Все краски магии (СИ) - Меркурий Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На кровать запрыгнул Мяуко, прошёлся по краю и подлез мне под руку. Я его обняла и прижала к груди.
Стёфа подошла, погладила меня по голове, прошептала что-то ласковое и снова вышла. С кухни потянулся запах успокаивающего отвара.
Спустя какое-то время я узнала, что мне ещё повезло. В этом мире иногда появляются такие страшные чудовища. Змей ночью напал на ферму, сожрал нескольких свиней и устроился на послеобеденный сон в поле. Фермеры успели пожаловаться местной страже, которая защищала окрестных жителей от таких вот тварей, и они уже шли по её следу. Змей был сытым и ленивым, и не проявил ко мне всей агрессии, которую мог бы, поэтому я так легко и убежала, а стражники закончили это дело, убив его.
Мир начинал приобретать новые краски.
Глава 5
Глава 5
Лето потихоньку подходило к концу. Я за это время улучшила свои разговорные навыки и очень неплохо вела беседы на бытовые темы. Мне ещё, конечно, не хватало слов, чтобы выразить мысли, но я старалась учить язык как могла: читала книги, больше разговаривала с разными людьми.
Я попыталась объяснить Стёфе, что я из другого мира и как у нас там всё выглядит. Сначала она не могла мне поверить, но потом всё-таки приняла это, уж слишком я от местных жителей отличалась. Да и одежда, в которой я сюда попала, была из необычных материалов, с молниями, о которых здесь и не знали. Другие миры действительно существовали, про это было много легенд, но в настоящее время о попаданцах Стёфа ничего не слышала. Мы посоветовались и решили особо об этом не распространяться. Договорились, что я буду для всех её дальней родственницей с севера, а кто уж знает, как они там на севере выглядят? Может, у них много таких темноволосых, кто проверит? Люди здесь вели осёдлый образ жизни, транспорт ещё не был так развит, чтобы легко путешествовать по всему миру.
За последний летний месяц со мной больше никаких неприятных происшествий не случалось, но я долго боялась выходить куда-либо одна. Иногда я встречала на просёлочных дорогах стражников, которые меня тогда спасли, и мы здоровалась. Стёфа объяснила, что это специальный магический отряд защитников города: они патрулируют его окрестности и близлежащие деревни, борются с такими тварями или оказывают другую помощь местным жителям, например, при стихийных бедствиях: пожарах, наводнениях. Я всё-таки разглядела их лошадей: у розовой на бедре был нарисовано пламя, а у сиреневой волны.
Стёфа готовилась к переезду в город. Оказалось, мы живем не так уж далеко от Глеронберга, довольно крупного по местным меркам города, где у Стёфы был свой дом с магазинчиком. Она из трав изготавливала различные лекарственные сборы, настойки, мази и прочие средства, которые с охотой покупали местные жители. С конца весны до начала осени она переезжала в лесной домик, чтобы собрать свежие травы на год вперёд, а потом возвращалась в город. Меня Стёфа забирала с собой, потому потому что другого выхода мы не видели: мне некуда было идти, а Стёфа была слишком доброй женщиной, чтобы бросить меня на произвол судьбы.
Переезду я очень обрадовалась, видела в этом новые возможности. Сразу вспомнилась сотня книг про попаданок, во многих из них героини жили именно в городе. Я могла бы дальше помогать Стёфе в магазине, или найти какую-нибудь другую работу, или вообще пойти куда-нибудь учится, в какую-нибудь магическую академию. Кто знает? Нужно было хорошенько всё изучать и рассмотреть.
Дни пролетели быстро, и настал тот день, когда мы, сложив свои пожитки на телегу, ехали в город. Путь занял день, но только из-за того, что лошадь буквально шла шагом, потому что ей видите ли, было тяжело! Да на машине мы, наверное, меньше чем за час бы добрались!
