Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Танцующие тени - Патриция Поттер

Танцующие тени - Патриция Поттер

Читать онлайн Танцующие тени - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96
Перейти на страницу:

— Прошу тебя! — дрогнувшим голосом воскликнула она.

— Тебе нельзя оставаться здесь одной. Если помнишь, тебя уже дважды пытались убить.

— Я и не буду одна. Сначала поработаю в галерее, потом поеду к подруге. Ее братья — крепкие ребята, они меня в обиду не дадут.

Но Нейт не двигался.

— Я тебя не оставлю, — проговорил он. — Ты слишком важна для меня — и, черт побери, слишком важна для Мерритты!

В его голосе Сэм услышала искреннюю заботу, беспокойство, желание защитить — именно то, чего так жаждало сейчас ее сердце.

Однако принять его защиту она не могла. Только не сейчас.

— Может быть, приготовишь кофе? — предложила она, сделав вид, что сдается. — А я пока позвоню в галерею, спрошу, что там и как.

Нейт кивнул и вышел на кухню.

Проследив за ним тревожным взглядом, Саманта бросилась в гостиную. Похоже, он ей поверил. Видимо, привык, что ему подчиняются. Она взяла свои ключи, ключи от дома матери…

Но, услышав шум ее мотора, он наверняка выскочит на улицу и бросится за ней. Как же его задержать?

Саманта достала из ящика стола перочинный нож и, крадучись, вышла на улицу. На проколотых шинах Нейт далеко не уедет!

Несколько секунд спустя она уже сидела в своем автомобиле. А дальше все было так, как она предполагала. Услышав рев мотора, Нейт выбежал на крыльцо. Сэм нажала на газ. В зеркало заднего вида она видела, как он бежит к своей машине, и сердце ее сжималось от горя и чувства вины.

Прости, Нейт. Постарайся понять. Я не могла поступить иначе.

Возле дома матери Саманта не заметила ничего подозрительного, но все равно медленно объехала весь квартал кругом, обращая внимание на каждого прохожего, каждую машину у тротуара, каждый куст, за которым можно спрятаться.

На миг ее захлестнула острая ненависть к Полу Мерритте. Что он сделал с ней и с матерью? Зачем разрушил их жизнь?!

Ничего из ряда вон выходящего Сэм не обнаружила. Впрочем, это ничего и не значило. В тот вечер, когда ее ограбили, она тоже не замечала ничего особенного — пока не получила удар по голове.

Перед дверью Сэм остановилась в нерешительности, снова вспомнив о том, что так и не обзавелась оружием.

Ничего, сегодня же она исправит эту ошибку. И больше не будет беспомощной жертвой!

Повернув ключ в двери, Сэм вошла. Дом матери встретил ее звенящей тишиной. Она была здесь всего несколько часов назад, и на вид в доме ничего не изменилось. Однако теперь Сарси не встречала ее на пороге, а в комнате витал какой-то унылый дух одиночества и заброшенности. Или, может быть, это ей только казалось.

«Нервы разыгрались», — сердито сказала себе Саманта и поднялась в спальню, проверила ящик комода.

Гребня и зеркальца на месте не было. Слава богу!

А в следующий миг внимание ее привлек едва слышный звук. Кап… кап… кап…

Саманта поспешила в ванную. Из неплотно завернутого крана в раковину капала вода.

Она точно помнила: ночью кран был закрыт.

22

Здесь кто-то был!

Саманту охватил ужас. Захотелось бежать без оглядки.

Зачем, зачем она проколола шину Маклину?

Взяв себя в руки, Саманта обошла весь дом, но не обнаружила никаких следов чужого вторжения. Может быть, обыскать письменный стол? Но она не знает, что хранит мать в столе, и не поймет, чего не хватает. Например, записной книжки — ведь и у нее загадочный грабитель украл только записную книжку…

Должно быть, этого человека — кто бы он ни был — с самого начала интересовали адреса и телефоны друзей семьи. Люди, к которым может обратиться его жертва. Места, где она может спрятаться.

На обратной дороге Сэм не отводила глаз от зеркала заднего вида. Но никто не ехал за ней следом.

По пути она остановилась у дверей оружейной лавки.

Хозяин магазина, Эд Грин, был старым приятелем отца. Он тоже служил во Вьетнаме, и им было что вспомнить вместе.

Увидев Саманту, Эд вышел из-за прилавка и сжал дочь старого друга в медвежьих объятиях.

— Что, хочешь потренироваться, чтобы не терять форму? — поинтересовался он. — Помнится, в свое время ты стреляла без промаха. Отец тобой гордился.

— Вы же знаете, мама всегда ненавидела оружие, — стараясь, чтобы голос звучал естественно, ответила Сэм. — Поэтому, когда мой пистолет украли, я не стала покупать себе новый.

— Как же, знаю! А теперь наконец-то решилась, да? И правильно. В наше время одинокой женщине лучше без оружия не ходить. Обе мои девчонки без пистолетов из дому не выходят.

— Тем более что мне часто приходится ездить по ночам, — согласилась Саманта.

Эд пригляделся к ней. Выходя из дома, Сэм надела блузку с длинными рукавами, чтобы скрыть свои порезы; но он, очевидно, заметил царапины на тыльной стороне ладони и на шее.

— Что это с тобой?

— Ничего страшного. В аварию попала, — ответила она.

К счастью, такой ответ его удовлетворил.

— А что-то я Пэтси давно не видал, — заметил он.

— Она в последнее время очень занята, — пробормотала Саманта и быстро сменила тему: — Какое оружие вы бы мне посоветовали?

— Для тренировок или для защиты?

— Для того и другого, — поколебавшись, ответила она.

Эд протянул ей «полис спешиел» тридцать восьмого калибра. Легкий, маленький, он сразу понравился Сэм.

— Спасибо, Эд, — поблагодарила она и расплатилась за пистолет и несколько коробок патронов.

— Не за что. Знаешь, детка, я часто вспоминаю твоего отца.

— Я тоже, — призналась она.

На миг Саманта задумалась: если бы отец был жив, одобрил бы он ее действия? Она старалась защитить мать, как всегда защищал ее он, но не была уверена, что действует правильно. Впрочем, отец уж точно не пошел бы в полицию! В свое время Дэвид помог Пэтси скрыться, обзавестись вымышленным именем. Очевидно, властям он не доверял.

— Что-нибудь понадобится — звони, — добавил Эд.

— Кстати, Эд, можно мне от вас позвонить? Свой сотовый я потеряла в аварии, а новым еще не обзавелась.

— Если хочешь, могу одолжить свой, — предложил Эд. — Мне он все равно незачем. Пользуйся, пока новый не купишь. В наше время одинокой женщине без телефона нельзя. Номер его записан в «памяти» первым — сам-то я эти чертовы номера никогда не запоминаю.

«Если он еще раз скажет что-нибудь про „наше время“ и „одинокую женщину“, со мной истерика случится», — мрачно подумала Саманта.

— Большое спасибо, — вежливо ответила она. — Все счета присылайте мне.

— Думаю, теперь ты станешь частенько ко мне заглядывать. — С этими словами Эд отцепил от брючного ремня телефон в чехле и протянул ей. — Этот номер знают только мои девчонки. Ничего, если я им понадоблюсь, позвонят домой или сюда. А одинокой женщине в наше время…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующие тени - Патриция Поттер.
Комментарии