Остаться до рассвета (СИ) - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ар всё не торопился прерывать их бессвязный диалог, наблюдал, как гость легонько поглаживает плечи рыжей, как отпускает его понемногу напряжение. Сколько участия, сколько беспокойства, а ведь породнились совсем недавно.
А Бьорд уже спокойнее осматривался, отмечая, что в комнате чисто, довольно опрятно, хотя в целом место это меньше всего подходит уважаемой леди. Меньше всего он ожидал найти утончённую аристократку здесь, в самой неподобающей и компрометирующей компании. Однако всё это смахивало на помощь, а не на насильственное удержание беззащитной женщины в глухой чаще. Девушка взволнована и обрадована встречей, но не напугана.
— Так что у вас произошло, Элге? Я должен знать, чтобы понимать, как безопаснее всего довезти вас до Дертвинта.
Маг с белой прядью у лица неопределённо хмыкнул.
Девушка решительно потянула зятя к столу, сама обернулась к мужчине.
— Ар, ты… Ох, простите, что же это я!.. Бьорд, это Ар, он…любезно приютил меня. Ар, это господин Зоратт, муж моей сестры. Спасибо, что пропустил его в Шелтар.
Мужчины сухо кивнули друг другу, хотя брови Бьорда предательски так и ползли вверх, а Элге продолжала, обращаясь к застывшему поодаль магу.
— Позволишь поговорить нам с глазу на глаз?
«На крыльцо идите и хоть уговоритесь там», — чуть было не выставил парочку Ар.
Видеть неприкрытую радость встречи почему-то было неприятно. Шустра девица! Не успела подать бумаги на расторжение брака с одним, как… Или это у неё способ мести сестре такой?
Маг отлепился от стола, резким жестом махнул в сторону стоящего под окном стула, тот, шкрябнув по оструганным тёплым доскам пола, приблизился к столу, встав прямиком у ног Зоратта.
— Говорите, — разлепил губы Ар.
И Бьорд невольно вздрогнул при звуках глухого каркающего голоса. И невольно подумал: как же так вышло, что этот, если не врут, сильнейший и могущественный маг не в состоянии исцелить собственное тело? Ведь его увечья наверняка причиняют сильное неудобство.
Ар, мазнув по девушке взглядом, молча скрылся в дверном проёме, ведущем в кухоньку, и нарочито громко загремел посудой. Элге, проигнорировав поданный стул, усадила Зоратта на широкую лавку и пристроилась рядом.
— Простите за лорда Вейсдгара. Ар не понял сразу, что лорд имеет отношение к вам, то есть не опасен для меня…
Бьорд нахмурился.
— За Арви?.. Что-то я не очень понимаю, поясните. И как вы оказались в доме этого человека? Кто он вообще такой?
На кухне что-то особенно сильно громыхнуло. Бьорд щёлкнул пальцами и выстроил звуковую защиту. Элге покачала головой.
— Неужели никогда не слышали о Шелтарском колдуне? Снимите звукоизоляцию, Бьорд, на Ара она не действует. Он…на самом деле очень помог мне.
Мужчина дёрнул уголком рта, но, мгновенно вернув лицу невозмутимость, защиту снял. И девушка, нервно теребя кончик косы, стараясь, чтобы не дрожал от эмоций голос, изложила Зоратту события последних дней. Про бал и всё, что случилось после. Бьорд помрачнел, услышав о намёках старшего Форриля, прозрачные глаза потемнели, ладонью накрыл руку Элге, ободряюще сжал пальцы.
— … а потом тот извозчик, — продолжала девушка.
А Зоратт вспомнил рассказ племянника о развороченном транспорте и мёртвом вознице в снегу. Виррис об этом не рассказали, не стал Бьорд пугать и Элге. А она, торопясь и волнуясь, рассказывала дальше.
Надо забирать её отсюда. Приютил, не оставил на холоде, не дал добраться лесному зверью — этому отшельнику Бьорд был очень благодарен. Даже за то, как обошёлся с племянником и поисковым отрядом, не сердился — маг действовал в интересах случайной гостьи. А россказни Бьорд почти не слушал, уж слишком невероятно звучали. Нет, в то, что этот человек пьёт кровь младенцев на завтрак и отмеряет срок жизни каждому сунувшемуся в Шелтар, поверит только самый последний дурак.
По комнате поплыл, дразня обоняние, яркий кофейный аромат. Элге умолкла, как груз с плеч сняла; зелёные глазищи смотрели на директора с огромной надеждой.
— Нужно обсудить, как действовать дальше, — произнёс Зоратт. — Я выясню, насколько далеко простирается слежка лорда Тивиса за мной, и…
— Далеко, — бесцеремонно вмешался колдун, появляясь в комнате с кофейной чашечкой на блюдечке.
Тонкий фарфор смотрелся в его руках игрушкой. Ар уселся с другой стороны стола, отхлебнул ароматного напитка.
— Излагайте ваши соображения, господин Зоратт, — разрешил он. — Я тут посижу, послушаю. Меня это тоже касается, напрямую, можно сказать.
Предложить угощение присутствующим и не подумал.
Элге смотрела на Ара, открыв рот, и не бесцеремонность была тому причиной, а вежливое обращение к гостю. Надо же, может!
— Что вам известно о возможностях лорда Форриля, господин Ар?
Её случайный зять умеет смотреть так, что до мурашек пробирает.
— Можно без господина, по-простому, я не гордый. Возможности у лорда обширные, уверен, вам и без меня о том известно. Прятать девушку в Дертвинте уже поздно.
У Элге округлились глаза. Так…быстро? А Бьорд был уверен, что об этом доме Тивису неизвестно!
— Откуда у вас такие сведения? — директор жёстко уставился в лицо сидящего напротив.
Маг пожал плечами. Бьорд поставил на стол сцепленные в замок руки. С одной стороны, знать заблаговременно о шагах, предпринятых нечаянным противником, удобно. С другой — он-то считал, что самое трудное заключается в том, как незаметно переправить девушку в Дертвинт.
Нужно искать другой вариант. Попробовать незаметно провести Элге обратно, укрыть в его…их с Виррис доме, пока рассматривают прошение, а самому заняться подбором другого жилья, и оформлять на