Глеронберг меня поразил до глубины души, я смотрела по сторонам широко открытыми глазами, разве что рот не разевала, как деревенская дурочка. Возница снисходительно поглядывал на меня, думая, что я ничего в жизни круче деревенской ярмарки не видела. Город казался сказочным, как картинка средневековой Европы, только содержимое горшков из окон на головы прохожим не выливали. Мощёные улочки с каменными домами в два-три этажа и зелёной черепицей, своеобразная архитектура, коляски, запряжённые лошадьми, дамы в шляпках и очень нарядных платьях в пол, мужчины в костюмах и цилиндрах — всё как в моих любимых романах. Меня переполнял восторг от этой атмосферы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оказавшись в городе, я несколько дней ходила по его улочкам, изучала жизнь, читала газеты, объявления. Вечерами анализировала всё и думала, чем же мне здесь заняться. Вспомнила все сюжетные линии моих любимых романов и выделила пять основных направлений. Они косвенно пересекались, и я решила охватить их всех.
Пункт первый — магия. Магический дар — это истинный талант, который встречается ещё реже, чем музыкальный слух и голос у российских поп-исполнителей — бывает у одного из десяти тысяч.
Я рассчитывала, что во мне, как в настоящей попаданке должен проявиться этот редкий дар, причём на порядок выше, чем у местных. Я намеревалась его всячески обнаружить в себе, и для этого мне требовалось выполнить пункт два.
Пункт второй — академия. Это вообще база, без которой никуда. В нашем городе оказалось несколько учебных заведений, в основном училища при ремесленных гильдиях: кузнечное дело, столярное, обувное. Но самое главное, здесь была Королевская магическая академия. Даже в столице такой не было, вернее, академию специально строили на отшибе, чтобы будущие маги, которые в учении были страшны, не разнесли по случайности королевский дворец.
Я сразу поняла, что мне там нужно учиться. Академия помогла бы мне развить магический дар из пункта один и, возможно, найти любовь всей моей жизни, это пункт три. И ещё… ладно, не буду забегать вперёд.
Так вот, пункт три — найти любовь всей моей жизни. Ни одна прочитанная мною книга этого не миновала, в половине случаев любовь всей жизни находилась именно по месту учёбы, поэтому я на академию возлагала так много надежд. Я даже начала составлять список потенциальных женихов.
Пункт четыре — завести успешный бизнес, например, стать хозяйкой крупного магазина или что там ещё у попаданок принято?
Пункт пятый — спасение мира. Меня не оставляла мысль, что я должна возглавить какую-то жизненно важную миссию, послужить во благо этого мира, иначе зачем я сюда попала? Реализовать этот пункт было сложнее всего, потому что этот мир на первый взгляд казался вполне благополучным и в спасении как будто бы не нуждался. Да, были недостатки, например, низкий уровень развития и технологий в промышленности и сельском хозяйстве. Но при этом все жили мирно и дружно, никто не голодал, преступность была на низком уровне. Так что по этому пункту я совсем не понимала, в какую сторону двигаться.
Таким образом, я наметила себе пять направлений для работы. Мои цели были амбициозны и благородны. Я искренне хотела выяснить, зачем я понадобилась этому миру, если он призвал меня к себе, и хотела выполнить поставленную передо мной задачу. И, конечно же, никому никогда не желала зла. И всё, что случилось потом, произошло случайно, я вовсе к этому не стремилась, просто ситуация вышла из-под контроля.
* * *— Чё за пункты-то такие? Ничё не понятно! — раздался женский голос из толпы.
— Не понятно? — переспросила я. Потом посмотрела на солнце. Не смотря на то, что я говорила достаточно долго, оно ещё даже не подкатилось к зениту. Перевела взгляд на раскачивающуюся от легкого ветерка петлю. — Ну если не понятно, тогда я расскажу обо всем… — взглянула на застывшего около меня гроссмейстера Вилурейса, —… очень подробно!
Глава 6
Глава 6
Магия. Волшебство. В этом мире она тоже была чудом, но таким, до которого можно дотронуться. Где только было возможно, я старалась посмотреть на работу магов. Вы бы только знали, что они вытворяли! Я подглядывала за тренировками боевиков в Академии. Ох уж эти фаерболы, огненные мечи, ледяные щиты, левитация! Иллюзии, мороки, режимы невидимости! Эти тренировочные бои были что-то с чем-то, ни одна сыгранная мною РПГ-эшка не сравнится.