Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Домоводство, Дом и семья » Спорт » Новая работа - Акилле Мароццо

Новая работа - Акилле Мароццо

Читать онлайн Новая работа - Акилле Мароццо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Шестая часть

Обрати особое внимание, что когда ты хочешь обмануть кого-то в игре, будь сверху, но если он сверху, ты должен подняться раньше его, и сразу же разрежь лицо fendente в рукоять твоего броккеро проходя твоей правой ногой вперед, и твой меч не пройдёт мимо guardia di porta di ferro alta, И если противник ударит низко, или высоко, ponta, или mandritto, или tramazzone, и даже roverso, на каждый из этих ударов ударь falso меча снизу вверх совместно с броккеро, с разрезанием его правого виска и твоя левая нога шагает напротив его правой стороной с tramazzone, который опускается в porta di ferro stretta. Тогда если противник наносит удар в голову, защитись от него falso, и mandritto, и roverso, и roverso tondo также разрезая другим roverso в рукоять броккеро, шагая в это же время (tempo) твоей правой ногой за левую, и подтягивая левую к правой. И теперь ты можешь украсить игру, т.е. щелчками, подъёмом, удобным образом, как я тебя учил ранее, и приходишь в хорошо сформированную guardia alta, с хорошо расставленными руками и ногами.

Седьмая часть

Ты снова в guardia alta. Необходимо нанести mandritto tondo выше руки, и он ответит тебе как в предыдущих частях, и если он так и сделает, любым ударом, каким захочет, шагни левой ногой напротив его правой стороны, и во время этого схвати свой меч рукой с броккеро, как «spada in armi». Отрази атаку противника, и во время этой защиты, толкни укол в лицо с fendente mandritto в голову, между его мечом и броккеро, в тоже самое время шагая правой ногой вперёд, и меч остановится в porta di ferro alta. Тогда ответь противнику уколом в лицо мечом совместно с броккеро, и нанеси roverso в его бедро, и в тоже самое время, нанеси ещё один roverso в рукоять броккеро, уходя правой ногой назад за левую, таким образом, чтобы эту левую подобрать к правой, тогда ты будешь сильным, и сможешь украсить игру броккеро и восходящим мечом, удобным образом, возвращаясь в guardia alta, как было сказано выше.

Восьмая и последняя часть второй атаки

Ты также в вышеуказанной guardia alta. Нанеси два mandritto tondo в лицо, шагая в это же время правой ногой вперёд. Завершив mandritto не останавливайся, но нанеси ponto с внешней стороны его меча, выше его правой стороны, идя сильно напротив его левого виска. Тогда, если, убоявшись этого ponto dritto, он откроется спереди, ты толкни перекрестьем твоего меча в его меч, и разверни mezzo mandritto в falso, и твой меч будет ниже его, с правой ногой, шагающей напротив его левой стороны, и в тоже самое время, ещё раз также толкни его перекрестьем, и нанеси mezzo roverso точно в его правый висок, шагая твоей левой ногой напротив его правой стороны, и немедленно для твоей защиты убери правую нога назад за левую, с уколом в guardia di faccia. Теперь укрась игру, режущим, восходящим, и щелчком броккеро удобным способом, и теперь ты можешь вернуться обратно к игре, которой ты у меня научился, и таким образом ты завершаешь вторую атаку.

Глава 12. Пролог к третьей атаке, описывающей захваты и «stretta di mezza spada»

С именем Господа Иисуса Христа, приступим к третьей атаке, в которой рассказывается об искусстве «mezza spada». И это делается потому, что ты должен знать, что искусство «mezza spada» наилучшее для игры. И даже хорошие игроки, не знающие вышеуказанного искусства, не имеют фундамента. Поэтому хочу, чтобы ты знал, что это фундамент искусства фехтования, не только маленький броккеро, но и все другие виды оружия, как древков ого, так и клинкового. Я рекомендую это давать только людям, имеющим достаточно мужества, потому что они делают без какого-либо уважения, и делают это храбро. Но тем, в которых ты не увидишь столько храбрости, давай только вещи из первой атаки, потому что знания второй и третьей атаки пройдут мимо них, потому что они не имеют достаточно мужества это сделать. Помни это всегда.

Глава 13. Как люди атакуют и защищаются

Хочу, чтобы эти принципы не показались тебе слишком сложными, хотя они такими выглядят, и могли бы быть проигнорированы, и изучены неохотно как, скорее всего, уже бывало с другими вещами, но текст на другом языке тебе откроет разум, и поэтому я собираюсь дать принципы первой части вышеуказанной третьей атаки. Но сначала покажу что нужно для преподавания.

