Парк юрского периода - Майкл Крайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пойду оповещу охрану, — сказал Малдун.
— Но это еще полбеды, — продолжал Арнольд. — Когда отключается система безопасности, на внешних заграждениях вырубается электричество.
— На заграждениях? — переспросил Малдун.
— Да, там, где пропущен ток, — кивнул Арнольд. — Теперь никакого тока нет на всем острове.
— Вы хотите сказать…
— Вот именно! — еще раз кивнул Арнольд. — Животные могут выбраться на свободу. Он закурил сигарету.
— Скорее всего ничего, конечно, не случится, но ручаться нельзя…
Малдун кинулся к двери.
— Я лучше поеду и привезу людей, застрявших там на электромобилях, — сказал он. — А то мало ли что…
Малдун быстро спустился в гараж. На самом деле его не очень тревожило отключение электричества на ограде. Большинство динозавров сидели в вольерах уже девять месяцев или даже больше, и они не раз натыкались на заборы, что приводило к плачевным результатам. Малдун знал, что животные быстро соображают, как избежать того, что вызывает шок. Подопытный голубь за пару сеансов понимает что к чему. Так что вряд ли динозавры приблизятся к ограде.
Малдуна гораздо больше волновало, что будут делать люди, сидящие в электромобилях. Он не хотел, чтобы они выходили из машин, ведь как только электричество включится, машины двинутся вперед, независимо от того, есть в них пассажиры или нет. А люди останутся в Парке. Конечно, им вряд ли придет в голову выходить из машины, ведь идет дождь. Но все-таки… никогда нельзя знать наверняка…
Малдун дошел до гаража и поспешил к тому месту, где должен был стоять «джип».
Как удачно, думал Малдун, что он предусмотрительно положил в машину гранотомет! Можно сразу выехать, и тогда он будет на месте через…
«Джипа» не было!
— Что за черт? — Малдун в изумлении уставился на пустое место, где раньше стояла машина.
«Джип» исчез!
Черт возьми, что же все-таки происходит?
ЧЕТВЕРТОЕ ПРИБЛИЖЕНИЕ
Скрытые недостатки системы неизбежно начнут проявляться.
Ян МалкольмГлавная дорога
Дождь громко барабанил по крыше электромобиля. Очки ночного видения давили Тиму на лоб. Он слегка ослабил ремешок над ухом. Потом он увидел фосфоресцирующую вспышку и разглядел среди черно-зеленых теней стоявший сзади электромобиль, в котором сидели доктор Грант и доктор Малкольм. Здорово.
Доктор Грант смотрел на него через ветровое стекло. Тим увидел, что он берет рацию, лежащую на приборной панели. Раздалось шипение из-за атмосферных помех, а потом голос доктора Гранта:
— Вы нас видите?
Тим взял у Эда Реджиса рацию:
— Я вас вижу.
— Все в порядке?
— Все нормально, доктор Грант.
— Оставайтесь в машине.
— Хорошо. Не беспокойтесь. — Тим выключил рацию.
Эд Реджис хмыкнул.
— Дождь льет как из ведра. Конечно, мы будем сидеть в машине, — пробормотал он.
Тим посмотрел на деревья, которые росли на обочине. Листья, если смотреть на них сквозь очки ночного видения, казались ярко-зелеными — такой цвет обычно бывает на компьютере, — а под ними Тим заметил очертания зеленой же проволочной ограды. Электромобили остановились на склоне холма… Значит, где-то тут неподалеку обитает тиранозавр. Вот было бы потрясающе, если бы удалось разглядеть тиранозавра в очки ночного видения! Это был бы настоящий восторг! Может, тиранозавр подойдет к забору и посмотрит на них? Интересно, поблескивают ли его глаза в темноте? Если да, то это вообще отпад…
Однако Тим ничего не видел и постепенно перестал приглядываться. Пассажиры, сидевшие в обеих машинах, притихли. Дождь стучал по крышам. По стеклам электромобилей текли струйки воды. Тиму даже в очках было не видно ни зги.
— Долго мы уже тут сидим? — спросил Малкольм.
— Не знаю. Минуты четыре… может быть, пять.
— Интересно, что стряслось?
— Наверное, короткое замыкание из-за дождя.
— Но это случилось до того, как хлынул дождь. Снова наступило молчание. Лекси напряженно спросила:
— Но ведь молнии не будет, правда? Она всегда боялась молний и теперь нервно сжимала в руках свою кожаную перчатку. Доктор Грант сказал:
— Что-что? Мы не расслышали…
— Да это просто моя сестра болтает.
— А…
Тим опять принялся разглядывать листву, но ничего не увидел. Во всяком случае, ничего такого, что могло бы по размерам сравниться с тиранозавром.
«Интересно, гуляют ли тиранозавры по ночам? — принялся размышлять Тим, — Ночные они животные или нет?..» Тим не помнил, чтобы в книгах об этом говорилось. Однако у него было чувство, что тиранозавры могут гулять в любую погоду, и днем и ночью. Что для них время суток не имеет значения.
А дождь все лил.
— Проклятый дождь! — проворчал Эд Реджис. — Прямо потоп какой-то.
Лекси сказала:
— Я хочу есть.
— Я знаю, Лекси, — мягко проговорил Реджис, — но мы тут застряли, детка. Наши машины работают от тока, который пропущен по проводам, зарытым в землю на дороге.
— И надолго мы застряли?
— Пока не наладят электричество.
Тим слушал шум дождя, и постепенно его начало клонить ко сну. Он зевнул, повернулся, чтобы посмотреть на пальмовые деревья, которые росли слева от дороги, и резко вздрогнул от глухого удара, сотрясшего землю. Тим повернул голову назад и успел заметить какую-то темную тень, которая мелькнула между двумя машинами.
— Боже мой!
— Что это было?
— Что-то большое, почти как наша машина…
— Тим! Ты тут? Тим взял рацию.
— Да, я тут.
— Ты его видел, Тим?
— Нет, — признался Тим. — Я не успел его разглядеть.
— Да что же, черт побери, это было? — воскликнул Малкольм.
— Ты в очках ночного видения, Тим?
— Да. Я буду смотреть очень внимательно, — пообещал Тим.
— Это был тиранозавр? — спросил Эд Реджис, — Не думаю. Он промчался по дороге.
— Но ты же его не видел? — спросил Эд Реджис.
— Нет.
Тиму было очень неприятно, что он проморгал животное, неважно, кто это был: тиранозавр или не тиранозавр. Внезапно в небе сверкнула белая молния, раздался треск, и все вокруг стало ярко-зеленым… Тим зажмурился и начал отсчитывать секунды:
— И — раз, и — два… Лекси всхлипнула:
— О нет!..
— Не бойся, милая, — сказал Эд Реджис. — Это же просто молния!
Тим внимательно разглядывал обочину дороги. Дождь хлестал со страшной силой, капли стучали по листьям, и те тряслись. Все вокруг пришло в движение. Все казалось живым. Тим осматривал буквально каждый листок… И вдруг замер! Под деревьями кто-то стоял. Тим поднял глаза и посмотрел повыше. За деревьями, по ту сторону забора, он увидел что-то огромное, шероховатое, словно кора дерева. Однако это было не дерево… Тим поправил очки и посмотрел еще выше…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});