Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лис и Александра (СИ) - Ростов Олег

Лис и Александра (СИ) - Ростов Олег

Читать онлайн Лис и Александра (СИ) - Ростов Олег

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 148
Перейти на страницу:

— Мы передаем себя в руки королевского правосудия! Да здравствует суд короля, самый справедливый суд в мире! — Я поднял вверх правую руку, сделав пальцы в виде знака «Виктория». — Клянусь говорить правду, одну правду и ничего кроме правды!

Отцепил тесак со шпагой, передал их страже. Друлаван, наконец пришел в норму и с удивлением смотрел на меня. Я ему кивнул. Он так же отцепив свою саблю, передал ее страже. У лежащего тихонько в углу Анри, оружия совсем не было.

Около заведения собралась серьезная толпа. Посмотрев на нее, ухмыльнулся: — Господа! Моему подопечному молодому человеку, будущему научному светилу, мирового масштаба, срочно требуется медицинская помощь. Посмотрите, как изувечили бандиты это молодое дарование. Кто ответит за это варварство? — разорялся я во всю мощь своей глотки. Меня толпа внимательно слушала. — Добропорядочные граждане, внемлите, у кого из вас есть дети, теперь остерегайтесь, каждый, миг они могут подвергнуться такому же насилию и издевательству. А если у вас дочери, то я вообще боюсь даже предположить, что с ними могут сделать.

У офицера и его солдат, глаза начали вылезать из орбит. Пришедшие в себя наши оппоненты, слушая мою проникновенную речь, начали испуганно оглядываться.

— Молодой человек прибыл к вам в королевство, что прикоснуться хотя бы краем своей души и ищущего разума к великой культуре и знаниям вашего народа. А теперь он лежит изломанной куклой! Скажите мне, что я отвечу его бедной матери, когда привезу изувеченное тело ее сына? А посмотрите на вашего соотечественника. Он воин. Он не прохлаждался во дворцах, он защищал ваш покой, вашу безопасность и безопасность ваших детей на подступах к королевству. Был изранен в жесточайших схватках с дикарями, не давая им прорваться к мирным селам и городам. И как отблагодарило его Отечество? Нападением банды жуликов, которые украли у него последние деньги, честно им заработанные и политые его кровью. Где справедливость? Я требую королевского суда и немедленно. Если у вас еще есть сострадание и чувство справедливости, помогите нам!

На улице начался ропот. Толпа раздалась и в заведение зашел весьма представительный господин, в сопровождении вооруженных эльфов. Офицер, подскочил на месте, рванул к господину.

— Ваша Светлость, господин канцлер!

— Что происходит? Где мой сын и что с ним?

— Он там, — офицер показал на противоположный от нас угол, где пятерых сопляков приводили в сознание. Я злорадно усмехнулся, даже ладони друг о друга потер:

— Граждане, — заорал я, — смотрите. Оказывается у жуликов и бандитов, совершающих систематические нападения на добропорядочных граждан, очень высокопоставленные покровители, даже родственники. Это что получается? Получается, что воры делятся с ними наворованным! Да они даже не скрывают этого!!! Сегодня они напали на нас и ограбили, завтра они так же нападут на вас, убьют ваших сыновей, изнасилуют ваших дочерей. А их высокородные родственники будут их покрывать. Мало того, вас же сделают виновными, скажут, что вы и ваша дочь сами во всем виноваты и должны заплатить!

Ропот усилился. Похоже маленькие ублюдки всех здесь достали. Так, подкинем дровишек в огонь!

— Что канцлер, доигрался?

Тот смотрел на меня ненавидящими глазами. Да ладно, мне наплевать на твои взгляды, не сахарный, не растаю. У меня кожа как у носорога! Со слов Друлована, я знал, что принцессу Итайю очень любили. Юная, красивая, при этом не заносчивая и высокомерная. С охотой общалась с представителями разных сословий. Весть о том, что ее чуть не захватили люди аквитанского герцога, при этом причинив ей боль и страдания, всколыхнула все королевства, народ требовал объявления войны. Нагло ухмыляясь ему в лицо, я выложил убойный козырь:

— Поданные короля! Скажите, вы эльфы, так благодарите тех, кто спас вашу принцессу, маленькую Итайю? Сначала нас чуть не убили в форте, теперь напали, и ограбили в столице? Это такая благодарность?

