Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » Три мушкетера (с половиной) - Ал Райвизхем

Три мушкетера (с половиной) - Ал Райвизхем

Читать онлайн Три мушкетера (с половиной) - Ал Райвизхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

- Ну, это другое дело! - сказали мушкетеры, укладывая в чемоданы большие пустые кошельки, сделанные из резины.

Тем временем, кардинал приказал не продавать билеты на пассажирские теплоходы, опасаясь, что благородные мушкетеры помешают его козням.

Д’Арнатьян выезжал на следующее утро самый радостный из всех - ему удалось договориться со скупщиком краденого о продаже подвесок. Тем временем, кардинал приказал устроить засады на дорогах.

Спустя еще два часа, настроение Д’Арнатьяна испортилось. Он обнаружил, что те два пистоля, которые он зажилил от своих друзей, фальшивые.

Глава 16.

На ночь мушкетеры остановились в гостинице, взяв ее штурмом после непродолжительной пятиминутной осады. Жадный хозяин, не желавший дать ключи от номера в кредит, жестоко поплатился за свою гнусную жадность и неучтивость к четырем дворянам. Его связали, одели в отвратительные лохмотья, которые нашлись в котомке Потроса, и которые тот почему-то упорно называл своей пижамой, и врыли в землю по колено, вместо пугала. Кляп во рту из старых носков Потроса - одногодков пижамы, успешно отпугивал своим запахом не только птиц, но и грызунов. Тем временем, мушкетеры весело проводили время, хозяйничая во вверенной им во временное управление гостинице. За оставшиеся до захода солнца несколько минут предприимчивый Потрос успел продать забор, стулья и занавески, выпить весь запас вина и съесть хозяйского поросенка - любимца хозяина гостиницы.

- Кто-то должен не спать всю ночь, и охранять всех, - заявил Д’Арнатьян, укладываясь в мягкую постель.

- Да, я согласен с Д’Арнатьяном, - сказал Отос, вынимая из кармана надувную подушку.

Амарис молча кивнул, и как сноп повалился на кровать.

Потрос последовал было его примеру, но обнаружил, что две левые ножки кровати подпилены. Так что ему пришлось занять пост часового.

На следующее утро, вставшие мушкетеры (за исключением Потроса, спавшего на полу) выглянули как-то в окно и увидели роту гвардейцев кардинала, целящихся в окно их спальни из крупнокалиберных мушкетов.

- Полундра ! - завопил Д’Арнатьян, убегая через черный ход.

- Мушкетеры никогда не сдаются! - крикнул благородный Отос, быстро спускаясь по лестнице вслед за Д’Арнатьяном, перепрыгивая через две ступеньки.

- Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел, - мурлыкал себе под нос Амарис, улепетывая так, что только пятки сверкали.

Проскользнув незамеченными, мушкетеры вывели из конюшни первых попавшихся коней и ускакали, с грустью вспоминая о Потросе, который попал в засаду и погиб. Громкий залп из мушкетов, донесшийся со стороны гостиницы, лишь подтвердил их уверенность в том, что старину Потроса подло застрелили, пока он спал. Д’Арнатьян грустил меньше остальных, так как захватил на память о друге его кошелек.

Глава 17.

Прошло еще три дня, за которые, наши друзья, как смерч пронеслись вдоль железной дороги, обчистив пару-другую пассажирских поездов. Крики ограбленных пассажиров еще долго стояли в ушах юного Д’Арнатьяна, но звон монеток, приятно лаская слух, убаюкивал те зачатки угрызений совести, которые еще остались у Д’Арнатьяна после общения с молодой преподавательницей - монашкой, которая как и все предыдущие репетиторы, пыталась перевоспитать маленького гасконца. (Занятие кстати сколь напрасное, столь и бесполезное, ибо воспитать из Д’Арнатьяна херувима было так же сложно, как стукнуть палкой по морде льва и убежать после этого).

Однако, на четвертый день, трое неразлучных друзей напоролись на вторую засаду. Десяток-другой подлых прихвостней кардинала с гиканьем ринулись на наших бесстрашных героев.

- Сражайтесь, я сейчас приведу подмогу! - крикнул Д’Арнатьян, скрываясь в лесу.

- Мушкетеры никогда не сдаются! - крикнул Отос, прячась в кустах.

Один лишь Амарис, выхватил шпагу и безрассудно бросился вперед. Однако, не добежав до своих противников, Амарис бросился наутек в сторону, но поскользнулся и упал. Когда он поднялся, десяток шпаг сверкнуло на солнце.

Глава 18.

- Вы не за тем гонитесь, вам нужен вон тот ублюдок, - услышал Д’Арнатьян предсмертный крик Амариса и еще быстрее заработал ногами.

Однако и Отос, приняв крик на свой счет, бросился как можно быстрее прочь, так что, когда Д’Арнатьян остановился, чтобы перевести дух, то увидел впереди себя Отоса, который дышал, как загнанная собака.

- Я вижу, дорогой Отос, что Вы дышите, как загнанная собака, - с улыбкой заявил Д’Арнатьян.

