Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

Читать онлайн Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107
Перейти на страницу:

- Ты предлагаешь мне союз?

- О. Я не осмелился бы предложить союз члену правящей семьи.

- А я предлагаю тебе сотрудничество, господин Руан. Для начала - до достижения общей цели. - Аслэг, прищурившись, глянул на стрелу, лежащую на столике. - А далее - поглядим.

Он встал и подошёл к полке над очагом, взял небольшой нож в костяном футляре и протянул вставшему за ним следом Руану.

- Я наслышан о ваших обычаях. Мы оба - не правители. - Он вытащил свой короткий клинок, чуть длиннее кинжала Рикада, и провёл по ладони. - Клятва равных сроком на год. Союзники.

- Союзники, - откликнулся Руан, и красные капли выступили на его ладони. - Клянусь.

- Клянусь.

5. Руан.Это дело такое

Камайя проснулась. Руан поправил ей подушку, усаживая повыше. Аслэг положил в очаг ещё одно полено, потом сел на постель, растирая ладони Кам.

- Аслэг, тот, кто стрелял в тебя...

- Мы пока не знаем, кто это. - Камайя сжала его пальцы, и он вздохнул. - Стражник на вышке получил камнем по голове, видимо, из пращи. Он жив, но ничего не видел. Когда тебя ранили, ты потеряла сознание. Я крикнул лекаря, а ты вдруг перестала дышать. Я вспомнил, как лекарь в Фадо рассказывал мне о мальчике, который полез за цветами чиарэ в водных садах и упал в воду. Боялся, что если я перестану дышать за тебя, ты умрёшь.

- Меня будто похоронили заживо. Я не могла пошевелить даже пальцем… Ничего не видела и не слышала, только чувствовала твои губы и то, как ты дышишь за меня. Но кто…

- Мы найдём его, Кам. - Руан наполнил стакан водой и жадно выпил её. - Вчера много чего произошло… Много. Господин Аслэг, человек в подвале воинского двора… О котором тебе, наверное, уже доложили.

- Да. - Аслэг покосился на Кам. - Тот су-туус. Мне сказали, отец отдал распоряжение запереть его. Я пока не могу ничего с этим сделать. Я приказал, чтобы его не трогали… Пока. Без моего разбирательства.

- Что за человек? - подняла глаза Камайя. - Что-то ещё произошло?

- Не тревожься. Ничего такого. - Аслэг гладил её руки, успокаивая. - Выпей ещё пару глотков. Свайр с товарищем и слугами тоже под присмотром.

- Ты думаешь, это Свайр?

- Я пока ничего не знаю. Мы выясним это.

- Мы?

Аслэг молча повернул к ней левую ладонь. Камайя повернула голову к Руану, и её глаза расширились.

- Вы…

- Союзники. - Аслэг усмехнулся, и уголки губ Камайи дрогнули. - Твой… наставник обскакал тех, кто прибыл сюда раньше него.

Камайя закрыла глаза, улыбаясь, и дыхание её было ровным.

- Мне нет смысла притворяться, что стрела попала в цель, - сказал Аслэг, когда Кам в очередной раз задремала. - Меня видели слуги во дворе. Я плохо соображал… В дыму мы могли бы поймать ту змею, которая так осмелела. Но я потерял разум, когда она… Под конец я уже не верил, и тут она начала дышать сама.

- Я сомневаюсь, что сам смог бы вообще что-то сделать при таких обстоятельствах, господин Аслэг. - Руан представил Кам, которая не может сделать вдох, и ему стало дурно. - Свайр действительно намекал, что твоё войско - угроза для Кутара, но я запретил ему действовать. Запугал.

- Этим твоим оружием? Неужели оно такое страшное?

- Присовокупил личные угрозы. Но что-то перевесило мои слова. Что?

- Может, он посчитал, что Камайя переметнулась на мою сторону? Она предлагала оскопить двух подонков, когда встречала меня вчера утром. Свайр чуть не свалился на ладонь Матери Даыл при этих словах.

Руан сидел, сосредоточенно покусывая щёку изнутри. Свайр мог испугаться этого. Он хотел устранить Аслэга, не дожидаясь, когда тот обретёт силу, но могли ли слова Кам так подействовать на кутарца? Хотя, если вспомнить, как он резво прискакал после её шутки про казнь Рика…

- Укана нет в шатрах Оладэ, - тихо доложил слуга. - Мы осторожно расспрашивали, хасум из Оладэ сказала, что его жена носит дитя… Мы не стали волновать её.

- Надо найти и выяснить, что случилось.