Настала тишина. Канцлер побледнел. Как позже узнал, после неудачного визита младшего принца в форт, рано утром туда рванул старший, наследный принц Эвиан, в сопровождении личной охраны. Прибыв в форт, он не застал нас. Мы же оттуда свалили.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Было проведено дознание, в ходе которого выяснилась вопиющая новость. Оказывается командующий фортом, толи из-за тупости толи из-за чрезмерной хитрозадости, решил мощно прогнуться перед королевской семьей и в донесении приписал себе и своему родственнику капитану, основную заслугу в спасении принцессы. А нас выставил тупыми исполнителями его гениального полководческого ума. Нас же он хотел нагнуть, что бы мы сильно не отсвечивали. Однако нарвался быстро на грубость. В результате был арестован, как и его родственничек, которого только-только местный эскулап привел в боле менее надлежащий вид. Витрину я ему попортил табуретом основательно. После чего, принц направился по дороге в сторону перевала. Нашел трактир, где мы вчера пьянствовали. Но и там нас уже не оказалось. Эвиан любил свою сестру и готов был, разорвать глотку за нее любому. Поэтому найти человека, спасшего ее, для него было делом чести. Вернувшись в столицу, принц сообщил королю, о постигшей его неудаче. После чего, король дал указание канцлеру принять все меры, для моего розыска. При обнаружении, доставить меня в резиденцию, со всеми знаками внимания и уважения. Но об этом, я узнал позже.

И теперь канцлер попал в очень нехорошую ситуацию. Он не был дураком ни разу. То, что его сынок развлекается со своими, такими же высокородными дружками, не совсем пристойно (мягко сказано), он знал. Но до настоящего момента, все делишки сына он умело скрывал и нивелировал их последствия. Но сейчас, ситуация вышла из-под контроля. Даже если он сейчас отдаст приказ схватить этого громилу, с наглым взглядом, то стажа просто откажется ее выполнить. Тем более этот чужеземец не пытается скрыться. Наоборот требует королевского суда. А к каким последствиям это может привести, остается только догадываться. Тем более, что там еще и наследная принцесса Аквитании замешана.

— Мы во всем разберемся.

Услышав такое от папаши избитого мною поддонка, я рассмеялся:

— Ты кому лапшу на уши вешаешь? Ты меня считаешь за идиота? Никакого разбирательства под твоим патронажем. Только королевский суд.

— Я хотел бы переговорить с Вами.

— Правда? О чем?

— Это приватный разговор.

— А мне от своих товарищей скрывать нечего! Говори! — посмотрел на Анри, Друлаван привел его в чувство. Но, взгляд у студента был блуждающий. Хорошо приложили парнишку, сволочи. Друлаван, вообще был поникший. Что это с ним?

— Пусть вас будет трое.

— Хорошо. Где можем переговорить?

Канцлер подобрался, я только усмехнулся, глядя на него.

— Здесь есть комната.

— Пусть нам вернут оружие. — Канцлер кивнул офицеру, оружие нам вернули.

— Идите в комнату, мы сейчас. — Канцлер вопросительно посмотрел на меня. — Я только посмотрю, что с моим подопечным. Его не плохо приложили. Как бы не было последствий.

— У меня есть отличный целитель. Он приведет его в порядок.

— Возможно. Но я должен проверить.

Канцлер кивнул и зашел, открыв дверь, в одну из комнат. Подошел к парням.

— Анри ты как?

Он помотал головой: — Уже нормально, только голова побаливает.

— Тебе окажут помощь. Так, — посмотрел на Друлавана, — ты чего загрустил, друг мой?

— Девушка, которую я люблю, дочь канцлера.

— Ну, забодай меня комар, это как же ты так умудрился, попасть в такое, извини, дерьмо?

Он только пожал плечами. Быстро прикинув ситуацию, я довольно улыбнулся.

— Не грусти мой друг, хочешь, она станет твоей женой или любовницей на выбор?

— Как это женой? Ты с ума сошел? Да меня к ней, после всего случившегося и близко не подпустят.

— Уверяю тебя, подпустят и даже оближут со всех сторон. Он сам, тебе ее за руку приведет и она, встав на колени, сделает все, что ты захочешь?

Эльф смотрел на меня недоверчиво. Я улыбался. Канцлера я уже просчитал.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лис и Александра (СИ) - Ростов Олег.
Комментарии