Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Системный практик VI - Олег Свиридов

Системный практик VI - Олег Свиридов

Читать онлайн Системный практик VI - Олег Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:
возрасте.

— Кстати, а что с Лотаром и остальной вашей компанией? — задал я очень важный для меня вопрос. А то Рин как-то уж очень старательно избегала этой темы.

— Не то, чтобы я принадлежала к этой компании, как ты говоришь, но кое- что я все же знаю. На самом деле, позиции разделились. У той фракции нет единого мнения как к тебе относиться, да и тот факт, что ты одолел Лана сыграл немалую роль. Как бы то ни было, но после такого события многие тебя зауважали. Старый Лан был опытным бойцом и даже ослабленный, мог дать бой любому. А что касается самого Лотара, — на миг задумалась она. — А что с ним будет? Он отбыл на свой остров не в самом хорошем расположении духа. После того, как гробница закрылась мы с ним почти и не пересекались. Если тебя интересует, какой позиции он придерживается, то последнее, что я от него слышала про тебя — «Он даже не гражданин Кальтена». Или что-то в таком духе. Ну а дальше, думай сам, стоит ему доверять или нет.

— Ты нам зубы не заговаривай! Говори, чего приперлась! — вдруг всполошилась Фэн, с недовольным прищуром глядя прямо в глаза Рин. И чего это она так завелась?

— Грубовато, но вы и правда имеете право мне не доверять. Я понимаю. Собственно, за этим я и пришла, чтобы вернуть утраченное доверие. Вот, возьмите, — появился в ее руке небольшой пергамент.

— И что там? Какая-нибудь секретная техника? — хмыкнул я.

— Нет, всего лишь древняя карта, на которой отмечен один из тайников вашего почтенного предка. Она передавалась в нашем клане с давних времен и вот наконец-то я нашла ей применение. Для меня она бесполезна, но вот вы наверняка сможете преодолеть защиту и получить принадлежащее вам наследие, — протянула она мне пергамент.

Я взял его, бросил быстрый взгляд и тихонько хмыкнул. Как любопытно. Тут же я передал пергамент Рэй и она недовольно нахмурилась. Понимаю ее. В такие вот случайности верилось с огромным трудом.

— То есть, ты уже попыталась преодолеть защиту и не справилась, — ухмыльнулся Гун Жи.

— Возможно, — улыбнулась она. — Тебя и правда волнуют такие мелочи?

— И откуда нам знать, что это не ловушка, — хмуро спросила Рэй, вглядываясь в карту. Вот ведь совпадение, этот загадочный «тайник» был расположен как раз на острове Карпа. Даже сильный крюк по пути к Городу Вечных делать не придется, чтобы в него заглянуть. Подозрительно.

— Ох, ну какая еще ловушка? Неужели я и правда заслужила от вас такое недоверие? — воскликнула Рин и заработала сразу четыре скептических взгляда. — Эх, ну что вы за практики такие… Клянусь небом, что эта карта передавалась в моем клане несколько поколений и в ловушку я вас заманить не пытаюсь. А что внутри оставил Феникс, то мне не ведомо.

И вновь я увидел перед собой сияние Небесной Ци. Небо приняло клятву, так что скорее всего, Рин не врет. Вот только ее оговорка, про то, что она не знает, что ждет нас внутри. Вполне вероятно, что там не будет ничего. Или там будет склад, заполненный артефактами, пилюлями и ингредиентами. А может, это будет одна огромная ловушка, оставленная не Рин, а самим фениксом. Но это уже паранойя, да.

— Ты что, специально принесла клятву, чтобы получить каплю небесной Ци? — вдруг воскликнула Рэй, недоверчиво глядя на нашу собеседницу. Хм, а ведь и правда, лицо у старейшины Рин сейчас было ну очень довольное.

— Ах, ну я же говорила, что дружить с Каем ну очень выгодно. Одна эта клятва уже стоила того, чтобы посетить остров Карпа, — улыбнулась Рин. — Понимаю, ты еще совсем молода, и, наверное, не понимаешь всех преимуществ, но я бы, на твоем месте, уже давно занялась с ним парной культивацией. В углубленном варианте, если вы понимаете о чем я. Молодость и красота, знаешь ли вещи проходящие. Даже у практиков.

— И поэтому вы используете пилюли весенней красоты? Те самые, что требуют жизненной силы обычных смертных? Что, будете говорить, что эти пилюли можно сварить не убивая их, а просто выкачивая часть жизни через ритуалы? — буквально зашипела на нее Рэй.

Ого, у нее по телу даже разряды молний забегали. Слова Рин ее почему-то очень задели. Да мне и самому часть про пилюли не то чтобы очень понравилась. А вспоминая маску, в это было не так уж и сложно поверить.

— Это все моя природная красота и обаяние. Никакой алхимии, — усмехнулась Рин. — А вот откуда ты знаешь столько подробностей — это уже любопытно. Неужели ты применяла на себе столь ужасный рецепт?

— Я этот рецепт вычитала из книг! — проскрипела зубами Рэй. — И даже если бы хотела, то не стала бы применять нечто…Столь мерзкое.

— Да тебе и не надо, — пожал я плечами, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. А то у мне стало казаться, что Рэй уже готова на старейшину Рин напасть прямо здесь. Оно и не удивительно — чай-то у всех уже закончился. Чай успокаивает, да. Ну и эффект от моих слов был даже лучше, чем я мог ожидать.

— Я… Эм, спасибо, — покраснела Рэй до кончиков ушей. И даже молнии вокруг нее почти мгновенно исчезли.

— Ах, юность, — вздохнула Рин. — На самом деле я бы и правда с удовольствием провела сеанс парной культивации, но понимаю, что сейчас совсем не подходящее время. Но Кай, если надумаешь, то я готова в любой момент. А пока, я пожалуй, пойду.

— И правда, что-то этот разговор слишком затянулся, — поморщился Гун Жи. — Правила гостеприимства предписывают мне предложить тебе гостевые покои, но мы оба прекрасно понимаем, что тебе лучше просто уйти.

— Хамло, — поморщилась Рин. — Оказывается, слухи ни капли не врали о тебе, Гун Жи. Твое счастье, что я и так не собиралась оставаться дольше необходимого. После смерти Лана, у меня в Джинике появилась целая куча дел. А посему, позвольте откланяться. Приятно было поболтать, Кай. И пожалуйста, будь осторожен. Я не шутила ни про Лотара, ни про Джао. Да и остальные практики совсем не образец праведности.

— То ли дело вы, — фыркнула Рэй, но Рин ни как не стала это комментировать.

В итоге она и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Системный практик VI - Олег Свиридов.
Комментарии