Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Зарубежная современная проза » Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер

Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер

Читать онлайн Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:

Кристина приподнялась, но Пол удержал ее за рукав:

– А что, если он предскажет мне удачу и много счастья в этом году? Что тогда будем делать?

– Не могу представить себе такого.

– Ну а все-таки?

– В этом случае мы сходим к нему вместе и обо всем хорошенько расспросим. Извини, мне пора. – Она встала, взяла конфеты и розу и поцеловала его в щеку. – Я позвоню тебе вечером, как только уложу Джоша. Обещаю.

Пол проводил ее взглядом. У дверей она еще раз обернулась, вытянула губы трубочкой, изображая поцелуй, коротко улыбнулась. Не видеть ее целых девять месяцев, как такое возможно! И все из-за предсказаний какого-то китайского астролога. Из-за того, что Свинья плохо ладит с Драконом, а заготовленные на зиму дрова лучше хранить подальше от воды. Потому что Лошадь препятствует продвижению Крысы по карьерной лестнице… Абсурд! Но если его визит к мастеру Вону Ка Вэю – единственный способ ее успокоить, Пол пойдет и на это. Добровольно подставит голову и позволит китайскому астрологу вылить на него очередное ведро этой чуши.

Пол набрал номер, ему ответил женский голос. Нет, к сожалению, ничего не получится. На сегодня у мастера Вона все занято. На завтра тоже. Все расписано на полтора месяца вперед. Через полтора месяца его устроит? Пол распалялся по-кантонски, умолял, возмущался. Начался торг, и в итоге женщина выкроила для него «окошко» на сегодня во второй половине дня. За сумму втрое выше обычной.

Во время долгих странствий по Азии Полу не раз приходилось сталкиваться с разного рода предсказателями, астрологами и тарологами. Из любопытства, желания развлечься или просто шутки ради, особенно если кто-нибудь из знакомых горячо рекомендовал ему подобное посещение. Слепой духовидец с острова Суматра предостерег его от морских путешествий и категорически воспретил когда-либо подниматься на борт судна. Бывший монах из Бангкока разглядел на его ладони знаки предстоящей пышной свадьбы с индийской принцессой, а китаец из Куньмина предрек богатство на сороковом году жизни. Пол улыбался про себя, слушая их. Ни на секунду не обольщался насчет правдивости предсказаний и оказался прав. Потому что не стал ни миллионером, ни принцем и по-прежнему много плавал на кораблях и паромах без всякого ущерба для здоровья.

Разумеется, ему приходилось слушать рассказы о друзьях, знакомых или знакомых знакомых, которым хироманты или астрологи напророчили чистую правду. У кого в запасе нет пары-тройки таких историй? Но для Пола это были не более чем глупые сказки.

Мастера Вона он представлял себе седовласым старцем из какого-нибудь богом забытого закоулка в Матхаувае или Вонкоке. Полу виделась затхлая каморка, чьи замшелые стены насквозь пропитались экзотическими ароматами, хрустальный шар, мерцающий в свете одной-единственной тусклой лампочки под потолком, и карты Таро на груде старинных манускриптов.

* * *

Все оказалось не совсем так. Мастер Вон принимал клиентов на восьмом этаже высотного офисного здания в квартале Куинс-роуд-сентрал – одном из самых дорогих районов Гонконга. В приемной Пола встретила госпожа Иу – элегантная дама лет пятидесяти. Она предложила гостю кресло и ушла на кухню приготовить чай.

Занимаемое миссис Иу помещение показалось Полу слишком просторным для секретарши. В углу плескал фонтанчик, у стены напротив плавали в изящном аквариуме маленькие красные рыбки, полочка возле кресла была уставлена глиняными китайскими фигурками. На мониторе мерцали столбики цифр – последние биржевые сводки из Шэньчжэня, Шанхая и Гонконга. Судя по «плюсикам» на зеленом поле, финансовый прогноз был благоприятен.

Внезапно распахнулась дверь, и на пороге появился тощий человечек. Некоторое время он молча разглядывал Пола. Строгое лицо делало его похожим на банкира, будто Пол явился просить кредит. Без особой надежды на благоприятный исход.

– Мастер Вон?

Тот кивнул и жестом пригласил Пола к себе.

В кабинете первым в глаза Полу бросился монитор с такими же столбиками цифр, как в кабинете секретарши. В углу, рядом с набитым книгами шкафом, была прислонена клюшка для гольфа. На столе, среди фолиантов и бумажных кип, одна поверх другой лежали две газеты, с множеством карандашей и авторучкой «Монблан» на раскрытых страницах. Судя по разворотам, астролога интересовали результаты вчерашних скачек в Хэппи-Вэлли.

Не успел Пол в очередной раз посетовать на судьбу, забросившую его в эту захламленную обитель современного оракула, как услышал голос астролога. Мастер Вон говорил тихо, почти шепотом, тем не менее его слова странным образом заполняли все помещение и вмиг разогнали мысли в голове Пола. Этот голос внушал почтение, невольное, граничащее даже со страхом, так не вязавшимся с тщедушным видом его обладателя.

