Я ненавижу драконов - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он до сих пор не нашёл способ объяснить это. Книга всех слов на земле. Мм… словарь. Нет, нужно название получше. Во всяком случае, в ней будет всё для взаимопонимания людей. Прямо сейчас у них серьёзные затруднения, а Скип может решить проблему и помочь всем.
— Знаете ли вы, — сказал он колдунье, — что четырнадцать тысяч человек умерли в прошлом году из-за описки?
— По некоторым причинам я считаю себя скептиком, молодой человек.
— В договоре о заключении мира писец написал слова «покой» и «упокой» «Мы, народ Кальвонии, продолжим жить в покое и свободе, а вас, Тарсельдия, оставим в упокое». Это послужило началом войны. В Тарсельдии подумали, что имеется в виду «захоронить, уничтожить». Четырнадцать тысяч умерли прежде, чем выяснилась ошибка. Писцы три недели спорили, какой смысл слова подразумевался на самом деле. Ведь когда-то говоря «упокой» подразумевали «состояние полного покоя». В этом вся проблема.
— Послушай меня. Если ты послужишь в качестве приманки ещё несколько недель, я помогу тебе с книгой.
— Не знаю. Какую помощь вы могли бы оказать?
— Значительную. Я знаю много слов.
Что-то переменилось в Волшебнице. Скип внимательно посмотрел на неё, размышляя. Это из-за её голоса, подумал он. Она настолько увлеклась разговором, что перестала шептать и теперь звучит… менее устрашающе. Даже мелодично.
— Фсё, — сказала Волшебница. — Решено. Рада, что мы договорились.
Она похлопала его по плечу, а затем направилась к лагерю.
— Всё, — прошептал он. — Вы имели в виду слово «всё». И я не согласен.
Но женщина его уже не слушала.
Той же ночью, когда охотники заснули, отпраздновав бочонком пива победу, Скип собрал свои вещи и незаметно ускользнул из лагеря. Быть наживкой для дракона — хорошо, в каком-то смысле. Приятно, когда в тебе нуждаются и ценят.
Но следующим этапом его жизни станет поиск места, где он будет необходим, и не в качестве еды. Парень решил, что с него хватит служить приманкой для драконов.
Покинув лагерь, только спустя пару часов Скип осознал всю иронию своего поступка. Он сам загнал себя в угол, оставив охотников далеко позади.
***Узнать о Брендоне Сандерсоне и его творчестве, отблагодарить переводчиков и редакторов данного рассказа, поспособствовать появлению на русском языке других произведений, официальный выход которых в России под большим вопросом, можно на сайте Booktran.ru — иностранная фантастика и фэнтези на русском языке. Анонсы, новинки, переводы. Мы Вас очень ждём!
Присоединяйтесь к нашему сообществу в «Вконтакте». Всё творчество Брендона Сандерсона — новости, обзоры, переводы, обсуждения. Добро пожаловать — vk.com/b.sanderson !
Примечания
1
30 футов = 9,144 метра
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});