По ту сторону тени - Брент Уикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кайлар подпрыгнул высоко вверх и, приземлившись перед генералом, перестал быть невидимкой. Он опустился на одно колено, прижав к земле левую руку с мечом, и склонил голову. Несмотря на охватившее лагерь смятение и царивший кругом шум, стоявшие поблизости воины онемели от изумления.
— Генерал, — обратился к полководцу Кайлар, — у меня для тебя послание.
После этих слов он поднялся.
— Это всего лишь видение, призрак, — заявил генерал. — Приказываю строиться!
Трубач снова заиграл, передавая приказы, и солдаты стали занимать свои позиции.
Более сотни человек заполнили пространство перед палаткой генерала, образовав огромный круг, ощетинившийся копьями, в центре которого стоял полководец. Ночной ангел зарычал, и изо рта и глаз вырвались языки синего пламени. Они пробежали по клинку, и Кайлар стал описывать мечом круги с такой скоростью, что в воздухе замелькали длинные огненные ленты. Еще одна вспышка света — и меч вернулся в ножны, а солдаты только мигали, стараясь отогнать видение.
— Вы, лэ'нотские придурки! — обратился к ним ночной ангел. — Эта земля теперь принадлежит халидорцам. Бегите, или вас убьют. Бегите, или предстанете перед правосудием!
Говоря о халидорцах, Кайлар надеялся натравить армию Лэ'нота на переодетых в халидорские доспехи кьюрцев, которые собираются разделаться с Логаном и его людьми.
Генерал беспомощно заморгал, однако быстро пришел в себя и снова обратился к солдатам:
— Морок не имеет над нами власти! Вспомните о своей надежной защите, воины!
Кайлар заставил пламя потускнеть — пусть думают, будто ночной ангел не может существовать без веры лэ'нотов. Он стал таять на глазах, и видимым остался только меч, медленно выписывающий какие-то фигуры.
— Он нам не опасен, — снова обратился генерал к сотням солдат, сгрудившихся по краям площадки перед палаткой. — С нами свет, и тьма нам не страшна!
— Я пришел, чтобы судить вас! — воскликнул ночной ангел. — Ибо считаю вас недостойными!
Он совсем исчез из виду и увидел облегчение в глазах людей, собравшихся вокруг площадки. Некоторые открыто смеялись и качали головами. Несмотря на пережитый испуг, они чувствовали себя победителями.
Адъютант подвел генералу коня и вручил поводья и копье. Военачальник вскочил в седло, намереваясь отдать необходимые распоряжения. Он вообразил, что снова держит в руках бразды правления, и теперь нужно чем-то занять людей, чтобы они выбросили из головы всякую чушь и не вздумали паниковать. Однако не успел генерал открыть рот, как Кайлар издал грозный клич, заглушивший голос полководца:
— Убийца!
Перед глазами присутствующих промелькнули вздувшиеся бицепсы, мощные плечи и светящиеся глаза, а потом с шумом вспыхнуло пламя, и огненный меч стал с молниеносной скоростью описывать в воздухе круги. Один из солдат упал на землю, и, прежде чем его голова успела отделиться от тела, ночной ангел исчез.
Толпа людей в ужасе застыла на месте. Произошло нечто невероятное. Ведь призрак — всего лишь плод массовой истерии, и он бесплотен.
— Проклятый работорговец!
На сей раз меч стал видимым, когда его острие вынырнуло из спины солдата. Нанизанный на меч воин взлетел в воздух и упал головой вперед рядом с кипящим котлом. Он извивался и корчился, поджариваясь на горячих углях, но откатиться в сторону уже не мог.
— Палач! — Один из самых знатных воинов в легионе валялся на земле с распоротым животом. — Нечестивцы! Нечестивцы! — кричал ночной ангел.
Фигура, объятая синим пламенем, шла по лагерю, и по обе стороны от нее оставались горы трупов.
— Убейте его! — завопил генерал.
Кайлар выходил из круга, оставляя за собой длинные огненные полосы, которые зловеще шипели и потрескивали. Теперь его пылающая фигура была хорошо видна. Ночной ангел направлялся на север, туда, где находится лагерь мнимых халидорцев. Встречавшиеся на пути люди с ужасом разбегались в разные стороны. Через некоторое время Кайлар погасил пламя и, снова превратившись в невидимку, вернулся в лагерь. Нужно удостовериться, что враг попался в расставленный капкан.
— Всем строиться! — орал генерал. Его лицо побагровело от злости. — Идем в лес! Воины, настало время расправиться с колдунами! Немедленно выступаем!
6
— Все евнухи — налево! — приказал Раггер, начальник халидорской стражи. Его сильное мускулистое тело напоминало набитый орехами мешок, но самой выдающейся выпуклостью была огромная уродливая шишка на лбу. — Эй, Недомерок, к тебе это тоже относится!
