Жандармский дворик - Нонна Ананиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если мы ошибёмся? – еле пискнула Икара.
Страх, конечно, это плохо, она и без Рару это знала, но иногда бывает же страшно.
– Мы хотим вам помочь не ошибаться. Мы хотим показать вам ваши возможности, которые вы не сможете увидеть у себя на планете. А потом вы сами решите, нужно вам это или нет.
Последнее предложение Рару явно адресовал мальчикам.
– Мы хотим это сделать, даже несмотря на то, что вы ещё дети, – добавил инопланетянин.
– Это интересно, – сказал Генрих, – но ответь на наш главный вопрос – зачем это нужно тебе? Ты же живёшь на корабле, ты не человек, как мы. Тебе чего-то не хватает?
– Я обязательно отвечу, но позднее. А сейчас я прошу доверия.
Ребята переглянулись.
– Поехали! – ответил за всех Лёша.
Тут же появилась уже знакомая кирди с приветливо открытой крышей.
– Гарамания, Санатария, Вафия, Челения, Григориу, Саман, Саман, Саман! – забубнили новоиспечённые телепортирующиеся.
* * *– Вселенная огромна, – сказал Рару, когда все закончили волшебную просьбу. – Везде работают законы мироздания. Они построены так, что, только постигнув один уровень, можно переходить на другой, только пройдя один путь развития, можно открыть двери для следующего. Во многом наш народ уже опередил вас, нам знакомы другие измерения, и мы давно не берём за основу плотные материальные структуры, хотя, возможно, у нас с землянами были одни истоки. Когда-то мы были очень похожи на вас. Мы тоже умели радоваться цветам, помогать слабым, верить в дружбу и любить своих детей. Когда-то мы тоже умели слушать своё сердце…
– Вы не можете дружить? Это правда? – от удивления Икара опять заговорила в голос. – У тебя, что, нет ни одного друга, Рару? А с кем же ты гуляешь по всем этим красивым дорожкам? Вы Новый год-то хоть отмечаете?
– Нет, не отмечаем. У нас есть особенные дни, когда надо посылать всем приветствия и импульсы, но и это уже отмирает, – ответил Рару. – Я посылаю их только моему отцу. Я боюсь, что, посылая импульс, я позволю вычислить несколько чисел моего кода, а это опасно из-за вирусов.
– То есть ты посылаешь добрый импульс, а получаешь что? – переспросила Икара.
– Вирус. Это такие частицы или кристаллы, которые всё разрушают. Они не могут жить самостоятельно, а попав внутрь, разрушают то, что было до того, как они туда попали.
– А зачем они это делают, если ты им не сделал ничего плохого?
– А разве плохое делается только в ответ?
Икара задумалась. Она вопросительно посмотрела на Генриха и Лёшу.
– Но ты же хороший, Рару. Я это точно знаю. Я чувствую. Значит, у вас есть ещё такие же, как ты.
– Конечно, есть. Только им об этом никто не говорит. Нам перестали говорить о добре и зле. Нам говорят только о том, что нужно и что не нужно, кто нужен и кто не нужен. Никто не спрашивает, что мне нравится, с кем я хочу проводить время, что я хочу изучать, и кто будет моим учителем.
– Ты знаешь, – вставил Генрих, – если на то пошло, то не думай, что на Земле меня кто-то об этом спрашивал. Ты знаешь, что мы с Икарой не живём в своей стране. Хотя нам и очень нравится в СССР, мы почему-то не можем жить в своей родной Германии.
– У нас там бабушка осталась, – скривила мордочку Икара. Ей захотелось немного всплакнуть, но она быстро взяла себя в руки.
– Это сейчас так, потом придут другие времена… – многозначительно протянул Рару. – Ну ладно, хватит. Как-нибудь ещё поговорим. Расслабляться надолго нельзя, запомните. – Он нажал какие-то кнопки на пульте и добавил: – Это выражение из взрослой жизни.
Кирди продолжала лететь беззвучно по какому-то коридору и постепенно через прозрачные стены и потолок так называемой машины они увидели старинную улицу. На угловом доме было написано по-русски «Улица Вознесенская».
– Ой, это же Москва! – воскликнула Икара. – Я помню этот большой красивый дом. Там трамвай должен… а трамвая нет. И люди так странно одеты. Лошади, смотрите!
– Генрих Карл Дангауэр, прусский поданный, приехал в Россию в шестидесятые годы ХIХ столетия, – Рару явно решил что-то рассказать. – Царское правительство предоставляло иностранным капиталистам большие льготы, так что Генрих продал имущество и отбыл в Россию, мечтая о большом деле. И он преуспел. Сейчас мы стоим перед первым зданием его завода, который производил оборудование для винокуренной и сахарной промышленности. А напротив, через дорогу, в том здании, которое вспомнила Икара, находится Елизаветинское женское училище. Завод очень шумит и не даёт им покоя. Они всё время ругаются между собой и пишут письма с жалобами.
