Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Античная литература » Книга стихотворений - Гай Катулл

Книга стихотворений - Гай Катулл

Читать онлайн Книга стихотворений - Гай Катулл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:

62

ЮношиЮноши! Веспер взошел. Подымайтесь! Веспер с Олимпа,Жданный нами давно, наконец свой факел возносит.Стало быть, время вставать, отходить от столов изобильных.Скоро невеста придет, и славить начнут Гименея.К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ДевушкиЮношей видите ль вы, подружки? Вставайте навстречу!Правда, вечерней звезды показался огонь из-за Эты.Значит, время пришло, - поспешно юноши встали.Смело встали, сейчас запоют: нужна им победа!К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ЮношиДруги, победная ветвь не легко нам достанется ныне:Девушки молча стоят, задумавшись, припоминают.Припоминают не зря, достойное что-то готовят.Дивно ли, если они так в мысли свои углубились?Мы же - и слух не настроен у нас, и рассеяны мысли.Нас победят поделом: победа усердие любит.Медлить поздно, пора! Берегитесь, внимательны будьте!Девушки скоро начнут, и нам отвечать им придется!К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ДевушкиВеспер! Жесточе тебя несется ли в небе светило?Можешь девушку ты из объятий матери вырвать,Вырвать у матери вдруг ты можешь смущенную дочку,Чистую деву отдать горящему юноше можешь.Так ли жестоко и враг ведет себя в граде плененном?К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ЮношиВеспер! Какая звезда возвещает нам большее счастье?Брачные светом своим ты смертных скрепляешь союзы, -Что порешили мужи, порешили родители раньше.Но сочетают союз не прежде, чем ты загоришься.В радостный час что желанней тебя даруют нам боги?К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ДевушкиВеспер жестокий от нас одну отторгнул, подруги:Ибо с приходом твоим всечасно бодрствует стража:ЮношиНочью скрывается тать, но сам ты его обличаешь,Лишь под названьем другим с востока появишься, Веспер.Плачутся девушки пусть и притворно тебя упрекают, -В чем упрекают тебя, не жаждут ли девушки тайно?К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ДевушкиСкромно незримый цветок за садовой взрастает оградой.Он неизвестен стадам, не бывал он плугом встревожен;Нежат его ветерки, и росы питают и солнце,Юношам многим он люб, он люб и девушкам многим.Но лишь завянет цветок, подрезанный тоненьким ногтем,Юношам он уж не люб, и девушкам боле не люб он.Девушка так же: доколь не тронута, все ее любят.Но лишь невинности цвет оскверненное тело утратит,Юношей больше она не влечет, не мила и подругам.К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!ЮношиЕсли на поле пустом родится лоза одиноко,Сил не имея расти, наливать созревшие гроздья,Юное тело свое сгибая под собственным весом,Так что верхушка ее до самых корней ниспадает,Ни садовод, ни пастух о лозе не заботится дикой.Но коль случайно сплелась она с покровителем-вязом,И садовод и пастух о лозе заботиться станут.Девушка так же, храня свое девство, стареет бесплодно.Но если в брак она вступит, когда подойдет ее время,Мужу дороже она и меньше родителям в тягость.Перед супругом таким теперь не упорствуй, невеста!Ты не упорствуй пред тем, кому тебя отдал родитель,Сам твой родитель и мать - во всем их слушаться надо.Девственность вся ли твоя? В ней есть и родителей доля:Третья часть у отца, и также у матери третья,Третья лишь часть у тебя! Так против двоих не упорствуй,Коль над тобою права с приданым отдали зятю.К нам, о Гимен, Гименей! Хвала Гименею, Гимену!