Дориан, шаркая ногами и стараясь не встретиться взглядом с охранником, направился к выстроившимся в ряд людям. Раггер был старым знакомым. Он был зачат одним из старших братьев Дориана, связавшимся с какой-то рабыней. Этелинги, достойные трона сыновья монарха, подвергали Раггера беспощадным издевательствам, и наставник Дориана Неф Дада всячески поощрял их жестокие выходки. Приходилось соблюдать лишь одно правило: нельзя наносить рабу увечья, которые помешают ему выполнять свои обязанности. Безобразная шишка, красовавшаяся на лбу Раггера, появилась благодаря стараниям Дориана.
— Куда уставился? — рявкнул Раггер, тыча острием копья Дориану в грудь.
Дориан затряс головой, продолжая упрямо смотреть в землю. Прежде чем появиться в Цитадели и попытаться найти работу, он, насколько смог, изменил внешность, тем не менее обман может раскрыться в любую минуту. Его станут регулярно избивать, и любой охранник, дворянин или наследник-этелинг тут же заметит, что удары не оказывают должного действия и Дориан не вздрагивает и не корчится от боли. Он проводил опыты, изменяя соотношение жизненных жидкостей, и даже сумел приостановить рост волос на теле, но результаты оказались ужасающими. Он ощупал грудную клетку, которая, к счастью, вновь обрела пропорции и форму, свойственную мужчинам.
Дориан продолжал экспериментировать, пока с помощью огня и воздуха не очистил тело от волос. Однако борода отрастает с такой скоростью, что ее придется заплетать по два раза на день. Рабу редко выпадает возможность уединиться, поэтому скорость играет решающую роль. К счастью, на рабов не обращали внимания, и, как правило, они не возбуждали подозрений, если вдруг не начинали пялиться на стражников с таким видом, будто те ненормальные.
«Итак, Дориан, придется не только склонить голову, но и вобрать ее в плечи, а иначе — смерть!»
Раггер еще раз дал ему пинка. Дориан даже не пошевелился, и надсмотрщик двинулся дальше, намереваясь поиздеваться над другими жертвами.
Двести мужчин и женщин стояли с наружной стороны крепости, у западных ворот. Приближалась зима, и даже тех, кому удалось вырастить хороший урожай, ограбили и пустили по миру армии короля-бога. Для простых людей не имеет значения, чья армия проходит через их селение. Друзья или враги — все равно. И те и другие грабят и бесчинствуют, забирая все, что подворачивается под руку, и убивая каждого, кто посмеет оказать сопротивление. Если учесть, что король-бог опустошил Цитадель, отправив свои армии на юг, в Сенарию, и на север — во Фриз, можно догадаться, что зима предстоит тяжелая и страшная. Выстроившиеся в ряд люди надеялись продать себя в рабство до наступления зимних холодов, и ряды желающих увеличивались с каждым днем.
В городе Халирасе стояло ясное осеннее утро. До рассвета оставалось часа два. Дориан успел забыть лучезарное сияние северных звезд. Здесь лампы зажигались нечасто, так как керосин стоил дорого, и сейчас разведенные людьми костры пытались состязаться со вспышками божественного огня, загорающегося в прорехах небесного плаща.
Дориан не мог подавить волнующее чувство гордости, глядя на город, который мог бы принадлежать ему. Халирас раскинулся в виде огромного кольца вокруг пропасти, окружающей Невольничью гору. Из поколения в поколения короли-боги Урсуулы воздвигали стены в виде полукругов, чтобы защитить своих рабов, ремесленников и торговцев, и наконец эти полукруглые сооружения, построенные из разных сортов камня, соединились и стали щитом для всего города.
Здесь была лишь одна гора, узкий гранитный хребет, по которому змейкой петляла извилистая дорога, построенная так, чтобы по ней нельзя было подвезти осадные орудия. На вершине хребта, словно жаба на кочке, расположилась главная сторожевая башня. Именно там, по другую сторону ржавой подъемной решетки, Дориану предстояло совершить первое великое дело.
— Вы, четверо, подойдите сюда! — распорядился Раггер.
Дориан оказался третьим из четверых, на кого пал выбор охранника. Приблизившись к пропасти, все четверо вздрогнули. Мост Лаксбридж считался одним из чудес света, и Дориан, которому довелось много путешествовать, не встретил ничего, что бы могло сравниться с этим волшебным сооружением. Без арок и опор мост завис в воздухе, словно сплетенная пауком нить протяженностью в четыреста шагов, которая соединяет главную сторожевую башню и Цитадель на Невольничьей горе.