– Я что-то вспоминаю… Дангауэр… погодите, – задумался Лёша, – там делали водомеры, лестницы, стропила, котлы, оборудование для консервных заводов, насосы. У меня же были классы по хозяйству… Потом началась война в 1914 году, они стали делать снаряды…
Генрих невероятно оживился.
– А где мой совладелец завода Христиан Вильгельм Кайзер? Его все называли Василием Васильевичем, я помню…
– Так ты был Дангауэром, что ли? – догадался Лёша, – вот оно что… «Кем же я-то был, интересно?» – промелькнуло у него в голове, и тут же заметил взгляд Рару, который ему легонько подмигнул. Или Лёше это показалось?
Икара опять посмотрела на здание училища. Там как будто мелькнуло что-то… фиолетовое.
– Рару! – воскликнула она. – Там, у училища, я видела этих твоих, ну как их, с твоего корабля, в фиолетовых костюмах, жуков!
– Каких ещё жуков? – переспросили мальчишки.
– Тех, которые сидели по-турецки, когда мы прилетели. Что это они тут делают вместе с нами в старой Москве? Если честно, мне они почему-то сразу не очень понравились.
– Я не хотел вам пока говорить, – замялся Рару, – но… короче, фиолетовые не хотят, чтобы мы с вами кое-что узнали. Они не хотят, чтобы я сделал то, что велел мой отец. Нам надо от них держаться подальше.
– Ничего себе, Рару! У тебя есть враги? – удивился Лёша.
– Не у Рару, а у нас, – поправила его Икара.
– Тебе всё-таки придётся нам подкинуть подробностей, – настаивал Генрих.
– А почему это они гуляют без прикрытия по городу? Мы вот сидим себе тихо в нашей кирди, никто нас не видит, никого мы не пугаем, – у Икары тоже начал просыпаться интерес. Что-то Рару недоговаривал.
– Их тоже никто не видит. У них есть технология свободного передвижения без сопровождения. У меня её нет. Но их никто не видит, их видно только из кирди, потому что здесь специальные стены и крыша. Они вас, кстати, тоже не видят. А звуки, даже если мы будем вслух говорить, из кирди не проникают. Правда… – он сделал паузу, – мы не должны к ним очень-то приближаться – они почувствуют нашу энергию. У кирди же не земные колебания.
– А кого у вас на корабле больше – зелёных или фиолетовых? – спросил Лёша. У него проснулась любовь к военным действиям.
– Их сейчас больше, – честно признался Рару, – потому что у них есть рабы, невольники, бывшие зелёные. Те, которые не могут самостоятельно заряжаться. Одни продали свободу или потеряли связь с Солнцем, у других её насильно отняли. Кого-то обманули и затянули к себе, обещая лучшее будущее. Они делают всех наших жителей зависимыми от их энергетических батарей и послушными.
– Значит, если я выйду из кирди, меня сразу все увидят? – спросила Икара.
– Увидят, – вздохнул Рару, – но не ночью.
– Рару! – спросил Генрих. – А чего хотят фиолетовые?
– Захватить власть на корабле и в Солнечной системе. Подчинить себе все планеты, и главное, Землю – самую красивую и единственную, оставшуюся в живых.
– Нашу любимую Землю? – переспросила Икара.
– Ну да, а потом они будут строить планы по вхождению во Вселенную, имея в руках жизнь Солнечной системы. Жизнь – это самое главное. Никто до сих пор не знает, как вдохнуть жизнь в материю. Только живое рождает живое. Но штука ещё и в том, что фиолетовым не нужно много людей на Земле. Когда много людей, становится трудно за всеми следить. Им нужно оставить одну шестую от всего населения, поэтому они всегда помогают тому, чтобы были войны, болезни, эпидемии, ураганы, наводнения, землетрясения, грязный воздух, мусор. Ну и революции, конечно.
– И революции? – протянул недоверчиво Генрих, вспомнив Первомайскую демонстрацию на Красной площади, полной цветов и транспарантов, Мавзолей, себя счастливого, с красным флажком в руке.
– Смотрите! – Рару показал глазами на открывающуюся дверь.
Из неё вышел мужчина и пошёл по тротуару. Это был настоящий деловой человек: серьёзный, сосредоточенный, а в правой руке он нёс портфель с документами. За ним шли ещё двое, помоложе, в руках у одного был небольшой чемодан. Мужчина посмотрел по сторонам, пересёк улицу и направился по направлению к ожидавшей его коляске, запряжённой парой лошадей. Извозчик, управлявший этим экипажем, дотронулся до своей шапки, показывая, что видит клиента.