63

Чрез моря промчался Аттис на бегущем быстро челнеИ едва фригийский берег торопливой тронул стопой,Лишь вошел он в дебрь богини, в глубь лесной святыни проник, -Он во власти темной страсти здравый разум свой потеряв,Сам свои мужские грузы напрочь острым срезал кремнем.И тотчас узрев, что тело без мужских осталось примет,И что рядом твердь земная свежей кровью окроплена,Белоснежными руками Аттис вмиг схватила тимпан,Твой тимпан, о мать Кибела, посвящений тайных глагол,И девичьим пятиперстьем в бычью кожу стала греметь,И ко спутникам взывая, так запела, вострепетав:- "Вверх неситесь, мчитесь, галлы, в лес Кибелы, в горную высь,О, владычной Диндимены разблуждавшиеся стада!Вы, что новых мест взыскуя, вдаль изгнанницами ушли,И за мной пустились следом и меня признали вождем,Хищность моря испытали и свирепость бурных пучин,Вы, что пол свой изменили, столь Венера мерзостна вам,Бегом быстрым и плутаньем взвеселите дух госпожи!Нам теперь коснеть не время, все за мной, за мною скорей -Во фригийский дом богини, под ее фригийскую сень,Где звенит кимвалов голос, где ревут тимпаны в ответ,Где игрец фригийский громко дует в загнутую дуду,Где плющем увиты станы изгибающихся менад,Где о таинствах священных вдаль гласит неистовый вой,Где вослед богине рыщет без пути блуждающий сонм!Нет иной для нас дороги. В путь скорее! Ног не жалеть!"Так едва пропела Аттис, новоявленная жена, -Обуянный отвечает хор трепещущим языком,Уж тимпан грохочет легкий, уж бряцает полый кимвал.И на верх зеленой Иды мчится хор поспешной стопой.Их в безумьи, без оглядки, задыхаясь, Аттис ведет,Ввысь и ввысь, гремя тимпаном, их ведет сквозь темную дебрь.Так без удержу телица буйно мчится прочь от ярма.За вождем, себя не помня, девы-галлы следом спешат.Но едва примчались девы в дом Кибелы, в самый тайник,Обессиленные впали без даров церериных в сон,Их окутало забвенье, взор смежила томная лень,И в разымчивой дремоте их затих неистовый пыл.Но когда златого Солнца обозрел сияющий взорБледный воздух, крепь земную и морскую грозную хлябь,И прогнал ночные тени прозвеневший топот копыт, -Вмиг от Аттис пробужденной Сон отпрянул и убежал,И на перси Пасифея приняла его, трепеща.Из разымчивой дремоты Аттис, умиротворена,Пробудившись, все, что было, стала думой перебирать,И рассудком ясным видит, без чего осталась и где,И назад уже стремится и обратно к морю спешит.Здесь, увидя ширь морскую и обильно слезы лия,К милой родине, горюя, одиноко стала взывать:"Край родной, земля родная, ты, родительница моя,Я ль тебя постыдно бросил, как своих бросает господБеглый раб, и к дебрям Иды свой направил горестный путь,Чтобы жить, где снег не сходит, где морозны логи зверья,Чтоб в беспамятном порыве подбегать к убежищам их?Где, в каких широтах мира я тебя представить могу?Сами очи, сами жаждут устремиться взором к тебеВ краткий срок, пока от буйства мой свободен бедственный дух.Я ли, дом родной покинув, в эти дебри перебегу?Край родной, друзья, угодья, мать с отцом - мне жить ли без вас.Форум, стадий и палестра, и гимнасий - брошу ли их?Горе, горе! Вечно плакать - вот отныне участь моя.Кем я был и кем я не был? Сколько я обличий сменил!Нынче дева, был я мужем, был юнцом и мальчиком был.Был я цветом всех гимнастов и красою был я борцов.У меня в дверях толпились, стыть порог мой не успевал,По утрам цветов венками был украшен празднично дом,В час, когда с восходом солнца полагалось с ложа вставать.Мне ли быть богам служанкой? Мне ли быть Кибеле рабой?Я ли буду оскопленный жить менадой, частью себя?Мне ль в горах зеленой Иды обитать, где холод и снег?Я ли дни сгублю младые у фригийских острых вершин?Где олень лесной таится, где кочует в чаще кабан?Что же, что ж я натворила! Как ужасно ныне казнюсь!"И едва такие звуки, излетев из розовых уст,До ушей богов бессмертных донесли нежданную новь, -Тотчас львам своим Кибела отпустила путы ярмаИ впряженного ошую тотчас так дразнить начала:- "Прянь, свирепый, поусердствуй, чтобы он в неистовство впал,Чтобы вновь в порыве яром он вернулся в чащи мои, -Он, кто в вольности чрезмерной мнит бежать от власти моей!Бей хвостом бока и спину, плетью собственною хлещи!Пусть ужасный вновь отдастся по глухим урочищам рев.На своей могучей вые ржавой гривой страшно тряхни!"Так рекла Кибела грозно и сняла со зверя ярмо.Сам свой норов возбуждает зверь свирепый - и побежал!Влево, вправо он кустарник, мчась, ломает шалой ногой.Вот уж близок берег пенный, близок мрамор зыби морской,Лютый зверь завидел деву и схватить добычу готов, -Но уже в самозабвеньи Аттис в дикий лес унеслась,Там служить своей богине навсегда осталась она.О Кибела, о богиня, ты, кого на Диндиме чтут!Пусть мой дом обходят дальше, госпожа, раденья твои, -Возбуждай других к безумству, подстрекай на буйство других!

64

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга стихотворений - Гай Катулл.
Комментарии