Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо

В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо

Читать онлайн В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:

- Зачем?

Теперь она его удивила, он рассчитывал на твердое "нет".

- А что, у мужчины должна быть какая-то особенная причина, чтобы пригласить девушку на ужин?

- Да, если этот мужчина - вы, - резонно заметила она.

Глупо с его стороны было даже заходить к ней.

- Что это значит? Вы полагаете, у меня могут быть какие-то низкие мотивы?

- Ну, в общем да, - проговорила она. - Вы хотите задавить меня вопросами, чтобы у меня не было возможности сбежать и чтобы вас никто не прервал.

- Но вы даже говорить со мной не хотите.

- Просто я считаю, что все это не ваше дело.

Как ему хотелось развязать узел ее волос, чтобы они упали и рассыпались каскадом по плечам. Прикоснуться к ней, почувствовать рядом ее тело.., и поцеловать. Перед ним стояла упрямая женщина, у которой не было для него времени, а он хотел ее так, словно на свете не было других.

- Я не принимаю отрицательных ответов так просто, - сказал он настойчиво.

- Зря время теряете. - Она открыла дверь на улицу. - Прощайте, мистер Смайт.

- На время, не навсегда, - ответил он, загадочно улыбнувшись.

Желание поцеловать ее было столь сильным, что он еле сдерживал себя.

Рэдфорд на мгновение остановился, и они оказались совсем рядом. Он пристально посмотрел ей в глаза.

- Узнать вас ближе, мисс Свифт, - моя главная задача.

По ее лицу тут же пробежала тень тревоги.

Кристи выпрямилась и стала как будто выше; она вздернула подбородок, зеленые глаза блеснули.

Господи, кажется, вопрос, за что она так его ненавидит, станет для него навязчивой идеей. Он задавал себе его бесчисленное количество раз, а ответа до сих пор не было. Он даже предположить ничего не мог.

Рэдфорду пришлось сделать над собой усилие, чтобы сдвинуться с места. Он смотрел Кристи прямо в глаза и увидел, как они вспыхнули, а щеки покрылись румянцем гнева. Но она сдержалась. Желание подарить ей легкий поцелуй тут же улетучилось, оставив горький осадок. Если он хочет, чтобы она изменила к нему отношение, ему придется постараться.

Кристи с облегчением закрыла за Рэдфордом дверь. Она так и не поняла, зачем он приходил. Может, увидел, как она живет, и теперь посоветует своей матушке отказаться от ее услуг и найти кого-нибудь другого? И тогда она запросто потеряет добрую половину своих заказов. Ну неужели было трудно постараться скрыть ненависть к этому человеку? Ведь дело идет о работе.

- Мамочка, мамочка! - Джейк спускался по лестнице, и все мысли о Рэдфорде Смайте улетучились сами собой и не появлялись весь вечер, пока она занималась с ребенком. А потом она осталась одна.

И снова начала думать о нем.

Ей нужно держаться от него подальше, но как это сделать, если он принимает самое непосредственное участие в приготовлении свадьбы? Если бы только он оставил дела на мать, вернулся в Лондон и не приезжал до самого дня венчания!

Без сомнения, он чувствует ее противостояние ему. Нет, не чувствует, а просто видит.

Она же не способна ничего скрыть.

Может, стоит отказаться от этой работы?

Но с другой стороны, ей нужны деньги и новые рекомендации. Значит, надо оставаться холодной и вежливой и сделать все так, чтобы не к чему было придраться.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кристи с самого утра ушла с головой в работу, стремилась избавиться от навязчивых мыслей о Рэдфорде Смайте. Ей это удавалось до тех пор, пока не зазвонил телефон. Это была его мать.

- Кристи, мне надо с вами увидеться. У меня появилась потрясающая идея.

Кристи мысленно застонала.

- Я очень занята, миссис Мандервел-Смайт. Боюсь, не смогу прийти к вам прямо сейчас.

- Я и не имела в виду прямо сейчас, дорогуша. Может, вы присоединитесь к нам сегодня за ужином и тогда я предложу свои идеи. - Она секунду помолчала и, поскольку Кристи не отвечала, продолжила:

- И учтите, отрицательный ответ не принимается. И мне почему-то кажется, что вы будете рады тому, что я сообщу.

После столь милой просьбы как отказать?

Мандервел-Смайты весьма влиятельные люди, кроме того, они богаты и за эту работу она получит довольно крупную сумму.

- И во сколько вы хотите, чтобы я пришла?

- Отлично, вы просто умница. Скажем, в половине восьмого? Я пришлю за вами шофера.

Не успела Кристи поблагодарить, как миссис Мандервел-Смайт повесила трубку.

Кристи любила свою работу. Ей нравилось общаться с невестой, вникать в ход ее мыслей, выяснять, как она видит свое венчание, и стараться сделать так, чтобы событие запомнилось на всю жизнь. Фелисити и сама была полна идей. Она прекрасно знала, чего хочет, и умела это ясно и четко выразить. Это была очень умная молодая женщина, и Кристи не переставала мысленно спрашивать, почему она оказалась в инвалидном кресле.

Как только Джейка уложили спать, Кристи приняла душ и приготовилась к выходу. Она натянула на себя шелковое платье, надела любимый жакет небесно-голубого цвета и подходящие по цвету туфли на высоких каблуках.

Потом завила волосы красивыми колечками и вдела в уши длинные серебряные серьги.

- Ты выглядишь просто сказочно, - выдохнула Хлоя, которая была невысокой и рыхлой и всегда страдала по поводу выбора одежды.

- А тебе не кажется, что это слишком? робко спросила Кристи. Ей не хотелось, чтобы Рэдфорд Смайт вдруг подумал, что она вырядилась из-за него.

- Да, он свалится в корчах, - усмехнулась подруга.

- Вообще-то я иду на встречу с его матерью, - запротестовала Кристи.

Хлоя пожала плечами.

- Но выглядишь ты классно. Потрясающий молодой человек, - добавила она. - И где ты его только откопала? Может, отдашь его мне?

Уж я-то знаю, как общаться с настоящим мужчиной.

В семь пятнадцать раздался звонок.

- Я открою, - быстро проговорила Хлоя. Хочу еще раз взглянуть на мистера Соблазнительного.

- Это наверняка его шофер, - отозвалась Кристи. - Пол! - воскликнула она. - Что ты здесь делаешь?

- Хм, хотел бы встретить другой прием, вздохнул он, но на его лице сияла улыбка. - Я пришел пригласить тебя куда-нибудь, но, как видно, уже опоздал.

Пол был высоким и худощавым, с густыми каштановыми волосами и карими глазами. О таком добром и отзывчивом человеке можно было только мечтать. Джейк обожал его, да и сам Пол был от мальчугана без ума. Он знал, как прохладно Кристи к нему относится, и все равно не уходил в надежде, что когда-нибудь все волшебным образом изменится.

- Извини, - сказала она с сожалением.

- Ну и куда ты собралась? Куда-нибудь в высшее общество? Ты выглядишь просто сногсшибательно. - В его голосе явно слышались нотки ревности и вполне понятной печали.

- Всего лишь на ужин с заказчиком, - бросила она как можно равнодушней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В зеркале твоих глаз - Маргарет Майо.
Комментарии