание пойти на учёбу, на что парень отреагировал не очень хорошо. Он до сих пор волновался, что тот инцидент с обмороком мог повториться. Но после долгих упрашиваний молодому человеку не оставалось ничего кроме того, как согласиться с этим. Погода была ясной, но холодной. Джек ушёл раньше в академию, поэтому девушке пришлось идти туда одной. Она была воодушевлена предстоящей встречей со своими друзьями. Эмбер как только увидела подругу кинулась крепко её обнимать. Валери тоже говорила, что скучала по ней и они вместе очень волновались. Потом Офелия на уроке долго разговаривала с Оливером. Нужно было видеть его счастливые глаза, когда она зашла в аудиторию.
Оливер: Мы с Мией, Эмбер и Валери навещали тебя. Ты выглядела так бледно, что стало страшно. Я рад, что