- Мы ищем. Ищем свидетелей. Господин Аслэг, это очень сложно. Все пьяные были.

Руан явственно услышал скрип зубов Аслэга. Слуга вышел. Аслэг сосредоточенно шагал по комнате, постукивая пальцем по большому камню в перстне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Господин Аслэг, слуги сказали мне, что у тебя с братом вышло недопонимание.

- Недопонимание? Мне поперёк горла его попытки поддеть Наду. Они с самого детства грызутся. Но когда он втянул в это мой гарем… Это переходит все границы. Я сказал, что лишу его доступа к делам войска, раз он предпочитает воевать в гареме, и буду внимательно следить за его действиями впредь. Твои слова о другом, я вижу. Нет. Он тяготится походной жизнью, ранними подъёмами, необходимостью терпеть тяготы пути… Мы оба числимся как эн-туусы, тысячники, но для него звание - лишь слова. Я оскорбил его, но не смертельно.

Руан вспомнил богатый халат и перстни Бакана и задумчиво прищурился. Любимчик Бутрыма получил красивый титул, который обязывал его жить так, как ему бы жить не хотелось.

- Это щелчок по носу?

- Для него - да. Он прекрасно знает, что воины не пойдут за ним, будь он хоть Ул-хасом, хоть Ул-туусом. Я собирался пойти к отцу и сказать, чтобы наши неполные тысячи объединили и передали мне. Это не вызовет возмущения людей. Вот лишение меня этого звания вызвало бы бунт. - Аслэг хмыкнул, задирая подбородок. - Это мои люди. К сожалению, я не могу навести порядок в воинском дворе, пока продолжаются эти попойки, но перечить отцу я не могу. В воинском дворе отсутствует всяческая дисциплина. Я хотел оставлять там своего человека, - ты знаешь, о ком я, - чтобы хоть как-то взять в руки сытых, обленившихся людей Бакана, что там сидят, но этот человек подвёл меня. И молодой туус Укан, что так хорошо показал себя в походе…

- Господин Аслэг, тот су-туус не мог сделать того, в чём его обвиняют.

- Да? А у меня другие сведения.

Встреча Харана со старшим братом всплыла в памяти. Да, пожалуй, не стоит торопиться с выводами. Не стоит.

- Нужно поговорить с людьми.

- Я не могу оставить её одну. Я побуду с ней, пока она не оправится. Пока мы не выясним, кто именно подослал убийцу, Свайр пока пусть лучше посидит… В безопасности. - Аслэг усмехнулся. - Тебе нужна охрана, Руан? Советую не гулять в толпе и ночами. У Свайра могли остаться люди. - Он нахмурился и сжал губы. - Скоро праздник Зимы… Снова будет попойка. Держи своих людей трезвыми. Мои пить в этот раз не будут. Ступай… союзник.

Холодный воздух резал слезящиеся глаза. Руан дошагал до воинского двора мимо встревоженных слуг. У ворот собралось не меньше дюжины туусов и усымов, которые громко переговаривались, требуя немедленного правосудия в отношении Свайра. Да уж, пожалуй, Аслэг был прав: в подвале кутарцу сейчас безопаснее.

- Господин Руан. - Голос Вайшо заставил обернуться. - Как самочувствие?

- Добрый день. - Руан прищурился: Вайшо, похоже, был встревожен. - Уже лучше. А твоё?

- Обеспокоен. Говорят, господин Аслэг заболел. Ты не от него?

- От него. Ему тоже уже лучше.

- Тут ходят слухи, что его львица стала жертвой чужого страха.

Руан вглядывался в лицо Вайшо, пытаясь определить, что на самом деле стоит за этими встревоженными словами, но, как и с многими другими чистокровными уроженцами Фадо, на чьих лицах было сложно различить проявления чувств, потерпел неудачу.

- Думаю, господин Аслэг сам расскажет тебе, если посчитает необходимым.

- Хорошо бы. Потеря наложницы, конечно, печальна, но, дрогни самострел, и воинство лишилось бы эн-тууса, а это уже трагедия для его людей.

- Стреляли из лука.

- Из лука? А откуда?

- Господин Вайшо, если ты хочешь найти преступника - ищи. Но во мне ты источник сведений не найдёшь. У меня есть другие дела, помимо болтовни, и знаю я ненамного больше, чем ты. Всего доброго.

Руан шёл мимо ограды, за которой Каваад продолжал охрипшим голосом бранить усымов и туусов, в дом, назначенный лечебницей. Чёртов Вайшо. И сюда лезет. Он считает, что стреляли в Кам?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася.
Комментарии