Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Кошачьи игры - Гюлюш Агамамедова

Кошачьи игры - Гюлюш Агамамедова

Читать онлайн Кошачьи игры - Гюлюш Агамамедова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Честер замолчал, настойчиво глядя на Ляму, не теряя надежды уговорить внезапно заартачившуюся подругу. Ляма в свою очередь подивилась настойчивости Честера, мстительно вспомнив, как он променял когда-то и всего час назад, ее на Одиллию.

У Одиллии события рзвивались так же драматично, как и у Лямы. Обстановка в ее шикарных апартаментах была под стать отелю Мариот. Одиллия отпустила свой обслуживающий персонал, шофера и камеристку, чтобы ее новые друзья чувствовали себя раскованно. Шампанское «Вдова Коколико» лилось рекой, хотя Неро шокировал хозяйку, попросив ее принести пиво, без которого он не представлял душевных отношений. Одиллия забыла о своих изысканных манерах и мяукала так, что через час раздался стук в дверь. Распахнув настежь массивную металлическую дверь, хозяйка обнаружила на лестничной площадке здоровенного, свирепо оскалившегося бульдога.

— Уважаемая, — из пасти бульдога, любезное обращение прозвучало как отборное ругательство, — уважаемая, — прорычал он с издевкой, — уймитесь и уймите своих гостей, иначе вы не оставите мне выбора, мне придется заняться ими.

— Какой вы чувствительный и горрячий, — промурлыкала Одиллия, не хотите ли составить нам компанию?

От неожиданного приглашения бульдог закрыл пасть, уронив слюну на коврик перед дверью, замялся и почти вежливо спросил:

— А по какому поводу гуляем?

— А зачем нам повод, друг, повод нужен ррабским натуррам, мы же свободные зверри в свободном сообществе зверрей, — Ляму понесло, совсем как ее менеджера на пресс конференции.

— Никогда не представлял, что такие шикарные самочки, так глубоко во всем разбираются.

Ляма прошла вперед в сопровождении пса, с интересом осматривающего интерьер Ляминых апартаментов. Огромный холл, сплошь завешенный фотографиями разных размеров, на которых Ляма улыбалась, грустила, кокетничала в компании знаменитостей, а иногда в одиночестве, вел в громадную гостиную, где на полу, покрытом персидским ковром сидели в обнимку наши друзья, Неро и Сэм и распевали непристойные куплеты. При виде бульдога, оба моментально перестали петь, протрезвели.

— Что вы, рродные мои замолчали, у вас прекрасно получается, особенно у Сэма. Знакомьтесь, это мой сосед с нижнего этажа, брравый пес, ему так одиноко, он заглянул на огонек, — Одиллия не могла не заметить реакцию своих друзей-котов.

Коты не привыкшие к опасной дружбе с собаками, посерьезнели и сразу же вспомнили о неотложных делах. Неро должен был отвести в травм пункт свою двоюродную бабушку, недавно сломавшую заднюю лапу, Сэм помочь соседскому котенку почиститься от блох. Причины, что и говорить серьезные, однако пес не упустил возможности поддеть своих новых знакомых:

— Знаем, какие у вас дела. Меня увидели, испугались, естественное чувство, гав, гав, как не испугаться и дерева поблизости нет, чтобы на него взобраться. Чешите, я сегодня добрый, сахарную кость нашел, я за ней куда только не посылал, наконец нашел. А вашу кошечку со мной оставлять не боитесь? Плевать, своя шкура ближе к телу? Кошечки найдутся, а с шкурой сложнее, гав, гав.

— Кто вам позволил, любезный, оскорблять нас и уважаемую хозяйку? — Сэм выступил вперед, шерсть на нем поднялась дыбом. Ему приходилось не раз встречаться с враждебно настроенными собаками, хотя в Шаландии их не так уж много и всегда есть по близости с десяток котов, которые объяснят неразумному псу, кто здесь главный. Но сегодня из подмоги был один лишь Неро и отсутствовала возможность маневра. Стены Одиллиных апартаментов не позволяли развернуться.

— Сейчас посмотрим, какие вы храбрые и как будете защищать честь вашей кошки, — глаза бульдога стали кроваво-красными, он застыл перед прыжком, чтобы ловчее вцепиться в выбранную цель и тут раздался оглушительный грохот. Неро перепуганный до смерти потихоньку отступал в холл и там, задев одну из фотографий, опрокинул на пол все остальные, скрепленные друг с другом невидимой нитью.

— Мр мяу, — Одиллия разъярилась больше чем Сэм, увидев нанесенный ущерб, убирайтесь немедленно, все, все, — примадонна визжала на нотах, сделавших ее в свое время эстрадной дивой. Неро выскочил как пуля и помчался со всех ног к себе домой.

Бульдог и Сэм, не видевшие еще разрушений, переглянулись в недоумении. Одиллия повалилась на ковер в истерике. Рыжий кот и пес выскочили в холл, и увидев произведенный переполох, совершенно успокоились.

— Вы мне интересны, Сэм, — Бульдог повернулся к Сэму и помахал хвостом, в знак примирения, — не хотите продолжить наше знакомство и спуститься этажом ниже? У меня не такие хоромы, как у Одиллии, просто конура со всеми удобствами, но пиво найдется.

— Спасибо на добрром слове, я в самом деле спешу, задержался у Одиллии. Как-нибудь при случае, почему бы не пообщаться с приятным во всех отношениях псом?

Глаза бульдога стали опять наливаться кровью, но Сэм не стал ждать, когда пес окончательно рассвирепеет и улизнул. Он шел по пустынной улице и размышлял о бурных приключениях прошедшей ночи. Столько всего произошло за такое короткое время. Иногда живешь себе месяц, другой и ничего интересного не происходит, ну, может быть, потасовка незначительная, или кошечка интересная подвернется, вот и все события. А тут, все сразу навалилось: Ляма не пришла на свидание, Одиллия осчастливила визитом, Честер, Лямин старинный дружок, объявился, Неро оказался трусом и на закуску бульдог своей дружбой удостоил. Ничто не беспокоило Сэма, побывавшего во многих передрягах, кроме предательства неверной подруги. Как ни старался он преодолеть чувство обиды и забыть коварную Ляму, ничего не получалось. Она стояла у него перед глазами, сердитая и непокорная, желанная, как никогда. Кот прошел несколько кварталов, ведомый чутьем, не сомневаясь ни минуты, какое направление нужно выбрать. Застыл перед витриной одного из новомодных маркетов, где манекен — тигрица одетая в ультра модную в этом сезоне шкуру серебристого меха зазывно улыбалась и совершенно растерялся, увидев в стекле отражение Лямы. Он медленно повернул морду и нос к носу столкнулся с предметом своих мечтаний.

— Ляма! А где же достопочтенный Честерр! Мне казалось вы поладили. У него столько достоинств, куда мне, рыжему коту с разорванным ухом до заморского лоррда!

— Сэм, доррогой, я сбежала от Честера в надежде встретиться с тобой. Ты единственный Ррыжий Брравый Ррешительный и Очарровательный, самый любимый кот на свете. Мяу-мяу-мрр.

Баку, 2002

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошачьи игры - Гюлюш Агамамедова.
Комментарии