Акселератор жизни. Слой первый - Сергей Михайлович Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, милая. У меня огромный резерв, — поспешил успокоить я девушку. — Обязательно ещё посмотрим на дворец. Жаль, что ближе нельзя подлетать. Можно на охранный дрон напороться.
Беседуя о всяких пустяках, мы с Милой прошли фойе. Выйдя из здания, я уже хотел активировать реликвию, но почувствовал, как девушка тянет меня за рукав плаща.
— Стас, посмотри. — Мила указала вправо, где в метрах пятидесяти на мостовой стояла тройка полицейских автомобилей, сновали зеваки и мигала «люстрой» реанимационная машина скорой помощи. — Там что-то случилось.
— Вероятно дорожная авария, — предположил я, привлекая к себе девушку, чтобы она не обращала внимания на всякие «пустяки». — Но смотреть мы не пойдём. Не будем портить себе настроение, а возможно аппетит.
— Да уж… Ты прав. — Мила немного поёжилась, застёгивая верхнюю пуговицу пальто. — Не хотелось бы омрачать этот приятный и безмятежный вечер.
— Это точно. Приятный и безмятежный…. — Согласился я, активируя реликвию. — Ну, что? Погнали к Императорскому дворцу!
Ранее
— Ещё раз повторю план. — Старший агент Джонатан Бэнкс развернул карту, ткнув пальцем в место у угла здания. — Вы стоите здесь. Я захожу внутрь, поднимаюсь на 56 этаж в «Prime», выманиваю оттуда цель и частично нейтрализую «Жалом». Пока будем спускаться в лифте на двадцать четвёртый этаж, постараюсь его расспросить, если он будет в состоянии… Что такое, Кларк?
— Начальник, а зачем на двадцать четвёртый? Места поближе не нашлось?
— Сразу видно, Кларк, что ты никогда не работал в небоскрёбе. — Покачал головой Бэнкс, усмехаясь. — Да будет тебе известно, что после двадцать четвёртого этажа идут глухие стеклянные панели. Их нельзя открыть на проветривание, а с первого по двадцать четвёртый — можно. Правда их очень мало. Всего пара на каждый из этажей.
— Почему? — Удивился агент.
— Строительные нормативы не допускают расположение обычных окон на высоте более 75 метров. На двадцать четвёртом и ниже этажами их тоже нет, но в некоторых местах панели можно приоткрыть для проветривания.
— Так, что мешает воспользоваться эфирным резаком? — Не унимался Кларк, а Джонатан покрутил пальцем у виска.
— Шум… Ещё осколки при резке от калёного стекла летят, и датчики.
— Датчики?
— После двадцать четвёртого этажа в помещениях датчики микроклимата стоят. — Пояснил младшему коллеге Бэнкс. — Стоит повредить стекло, как произойдёт срабатывание чека на контрольной панели в службе эксплуатации. Ладно… Не отвлекай. Твоё дело принять цель после срабатывания модуля приземления, усадить в фургон и доставить в назначенное место.
— А эта штука точно сработает? Не выглядит внушительно… — Кларк покрутил в руках пластиковый прямоугольник с одной стороны которого была прижимная защёлка, внешним видом напоминающий пейджер. — Как он вообще работает?
— Накопитель эфира. Я уже не первый раз этой причудой пользуюсь. — Уверил Бэнкс, поспешно добавляя. — Даже в центре подготовки на спор прыгал с такой из вертолёта. Как видишь жив, правда страшновато немного было. Активация кинетического поля торможения происходит в десятке метров от земли.
— М-да уж… Хотелось бы, чтобы эта штука не дала осечки. У меня нет желания соскребать благородного с асфальта.
— А зачем его соскребать? Он нам мёртвый бесполезен. — Джонатан перевёл взгляд на молодого мужчину в очках, что сидел за ноутбуком. — Стич, как у тебя дела. Подключился к системе видеонаблюдения?
— Уже давно. Цель в ресторане, только из-за ширмы не видно. — Сообщил хакер, пробежавшись пальцами по кнопкам. — Ммм…Нет, с другой камеры ещё хуже.
— Не принципиально. Займись подменой видеоряда лучше. Все камеры по моему маршруту, в ресторане, и полностью двадцать четвёртый этаж.
— Понял… Работаю. — Сообщил Стич, на что Джонатан кивнул, одним движением выхватывая из рук Кларка модуль безопасного приземления.
— Думаю, мне тоже пора начинать… Кларк, чтобы через пять минут был на позиции. Работаем….
Немного позже
— Как же здесь всё таки красиво! Кажется, что вся столица на ладони! — Восхищённо произнесла Мила, и отведя взгляд от окна, взяла бокал, чуть тише продолжив. — За твою новорождённую сестрёнку мы выпили. Теперь давай выпьем за самого замечательного мужчину на свете. За тебя, Стас.
— Я сейчас смущаться начну. — Подмигнув Миле, полюбовавшись её улыбкой, в моей руке оказался бокал. — За самую обаятельную и милую девушку, которая сейчас рядом со мной.
Немного пригубив, я отставил бокал и хотел поцеловать Милу, но девушка меня опередила.
— Княжна Морозова, не знаю, что с вами произошло, но мне эти изменения определённо нравятся.
— Ничего со мной не произошло. — Немного смущённо сказала Мила, на долю секунды отведя взгляд, когда моя рука легла поверх её.
— Определённо, что-то случилось.
— Да ничего… — Видя мой пытливый взгляд, Мила всё же сдалась. — Прежде чем выставить за дверь, Вика мне кое-что сказала. Это был не совет… Скорее упрёк. Она сказала мне, нечто вроде "Как ты можешь хотеть к себе особого отношения, если ты не демонстрируешь своё?".
— Эмм… Вика иногда может быть немного резкой. — Захотел я реабилитировать Тори, но Мила покачала головой.
— Да нет… Она права. Я чувствую, что не безразлична тебе и ты мне очень нравишься, но сама ни разу не показывала, что так же отношусь к тебе, и своей симпатии. Стеснялась, не хотела навязываться, ещё эта робость и… .
— Мила, давай не будем тратить этот замечательный вечер на разбор того, кто как и почему должен к кому-то относится. — Моя рука легла на талию княжны, сидящей рядом со мной. — Лучше насладимся шикарными видами, вкусной едой, уютной атмосферой и обществом друг друга.
Мила улыбнувшись кивнула, и я хотел ещё раз ощутить жар её нежных губ, как почувствовал, что надо мной кто-то нависает.
— Прошу меня простить. — Извинился русый сероглазый мужчина, лет тридцати пяти на вид, с короткой стрижкой и в сером деловом костюме. — Вижу я не вовремя… Вы ведь князь Станислав из рода Мышкиных?
— «Судя по едва различимому акценту он иностранец… Похоже, что «Амер», но могу ошибаться». — Сделал я соответствующие выводы, уже изучая визитёра при помощи духовного зрения. — Да. Это я. С кем разговариваю?
— Оу! Я Дэвид. Дэвид Джонсон. — Поспешил представиться улыбчивый мужчина. — Мы с вами незнакомы лично, но я имел честь познакомиться с