Приключения Снежного короля - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Агент Веран, по-вашему, я похож на работника сервисной службы?
При виде короля, облаченного в серый комбинезон, Сандрин едва удержалась от восторженного восклицания. Обычная рабочая одежда не скрыла, а скорее подчеркнула его благородные черты и гордую осанку. Израненный, измученный, едва не лишившийся жизни монарх за короткое время умудрился привести себя в порядок и теперь выглядел так, словно готовился к приему гостей.
— Не очень, монсеньор, вы скорее похожи на короля всех сервисменов.
— А вы напоминаете сказочную фею, внезапно решившую сменить профессию.
— Внешность бывает обманчива, монсеньор, — Сандрин достала из ранца аптечку. — Вы позволите мне обработать раны на голове?
Король явно не желал чужого прикосновения. Он вежливо отказался, снял с шеи фирменную зеленую бандану корпоративных сервисменов и повязал ею еще влажные волосы.
Типовым коммуникационным проходам, казалось, не будет конца. Сначала беглецы долго шли в одну сторону, потом резко сменили направление, спустились на два яруса вниз по наклонному пандусу и снова поднялись наверх, теперь уже по металлической лестнице. Король следовал за Сандрин молча. Если ему и было тяжело, то он не жаловался и не задавал никаких вопросов, но девушка даже спиной чувствовала исходящую от него настороженность. Рейнар Анкалима ей не доверял, просто шел, ожидая худшего в конце пути, потому что не имел шансов самостоятельно выбраться из этого технического лабиринта.
Когда тускло освещенные узкие проходы, наконец, закончились, беглецы оказались в огромном помещении, где множество ярусов представляли собой сплошные решетчатые перекрытия.
— Если вы устали, монсеньор, то можете присесть, нам все равно придется немного подождать, — Сандрин говорила негромко, потому что звуки в скоплении ажурного металла разносились очень далеко. — Здесь я договорилась встретиться с человеком, который может обеспечить нам доступ к лифту. Когда он появится, я прошу вас пониже опустить голову и не прислушиваться к разговору. В этой части здания обитают в основном контрабандисты и смутьяны, публика, как вы понимаете, не самая благонадежная, зато весьма полезная.
— Они живут прямо в здании Корпорации? — неподдельное удивление короля позабавило Сандрин.
— Не то, чтобы живут, монсеньор, скорее базируются. Дело в том, что само здание — настоящий город в городе. Площадь его основания составляет восемь квадратных лиг, а некоторые башни в высоту достигают двухсот этажей. Мы сейчас находимся в одной из них примерно на сто пятидесятом.
Рейнар попытался представить себе этот дом-монстр, но у него ничего не вышло.
— Неужели была необходимость в такой чудовищной постройке?
— В общем-то нет, монсеньор. Комплекс постоянно достраивается и уже давно не соответствует первоначальному плану.
— Чему вы улыбаетесь, агент Веран? Усмотрели в моих вопросах что-то смешное?
— Простите мою несдержанность, ваше величество, просто Корпорацию основал ваш отец, и вы, как никто другой, должны быть посвящены в подробности ее развития.
Если все предыдущие неувязки с памятью Рейнара Анкалимы вызывали у Сандрин всего лишь предположения и допущения, то теперь она окончательно убедилась, что король полностью утратил память о своем прошлом. Подделать подобное потрясение не смог бы даже великий артист. Молодой король выглядел подавленным и растерянным, хотя до сих пор ни разу не терял присутствия духа.
— Вы в этом уверены? — тихо спросил он, вглядываясь в посерьезневшее лицо Сандрин.
— Абсолютно, монсеньор. Корпорация «Анарион» — детище Эдуара Балестрана.
— И чем же она занимается?
— Всем! — уверенно и безапелляционно заявила агент Веран. — Когда-то давно ваш отец занял денег и купил небольшую факторию по производству микропроцессоров, а спустя тридцать лет она превратилась в огромный конгломерат, покрывающий потребности целой планеты.
— И где сейчас находится Эдуар Балестран? — рискнул задать Рейнар волнующий его вопрос.
— Этого никто не знает, — пожала плечами Сандрин, — лет десять назад он просто исчез. Активные поиски не дали никаких результатов, свидетелей его исчезновения тоже не нашли. Многие считают его жертвой заговора, кое-кто поддерживает версию бегства…
— А каково ваше мнение, агент Веран? — с неожиданной настойчивостью поинтересовался король.
Сандрин не задержалась с ответом, потому что смутно помнила лорда Балестрана. Он всегда производил на нее приятное впечатление и оставил о себе добрую память.
— Я бы поискала еще, монсеньор, мне кажется, Корпорация использовала не все свои возможности, — в этот момент на ажурном переходе, примерно в пятидесяти шагах от них, замаячила какая-то фигура. — Ни слова, ни вздоха, ни движения, пока я не подам сигнал.
Сандрин легко поднялась и направилась навстречу экзотично одетому мужчине. О неформальном предводителе местных смутьянов Закари Корде нельзя было сказать, что он выглядит нелепо. Он явно имел свой стиль, всегда его придерживался и отличался от любого корпоративного сервисмена, как роскошный павлин от обычного индюка.
— Надо же, кто вспомнил о дядюшке Закари, сама прекрасная Веран! — Корд остановился на почтительном расстоянии от Сандрин, потому что их отношения никак нельзя было назвать дружескими. — Что привело секретного агента в наши корпоративные дебри?
— Работа, Зак, что же еще. Возникла необходимость скрытно вывести из башни моего осведомителя. Ты позволишь еще разок воспользоваться сервисным лифтом?
Корд, облаченный во что-то желто-зеленое с редкими вкраплениями фиолетового, окинул Сандрин вечно голодным взглядом.
— Я в прошлый раз упоминал, что мои услуги значительно подорожали? У тебя есть два варианта расплатиться со мной, Веран, и я догадываюсь, который из них ты выберешь.
— Как обычно, второй, Зак, тебе ведь известны мои принципы.
— Не считаешь нас за людей, Веран? — в вопросе Корда не было скрытой угрозы, скорее, печальная констатация факта.
— Напротив, отдаю должное твоим деловым качествам, — Сандрин извлекла из потайного кармашка комбинезона небольшую прямоугольную коробочку, показала ее Корду и подчеркнуто аккуратно положила на решетчатую поверхность перехода. — Цифровой код я сообщу, когда окажусь внизу.
Девушка отступила на несколько шагов, давая