– Вас интересует гороскоп по китайской системе?

– Да.

– В таком случае прошу вас уточнить, что именно вам хотелось бы знать.

– Какими будут для меня оставшиеся месяцы текущего года Свиньи. Чего мне стоит опасаться и на что я могу рассчитывать.

– Полагаю, речь идет о финансовых инвестициях? Куда именно, в недвижимость? Хотите знать наиболее благоприятные сроки вложения денег?

– Не совсем, – замялся Пол. – Меня интересует прогноз в целом.

– В таком случае будьте добры сообщить мне дату и место своего рождения. И точное время, если знаете, конечно.

– Разумеется.

Астролог достал чистый лист бумаги и записал ответы Пола:

– Для начала я расскажу о вашем прошлом. И если это у меня получится, я перейду к будущему. Если же мои выкладки на ваш счет окажутся ошибочными, расстанемся по-хорошему. Платы с вас в этом случае я, разумеется, не возьму. Согласны?

Пол кивнул. Мастер Вон приступил к расчетам. Минуту спустя он встал, достал с полки потрепанную книгу, пролистал, взял другую. У Пола возникло неприятное чувство, что астролог занялся чем-то своим и забыл о его существовании. Колени дрожали, поэтому Пол закинул ногу на ногу и скрестил пальцы в замок на затылке.

– Ребенком вы поменяли место жительства, – раздался вдруг голос Вона.

Пол кивнул. «Ничего удивительного, – подумал он. – Такое бывало со многими детьми».

– О-о… вы даже переехали на другой континент…

– Верно.

– Молодым человеком вы оставили родительский дом.

– Все так.

– Но члены вашей семьи… скажем так, не были особенно близки друг другу.

– Да, – кивнул Пол и тяжело вздохнул.

В горле пересохло. Он чувствовал себя обвиняемым на суде, которому прокурор задает вопросы.

– Ваши родители умерли.

– Верно.

– Сначала мать, потом отец.

Пол кивнул.

По лицу мастера Вона пробежала улыбка.

– Вам нет необходимости подтверждать каждое мое предложение, вы ведь не на допросе. Просто дайте мне знать, когда заметите ошибку. – Он замолчал и через минуту продолжил: – Между сорока и пятьюдесятью годами вы женились. – (Пол кивнул.) – Это был ваш первый брак.

– Да, – отвечал Пол, как в трансе.

– Но у вас остался ребенок.

Пол заерзал в кресле. Больше всего на свете ему хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать того, что мастер Вон скажет дальше.

– Сын.

Вон снова замолчал. Пролистал книгу, чиркнул что-то на листе бумаги. Потом перечеркнул, чиркнул еще раз. Пол не мог разобрать его кривые китайские иероглифы, да еще и вверх тормашками.

Он раскрыл рот, чтобы закричать, что этого вполне достаточно. Что мастер все угадал и можно переходить к будущему. Но продолжал слушать, не в силах вымолвить ни слова.

Астролог поднял голову и посмотрел ему в глаза:

– Ваш сын умер.

* * *

Пол сидел за столиком уличного кафе в самом конце Стэнли-стрит. Было жарко, рубаха прилипла к груди, пот стекал по подбородку, спине и затылку. Даже кожаный ремень взмок. Перед ним стоял бокал холодного пива и миска жареной китайской лапши. Сознание до сих пор не прояснилось. Он не хотел верить тому, что сейчас с ним произошло. Откуда этот человек мог узнать о нем так много? От Кристины? Но она уверяла, что ничего не рассказывала Вону о Поле, и не верить ей не было никаких оснований. Может, мастер с утра успел навести справки о предполагаемом клиенте? Или вмешались какие-то общие знакомые, о которых Пол не знал? Что, если Мередит, его бывшая жена, тоже когда-нибудь обращалась к Вону за консультацией? Не исключено. Почти невероятно, и все же поверить в это легче, чем в то, что его судьбой управляют звезды. Или он все-таки заблуждается?

Услышь Пол эту историю от кого-нибудь другого, не поверил бы ни единому слову. Он пытался сосредоточиться, но мысли путались. Он хотел найти этому хоть сколько-нибудь разумное объяснение, но смутное предчувствие подсказывало ему, что такового не существует. Только не сейчас. Он подумает об этом позже. Второй раз за день Пол чувствовал себя сбитым с толку. Беспомощным. Брошенным на произвол каких-то непонятных сил.

Стемнело. В кафе стало многолюдно. За складными пластиковыми столиками не осталось свободных мест. Повара без устали помешивали в чугунных котлах. Воздух наполнился запахами жареного мяса, чеснока и лука. Что-то шипело и дымилось, поминутно темноту озаряли вспышки пламени. За соседним столиком ужинала группа мужчин. Все с обнаженными торсами, вероятно строительные рабочие. Они внимательно смотрели на Пола, пока один не поднял бокал, провозглашая безмолвный тост в его честь. Пол отблагодарил его короткой улыбкой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер.
Комментарии