Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обернулась и только теперь заметила, что через другую дверь на последний ряд прошли все наши профессора. Они тоже внимательно слушали речь ректора.
– Здравствуйте, ректор Голд, – отозвались мы дружно.
– Я собрал вас в непростое время, – рыкнул дракон. – Города по соседству с академией захлестнула волна преступлений, и у нас возникли вполне резонные опасения, что преступники могут попытаться спрятаться на территории академии либо навредить студентам-практикантам. Поэтому мною было принято сложное решение. На ближайший месяц я ограничиваю выход за пределы академии как для студентов, так и для преподавателей. Затем посмотрим по ситуации, продлить это решение или же отменить его. А чтобы ни у кого не возникло соблазна нарушить мой приказ – и чтобы преступники точно не проникли сюда, – я поднял над нашим учебным заведением защитный купол.
– А если кому-то очень сильно понадобится выйти? – раздался голос одного из третьекурсников.
– Дайте своей зазнобе отдохнуть от вашей болтовни, Робинс, – рявкнул ректор. – Иначе, боюсь, она сменит место жительства, спасаясь от вас.
– Но, ректор Голд! – присоединился к нему еще один студент. – Может, лучше было бы оказать поддержку в поимке преступников?
– Этот вопрос решится без участия студентов, Клейн, – парировал Голд. – И если вопросов нет, предлагаю вернуться в ваши комнаты и готовиться к занятиям. Купол куполом, а пары никто не отменял!
Нестройные ряды студентов потянулись к выходу. Мы пристроились в самый хвост этой очереди. Честно говоря, настроение было не самым радужным. Да, я надеялась на лучшее, однако не думать о случившемся было все сложнее! Там, за куполом, мои близкие, какие бы распри ни стояли между нами. А еще кто знает? Вдруг похитители придут к стенам академии? Им всего лишь нужно будет подождать, пока купол опустится, а рано или поздно это произойдет. И неясно, что случится раньше: рассеется защитное заклинание, или к ректору и профессорам вернется магия.
– Не грусти, – шепнула мне Эви. – Все… как-то наладится.
– Надеюсь, – ответила я. – Если бы твой брат рассказал обо всем, что знает, нам стало бы проще.
– Он не расскажет, ты ведь сама понимаешь, – сокрушенно произнесла Эвелина.
– Он единственная ниточка к правде сейчас. Второй нападавший не знает подробностей.
Эви опустила голову. Да, Лиам не перестал быть ее братом, но должно быть хоть что-то, способное заставить его говорить! Но, увы, пока этот способ не найден.
– Может, в парк? – предложил Рейн. – Пройдемся до озера.
– А я хочу взглянуть на знаменитую бездну. – Глаза Вильгельма выдавали настоящее нетерпение. – У нее действительно нет дна?
– Мы не проверяли, – хмыкнул Лем. – Хочешь стать первым?
– Да ну тебя! Я уже успел забыть, как ненавижу твои шуточки, – фыркнул Вилл. – Ну так как? Идем к бездне?
– Хорошо, – согласился Рейн. Мне тоже было безразлично, в каком направлении прогуливаться.
– Увидимся завтра на занятиях, – торопливо протараторила Эви и покинула нас, а мы вчетвером направились к выходу из академии.
– Позволите к вам присоединиться? – Алден нагнал нас уже у самой двери.
– Почему нет? – откликнулся Рейн.
Я думала, теперь, когда угроза жизни Ала временно сошла на нет, тот перестанет с нами общаться. Однако Алден удивил.
– Тебя не было на ужине, – сказала я.
– Не до еды. – Алден покачал головой. – Как подумаю, что сейчас происходит в столице…
Да, не одну меня тревожили мысли о доме. Уверена, Рейн и Клеменс тоже беспокоятся о близких. У них для этого куда больше причин. И Вилл, конечно же.
– Куда идем? – спросил Ал, когда мы покинули замок.
– К бездне, – восторженно ответил Вилл. – Мелани, позволишь предложить тебе руку?
– Не во дворце, – буркнул Рейн и оттеснил его от меня. Вильгельм только рассмеялся и похлопал брата по плечу.
– Не злись, – сказал он. – Я не имел в виду дурного. И рад, что у тебя появилась подружка.
– Вилл!
Рейн попытался схватить принца за шиворот, но тот увернулся, показал брату язык и бросился прочь. И это принц? Я тоже разулыбалась, глядя, как Рейн отчаянно пытается поймать брата за шиворот, а еще порадовалась, что Виллу лучше. Видимо, организм приспособился к существованию без магии. Но одно дело приспособиться, и совсем другое – осознать, что привычного порядка вещей больше нет.
Мальчишки умчались далеко вперед.
– Они всегда такие? – спросила я у Клеменса.
Тот только пожал плечами:
– Сложно сказать, братья ведь давно не виделись. Но раньше от них было много шума, это точно. В одиночку оба – образец воспитанности, однако вместе, как видишь, все совсем не так.
Да, глядя на Рейна и Вилла, хотелось улыбаться. А они добежали до поворота и остановились, дожидаясь нас. Отсюда узкая тропка уводила к краю бездны. Мы осторожно ступали по ней, потому что стремительно темнело, и было легко оступиться.
– А мне здесь нравится! – заявил Вильгельм. – Гораздо веселее, чем во дворце. Правда, братец?
– Правда, – ответил Рейн. – Только опасностей не меньше.
– К темным братьям опасность! – И Вилл склонился над бездной, огороженной лишь колышками с натянутым поперек канатом. – Ух ты! Она светится!
Мне было страшно, особенно после того, как здесь нас пытались убить, но я рискнула, замерла рядом с ним и тоже взглянула вниз. Темнота… А в ней танцуют зеленоватые светлячки. Кружатся, летят навстречу друг другу, рисуют завораживающий узор.
– Такое чувство, что здесь осталась магия, – тихо сказал Алден, останавливаясь у края.
– Да, – согласился с ним Лем. – Волшебство…
– Как думаете, истории об упавших туда студентах – правда?
– Возможно, – ответила я. – Взгляните, как красиво. Эти светлячки будто зовут к себе. Заманивают тех, кто поверит.
– Да ты достойная последовательница Борнелла! – рассмеялся Вилл. – Но, вполне вероятно, ты права, и эти светлячки гипнотизируют студентов, заманивая вниз.
– Тогда вокруг бездны стояла бы мощная стена, а не колышки с веревкой.
– Как знать? Может, пока не опустился купол, она тут и была?
Не было, но я не стала этого говорить и снова сосредоточилась на танцующих светлячках.
– Холодно, – первым поежился Алден. – Вернемся?
– Струсил? – прищурился Вилл. – Или слишком хочется шагнуть вниз?
– Я не боюсь, – ответил Роукин, а я подумала, что ему, наверное, не слишком-то приятно тут находиться. – Но здесь опасно, идем уже.
Мне вдруг показалось, что за нами кто-то наблюдает. Я резко обернулась, но никого не заметила. Да уж… Пора лечить нервы, а то так и будут мерещиться убийцы по углам. Ал прав, лучше вернуться.
– Я замерзла, – солгала спутникам, чтобы поторопились. Рейн молча снял форменный пиджак и накинул мне на плечи, чуть приобнял, и мы двинулись обратно к замку. А перед глазами так и сияли зеленоватые светлячки. Кружились, кружились без остановки.
Глава 4
В поисках истины