Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, что я начал работать здесь совсем недавно и поэтому никого еще не знаю, – заметил Купер, провожая девушку к своему столу, на котором стоял большой «Ай-мак».
– Я здесь уже больше года, и у меня точно такое же ощущение, – сказала Люси, и на лице мужчины появилась широкая улыбка.
– Не знаю, хорошо это или плохо, – сказал он в ответ. – Так вот, я порылся в этом телефоне. Взгляните вот сюда.
Люси подвинулась поближе, а Купер нагнулся к экрану и вывел на монитор изображение экрана телефона. Девушка почувствовала его прикосновение, но не отодвинулась.
Когда он вновь заговорил, его голос звучал глубже и тише, как будто на него подействовала ее близость.
– Раньше, где-то пару месяцев назад, девочка использовала телефон для всего на свете. С его помощью она читала тексты, делала звонки и так далее. А потом это внезапно прекратилось. После этого она звонила только по четырем номерам. Вот они.
Он вывел на экран четыре номера. В первом Люси немедленно узнала номер детского приемника в Уотерсайде, в котором Карен часто бывала, второй номер был мобильным номером Робби. Он был куратором Карен со стороны социальной службы и бывшим бойфрендом Люси.
Последняя тут же сказала об этом Куперу.
– Два других номера – это тоже мобильные, зарегистрированные на социальную службу.
– И больше она никуда не звонила?
Купер отрицательно покачал головой.
– Тогда она, наверное, завела себе еще один телефон, но никому об этом не сказала, – предположила сержант.
– Похоже на то. Она также перестала выходить в Интернет с этого номера. Однако мне удалось проследить ее историю до того, как она поменяла номер. Кроме того, я вошел в ее аккаунт на «Фейсбуке». Всего у нее около ста друзей, – рассказывал Купер. – Многих из них мне удалось идентифицировать с номерами на сим-карте телефона.
– И вы получили этот телефон только во второй половине дня в пятницу, – заметила пораженная девушка.
– Дело ведь переквалифицировали с исчезновения на убийство. Мне кажется, что это более важно, чем проверка банковских счетов на предмет мошенничества.
– Поверьте мне, я совсем не жалуюсь, – ответила Люси.
Купер улыбнулся и опять повернулся к экрану. До мисс Блэк донесся слабый цитрусовый запах его одеколона.
– У девочки был целый ряд друзей, с которыми она в реальности не контактировала, – всякие поп-группы и так далее. Кроме того, в списке есть несколько человек, которые, судя по переписке, были знакомы с ее друзьями по реальной жизни.
Он прокрутил список друзей и остановился на имени «Пол Брэдли».
– И кроме всего прочего, здесь есть и вот этот молодой человек.
– Пол Брэдли?
– Они занесли друг друга в друзья около трех месяцев назад. Я распечатал их статусные комментарии по поводу друг друга. Вот они.
Компьютерщик протянул ей листок с текстами, которые она быстро прочитала. Первое датировалось восемнадцатым сентября. Карен и Брэдли стали друзьями, и потому, что он поблагодарил ее за то, что она добавила его в друзья, можно было предположить, что инициатива исходила от него. В тот же день Карен поместила комментарий об оркестре, который она слушала, и Брэдли комментарий понравился. Такая переписка продолжалось до тех пор, пока Карен не обновила в «Фейсбуке» свою фотографию, что произошло два месяца назад. На фото она не смотрела прямо в объектив, на лице была смущенная улыбка, руки сжаты прямо перед ней.
В письме Брэдли был краток: «Клевая фотка».
На что Карен ответила еще проще: «СИП».
– «Смеюсь и падаю»[10], – пояснил Купер. – Это одно из…
– Я моложе вас, – заметила девушка.
– Вы так думаете? – негромко засмеялся Купер.
Люси улыбнулась, прочитав ответ Брэдли: «Без шуток. Клевая фотка. Ты супер».
Ответ Карен был краток: «ХаХаХа».
– Это стандартный способ выразить свой восторг как у молодого поколения, так и у людей моего возраста, – заметил Купер.
– Спасибо, что пояснили, офицер Купер.
– Дэвид, – поправил мужчина.
Люси продолжила изучать посты на стене, но от Брэдли больше ничего не было.
– Это что, их единственный контакт?
– Совсем нет, – ответил Купер. – После этого он перешел на более конфиденциальный вид общения – стал писать ей в «личку». Гораздо безопаснее.