О другом преподавании

Если ты когда-нибудь захочешь преподавать, ты не должен придерживаться таких сложностей которые собраны в этой третьей атаке, потому что другие не повторят это, т.е. не увидят твоё основание. И есть другая причина так не делать, потому что когда ты показываешь эту игру, то есть ближний бой с захватами, ты не совершенствуешься, потому что есть различие в широкая игре и узкой, и может начаться беспорядок в преподавании, и ученики не будут удовлетворены, но подумают, что ты знаешь лучшее, чем то, что даёшь, и не поймут то, что ты делаешь. Поэтому эти принципы нужно преподавать по-другому. То есть преподавай им другие общие вещи, и затем, когда эта игра для них станет привычной, тогда давай им вещи из третьей атаки, и так они будут удовлетворены. И знай, что я тебе собрал преподавание вышеуказанного чтобы ты не забыл, и более тебе скажу, что необходимо несколько раз перечитать эту книгу из конца в конец, чтобы ты не забывал, и делать то, что говорится в этих коротких главах. Как говорится, кто хорошо платит, хорошо учится, кто плохо платит, плохо учится. И тех, кто хорошо платит учи хорошо, потому что это твой долг. И знай, что большой грех на душу, если Маэстро не учит хорошо, как бедных, как и богатых, потому что для бедных дукат вдвое ценнее, чем для богатых. Более нечего добавить к вышесказанному, потому что я хочу перейти к третьей атаке.

Первая часть третьей атаки

Заметь, что нужно идти навстречу противнику с теми «входами» в игру, которые тебя защищают, и когда будешь около него, встань в porta di ferro alta. И если он будет как и ты, или в sopra braccio, или в guardia alta, тогда, ты нанеси ложный укол снаружи его меча, который пойдет сильно в направлении его левого виска с шагом левой ногой вперёд во время этого укола, так, что правая нога наносит пинок в пах с fendente в голову возвращая эту правую ногу назад (за левую). И для твоей защиты шагни левой ногой назад, и нанеси режущий roverso по голове и руке таким образом, что твой меч приходит в coda lunga stretta. И если теперь противник отвечает в голову или ногу отрази falso traversato снизу вверх совместно с броккеро и в тоже время (tempo) ответь ему roverso в правую ногу. И для твоей защиты шагни правой ногой за левую, и протяни roverso fendente от рукояти броккеро с левой ногой перемещающийся к правой. И теперь укрась игру удобным способом со щелчком и восходящим уколом жестом montante, который не пройдёт мимо porta di ferro alta, как я тебе говорил выше.

Глава 14. Противодействие первой части

Когда ты в этой porta di ferro alta, а противник наносит тебе такой укол, во время (tempo) его укола сделай «elza e fugge» и твой меч опустится в cinghiara porta di ferro larga, не останавливайся, и нанеси roverso в coda lunga distesa таким образом ты отвлечёшь его внимание, что будет ему неприятно, и сделав этот roverso, верни левую ногу к правой украшая игру удобным образом. Но если ты не знаешь что такое «elza & fugge», я тебя этому научу раз и навсегда. «Elza e fugge», это когда кто-то наносит тебе опасный удар сверху вниз, а ты в porta di ferro alta, или stretta, или larga, или sotto braccio, или в coda lunga e stretta, или cinghiara porta di ferro, в какой угодно, но в низкой гвардии, в то время (tempo), когда он наносит этот удар, выполни сильный falso снизу вверх с mandritto fendente, убегая правой ногой за левую, и это и есть «elza e fugge», и знай, что этот удар хорошо противодействует чему угодно. Запиши, и будь внимателен.

Вторая часть

Ты снова в porta di ferro alta, а противник с правой ногой впереди в любой из высоких гвардий. Пройди левой ногой вперёд в направлении его правой стороны и шагая, сделай вид что наносишь tramazzone, а сам сделай укол в лицо закрытый твоим броккеро и когда противник поднимет меч для защиты от укола, ты замаскируйся под ним, и нанеси новый укол между его мечом и броккеро снизу вверх в его лицо, и для твоей защиты разрежь roverso fendente в рукоять броккеро с правой ногой убегающей за левую во время этого удара, и эта левая нога в это время будет близко к правой. И теперь укрась игру удобным образом, т.е. щелчком, восходящим уколом в «виде montante», не минуя этой porta di ferro alta. И таким образом ты возвращаешься в вышеуказанное положение.

Глава 15. Противодействие второй части

Ты в такой же porta di ferro alta как и он. Внимательно смотри на кисть руки с мечом. И когда он шагнёт левой ногой с тем, чтобы показывая tramazzone нанести ponto, ты отступи правой ногой назад и в сторону за левую и нанеси два сильных tramazzone в его руку с мечом так, что твой меч опустится в cinghiara porta di ferro. И для твоей защиты, когда он тебя атакует, сильно шагни правой ногой вперёд, и ударь falso снизу вверх, с mandritto tondo под руку (sotto braccio) одновременно с roverso. И теперь укрась игру, т.е. нанеси другой roverso в рукоять броккеро, шагая правой ногой за левую, левую подводя близко к правой, затем щелкни броккеро, или подними укол как я говорил выше, который завершится в вышеуказанной porta di ferro alta, с хорошими руками и ногами.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая работа - Акилле Мароццо.
Комментарии