Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Чорный переворот - Алексей Птица

Чорный переворот - Алексей Птица

Читать онлайн Чорный переворот - Алексей Птица

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:
шеф-повару возможность блеснуть мастерством, дополнительно выделив деньги на продукты. Все французы — великие гурманы!

Жерар Гепард не хотел ударить лицом в грязь перед коллегой из Парижа. Он тоже надеялся многое получить от участия в этой операции, поэтому придавал значение даже таким мелочам. Впрочем, французы никогда не относились к еде как к какой-нибудь мелочи!

— Хорошо тут у вас, но жарче, чем во Франции, — начал разговор Монтегю.

— Мы все уже привыкли к этому климату, — ответил Жерар.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся его визави, оглядывая стол и словно подсчитывая на нём количество представленных поваром соусов. Тех было достаточно много: целых двенадцать! — Да и климат здесь ненамного отличается от нашей Ривьеры в самый разгар сезона. Надеюсь, мухи це-це здесь нет?

— Здесь нет, — с плохо скрытой ухмылкой ответил Жерар, успокаивая собеседника. Гепарду вдруг очень захотелось на Лазурный берег. Ну, ничего: всему своё время! — Но в Эфиопии, ближе к Судану, можно встретить.

— Понятно, я наслышан об этом. Люди готовы?

— В принципе готовы, хотя и плохо обучены. Стрелять, конечно, умеют, в атаку ходить тоже… А вот добиться от них чего-то большего можно будет только через пару лет, не раньше.

— А большего нам пока и не требуется. Скоро сюда прибудут наёмники, и из всей этой массы мы создадим ту силу, которую и бросим в бой.

— Да, я в курсе нюансов формирования ударных частей. Одно мне не понятно: кого наше правительство поставит у власти?

— Этого я тоже не знаю, — проговорил Жак, пригубив разлитый в бокалы-снифтеры коньяк. — Да и не нашего ума это дело! Кого бы ни поставили, нам от этого ни холодно, ни жарко. Наше дело — захватить столицу и удерживать её, пока наверху не решат, кому передать власть.

— Согласен, — кивнул полковник и тоже пригубил напиток.

Животворная, чуть обжигающая влага мягко скатилась по пищеводу и растеклась по желудку. Коньяк был хорош! И полковник сделал ещё один глоток, прежде чем отставить почти пустой бокал в сторону.

— Мы всегда готовы служить Франции, месье генерал.

— Не сомневаюсь, — расслаблено проговорил Жак. — Тогда через неделю, если всё будет готово, стартуем в Аддис-Абебу.

— Всё будет готово! Тут главное, чтобы железнодорожники не подкачали.

— Не подкачают: им в помощь уже приехали специалисты из других стран. Правительство Франции щедро оплатило их услуги. Жаль, что нет бронепоезда, а то бы поход на Аддис-Абебу показался не сложнее утренней прогулки за свежим круассаном.

Полковник Жерар Гепард расхохотался. Генерал позволил себе лишь скупую улыбку.

— За победу! — поднял он бокал.

— За победу! — чокнулся с ним полковник и допил, наконец, остатки великолепного напитка.

* * *

Посол Франции в Эфиопии, получив шифротелеграмму из Франции, надолго впал в задумчивость. То, что в ней предлагалось, пока не укладывалось у него в голове! Впрочем, хочешь — не хочешь, а работать надо. Найти родственников императора не сложно, тем более многих из них лишь недавно выпустили из застенков дворца. Труднее будет уговорить их поверить в то, что они могут вернуть власть. Вернее: им помогут вернуть эту власть. Но приказ — есть приказ, и его надлежит исполнять.

Довольно скоро через своих людей дипломат вышел на двоюродного брата убитого императора и заручился его согласием. Правда, для этого послу пришлось помочь ему деньгами и даже нанять охрану. Но на первый раз этого будет вполне достаточно! А дальше, как карта пойдёт… В любом случае он сделал максимально правильный выбор.

* * *

Воинский эшелон Джибути-Аддис-Абеба отправлялся с третьего пути. Тьфу ты, просто отправлялся с единственного пути железнодорожного вокзала в Джибути. Все вагоны до отказа набили солдатами. В новенькой форме — песочного цвета рубашки и такие же шорты — все они, по крайней мере на взгляд европейца, выглядели одинаково. На самом же деле вооружённый французскими автоматами и винтовками легион представлял собой сборную солянку из всех возможных племён и народностей, живущих рядом с Эфиопией.

Хорошо хоть ехать вместе им предстояло чуть больше суток, а то они перестреляли бы друг друга уже в поезде. В последних вагонах поезда разместились французские наёмники.

Эфиопские пограничники разбежались, только увидев, как из вагонов стали выпрыгивать чернокожие солдаты. Наёмники даже выходить не стали. Бросая оружие, блюстители незыблемости эфиопских границ ринулись в разные стороны, успев лишь отстучать паническую телеграмму в столицу и Асмэру. В Аддис-Абебе на неё не обратили внимания, посчитав чьей-то глупой шуткой, а в Асмэре… В Асмэре правительственных войск уже не было.

Посмеявшись, генерал Монтегю приказал отправляться дальше. Дав протяжный гудок, локомотив пыхнул чёрным дымом дизеля и вновь потянул за собой вагоны, оставляя позади себя полностью разграбленный пограничный пост.

Глава 21

Битва за Аддис-Абебу

Мелес Арес с ужасом наблюдал за происходящим в стране. Он и подумать не мог, что Эфиопия до такого докатится. К сожалению, всё происходило на самом деле. Единственное, чего сейчас искренне хотел Мелес — это остановить Гражданскую войну и спасти миллионы людей.

За ним, конечно, стояли определённые силы, ведь его многие знали и уважали в провинции Тиграми. Да и соратники по партии в других провинциях тоже немало способствовали росту его авторитета. Но по сравнению с оппозиционерами силы эти были совсем небольшие. И в первую очередь они проигрывали правительственным войскам. Поэтому повлиять на возникшую ситуацию Арес мог слабо.

Но он был готов пойти на сделку, договариваться с кем угодно, лишь бы остановить надвигающуюся катастрофу! Однако договариваться оказалось не с кем. Правда, ещё до гибели генерала Байрама и Йонаса Джугара с ним захотел встретиться некий человек. И встретиться он хотел не просто так, а по вопросам власти.

Сомнений в честности посланца от неизвестных Мелесу сил сопротивления у него почему-то не возникло. Сам переговорщик показался ему надёжным товарищем. Вранья или подставы тут быть не должно, и Мелес почти уже дал своё согласие, как вдруг началась французская интервенция. И всё снова полетело в тартарары.

Сейчас он вспоминал тот разговор.

— Здравствуйте. Меня зовут Абеле, — представился незнакомец. — Я бывший капитан правительственных войск. Сейчас же представляю некую группу людей, заинтересованных в союзе с вами.

— Добрый день. Хм… Судя по всему, о том, кто я, вам хорошо известно, — проговорил Мелес и задал очевидный вопрос: — Что вы хотите от меня?

— Мы хотели бы сотрудничать с вами и помочь вам достигнуть высот власти.

— В каком смысле?

— В самом прямом. Мы поможем вам занять пост лидера Эфиопии. У вас есть политическая сила и авторитет. Вас многие знают, и за вами пойдут люди. Кроме того, вы способны найти точки соприкосновения со многими политическими деятелями как в Эфиопии, так и за её пределами. У

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чорный переворот - Алексей Птица.
Комментарии