Купер открыл ящик девочки и показал первое сообщение. Оно было написано в тот же день, когда появились его комменты по поводу фотографии:
Привет, Карен. Не надо себя недооценивать. Злопыхателей у тебя и так хватит. Ты очаровашка. И не верь, если кто-то скажет, что это не так. Семья, друзья, да кто угодно… что они на самом деле знают? Никого не слушай. Пол.
– Этот парень знает, как произвести впечатление на пятнадцатилетнюю девчонку, – заметила Люси. Она прочитала его остальные сообщения. Многие из них касались книг, которые он читал, музыки, которую он слушал, – Карен отвечала, что тоже любит этого же автора или эту же песню.
– Они здорово походят друг другу, – добавила сержант.
– Все, что он здесь пишет, она отметила «лайками». Такое впечатление, что он создан специально для нее.
Два месяца назад Пол предложил встретиться. По его предложению, они договорились на следующую субботу в 3:30 пополудни в торговом центре на Фойлсайде.
– Он выбирает публичное место, – продолжала комментировать Люси, – чтобы лишний раз не волновать девочку.
– После этого все изменения на своей страничке в «Фейсбуке» она делала с помощью «Айфона», – пояснил Купер. – Создается впечатление, что именно тогда у нее появился новый телефон. А его связь с ней полностью прекратилась. То есть или они совсем не показались друг другу на этом первом свидании…
– Или нашли другой способ общения.
– Как я понимаю, никакого «Айфона» рядом с нею не нашли, иначе б я уже давно держал его в руках.
Люси отрицательно покачала головой.
– А его никак нельзя отследить? – спросила она.
– Я могу попытаться реверсивно отследить его через ее страничку, а потом попросить провайдера связи дать нам доступ к их данным, но это может занять скорее всего несколько недель.
Люси согласно кивнула и задала следующий вопрос:
– А Пола Брэдли вы можете отследить?
– Думаю, что это можно будет сделать быстрее. В нескольких из своих сообщений он пишет, что его мобильный сломан, поэтому в них нет никакого телефонного номера. Думаю, что после того, как у Карен появился новый телефон, он дал ей какой-то номер для связи. Я могу получить ордер и потребовать у «Фейсбука» его ISP-адрес.
– Ну, а если так, чтобы поняло молодое поколение?
– Информацию о том, где и как он пользовался Интернетом. Его домашний Wi-Fi и всякое такое. Таким образом мы сможем отследить телефонную линию, которой он пользовался всякий раз, когда выходил в Сеть. Займет пару дней, но это единственный путь.
– Это будет просто прекрасно, Дэвид.
– Всегда к вашим услугам, сержант Блэк.
– Меня зовут Люси.
– Люси, – согласно повторил мужчина.
Глава 8
Когда около полудня Люси появилась в Управлении уголовного розыска, Бернс с группой, занимавшейся расследованием убийства Карен, находился в Ситуационной комнате. Два стола сдвинули по центру, и вокруг них стояло десять стульев. Две стены помещения были закрыты пробковыми панелями, на них размещались фотографии с места преступления, включая и ту, на которой были изображены останки Карен in situ[11]. На верхней части стены была закреплена временна́я лента, включавшая в себя период времени с четверга, когда обнаружилось, что девочка пропала, и до вечера воскресенья, когда ее нашли. Вдоль этой ленты уже было расположено несколько маркеров.
Детектив-сержант Тара Галлахер стояла около кофемашины, рядом с только что назначенным детективом-сержантом, которого Люси уже встречала. Имя – Мики Синклер, симпатичный мужчина с худощавым лицом. Увидев входившую Люси, Тара вопросительно подняла в руке пластмассовую чашку с кофе, и подруга кивнула ей с благодарностью.
– А инспектор Флеминг к нам не присоединится? – уточнил Бернс, приближаясь к девушке.
Теперь, когда на нем не было комбинезона судмедэксперта, Люси смогла рассмотреть его волосы песочного оттенка. Бернс носил их свободно, и было заметно, что он уже начинает лысеть. Его лицо было слегка бесформенным, как будто некоторый излишек веса лишил его четкости линий. Черты лица мягкие, щеки пухлые. Однако глаза у него были острыми и яркими, и девушка с некоторым замешательством заметила, что пока она изучала его, суперинтендант в свою очередь внимательно изучал ее. Инстинктивно она прикрыла рот рукой.
– Я еще не видела его сегодня, сэр, – ответила сержант, а потом добавила: – Он говорил, что с утра у него какие-то дела.
– Понятно, – кивнул Бернс. – В таком случае давайте начнем? – Он повернулся и обратился к сотрудникам, находившимся в комнате: – Берите ваш кофе, ребята, и рассаживайтесь.