- А ты бы молчал лучше. Ты вообще выглядишь так, как я себя чувствую! - огрызнулся Отос.

Так Д’Арнатьян и Отос остались вдвоем.

На следующий день они были уже в порту. Но, решив посидеть на дорожку, они зашли в кабачок-казино, где, пользуясь своим умением и талантами, выиграли около ста пистолей.

Д’Арнатьян уже предвкушал роскошный ужин, веселый вечер и ласкающий слух звон веселых пистолей, когда у Отоса вдруг сломалась пружина в рукаве и начала выплевывать одного джокера за другим.

Схватив со стола сто пистолей, Д’Арнатьян бросился к выходу, стреляя направо и налево. Вслед за ним бросился и Отос, размахивавший внушительных размеров шпагой, однако, один из десяти выстрелов Д’Арнатьяна в потолок, наконец-то угодил в цель, и большая люстра, полетела вниз и ударила не успевшего увернуться Отоса по кумполу, так что он рухнул без сознания. Выбежавший же на улицу Д’Арнатьян застрелил неизвестного господина, который садился в седло своей лошади и, заняв его место, ускакал. Так Д’Арнатьян потерял своего последнего друга и приобрел сто пистолей.

- Как жаль, что у меня так мало друзей, - подумал Д’Арнатьян, пересчитывая веселые пистоли. - Все-таки, приобрести друга - это неплохое капиталовложение.

Глава 19.

Прошло еще три дня. Миледи, специально посланная, для того, чтобы украсть две подвески из двенадцати, поддавшись порыву жадности, свистнула все двенадцать и беспошлинно везла их теперь к кардиналу.

Однако в окрестностях города, где Д’Арнатьян потерял Отоса, карета миледи была остановлена неизвестным грабителем в черной маске и плаще мушкетера.

Грабитель раздел миледи и привязал к сиденью, намереваясь видно покопаться в ее вещах. Но в тот момент, когда он уже хотел..., впрочем, неважно, что он хотел, так как ему на голову упала картонная коробка с надписью из больших печатных букв: «Алмазные подвески королевы, украденные по приказу кардинала. Свободно от таможенных сборов».

Следует к этому добавить, что в коробке, кроме подвесок лежали дорогие платья с туфлями, парфюмерия и прочая дребедень, судя по количеству которой, «Миледи» занималась мелкооптовой контрабандой. Кстати, у «Миледи» был небольшой магазинчик под одноименным названием, к которому, постоянно предъявлялись претензии налоговой полиции. Но это все так, к слову.

Прочитав надпись, грабитель вдруг пустился в пляс.

Столкнув карету под откос, Д’Арнатьян, а это был именно он, отправился в обратный путь, крича что-то неразборчивое и стреляя в прохожих, попадавшихся ему по пути.

Так, Д’Арнатьян совершил невозможное и вернулся в Париж на целых два дня раньше срока. Там он первым делом направился к скупщику, продавать подвески. Однако, устыдившись своих корыстных устремлений, он забрал подвески обратно, объяснив скупщику, что деньги вернуть не может, так как это ему страшно невыгодно. Возникшие со стороны скупщика возражения были быстро сняты после того, как гасконец, желая продемонстрировать жесткость своей позиции, выстрелил в тещу скупщика, постоянно вмешивавшуюся в разговор.

Оставшиеся два дня, он провел в публичном доме, прикидываясь слесарем, и ходил по комнатам, думая, «ну, сколько же еще можно читать подобные бредни».

Глава 20.

После того, как королева появилась на балу в ратуше в подвесках, король долго извинялся перед ней, а затем, в знак примирения, занял у королевы пять пистолей. Затем, красный как вареный рак, Его Величество, вызвал кардинала. Пожав ему руку, король ударил его в тот же глаз, в который ему как-то дала королева, сорвал с головы первого министра идиотскую папаху, бросил на пол, растоптал, затем плюнул в нее и одел на кардинала. Вид у того был несчастный-несчастный.

Кардинал после аудиенции вызвал к себе на ковер Рофшора и пинал его до тех пор, пока тот не взвыл, как волк, присевший на кактус отдохнуть.

Примерно часа через два после этого, Рофшор направился к миледи.

- Убью, сука! - думал он.

Постучав, он вошел в незапертую дверь. Споткнувшись о протянутую кем-то веревку, он упал и расквасил себе нос. Затем, изрыгая проклятья, он рухнул в люк подвала, открытый чьей-то заботливой рукой.

Оказавшись по уши в нечистотах, коими был полон подвал, Рофшор увидел, как из люка наверху, в нечистоты опускается гигантских размеров кипятильник. Ужас обуял Рофшора. У него словно кто-то одолжил полпистоля и не отдал. Он сделал было попытку забраться по шнуру кипятильника наверх, однако, провод оказался оголенным и граф де Рофшор с воплем рухнул вниз, получив удар в 220 вольт.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три мушкетера (с половиной) - Ал Райвизхем.
Комментарии