Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Помощница для чародея - Ника Лисицына

Помощница для чародея - Ника Лисицына

Читать онлайн Помощница для чародея - Ника Лисицына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
в замок, Стив всё же сел на кровать и пристально уставился на меня. — Ты откуда? С какой планеты?

Уставилась на мужчину ошарашенным взглядом. Почесала затылок, шмыгнула носом и вполне серьёзно так спросила:

— Ты дурак, да?

Глава 5

— Ты дурак, да? — спросила совершенно серьёзно.

И вот нафига, говорится, я это спросила? Сидит теперь, вон, глазами хлопает. Рот вообще как у рыбки в аквариуме только открывается-закрывается. Не дай Бог ещё сердечный приступ отхватит.

И что теперь делать? Правильно, спасать ситуацию! В конце концов, синяки сами себя не залечат, правда? Поэтому беру в руки баночку, которую оставил Толкиеновец, и наношу мазь на ушибленную руку.

Прохлада сразу принесла облегчение, и я даже глаза зажмурила от удовольствия.

— Да ты… ты… — не смог справиться с эмоциями Стив, вырвая меня из неги. — Ты вообще не поняла, о чём я тебя спросил, и что пытался объяснить.

— А что тут понимать? Либо ты сам живёшь в своих фантазиях, либо просто пытаешься их навязать мне.

Вот правда, вроде большой мальчик, вон какой дом имеет, опять же и народ в подчинении есть, а сам словно ребёнок! Либо во мне дурочку нашёл.

— Слушай, — успокоившись, проговорил красавчик. — Возможно, для тебя это прозвучит немного странно, но ты попала в другой мир, и это возможно, редко правда, но возможно…

— Хватит, — оборвала я его путаные слова, звучавшие полнейшим бредом.

— Нет, не хватит, — уверенно сказал он. — Вот, смотри, — и в следующий миг приподнял ладонь, а на ней красовались язычки пламени.

Взвизгнув, отшатнулась, но не подрассчитала и свалилась с кровати на пол, попутно стягивая за собой и одеяло.

— Ты горишь! — пискнула из своего укрытия, лишь одним глазком подглядывая за усмехающимся поджигателем.

— Это магия! — важно произнёс он и создал из незамысловатого пламени, огненный цветок.

— Охренеть! — прошептала, медленно выбираясь из своего стратегического убежища, то есть из-под кровати.

— Теперь ты понимаешь, о чём я говорил? — глядя на меня с лёгким превосходством, спросил Стивен.

Не веря своим глазам, я уже иначе стала оглядываться по сторонам. И вот вроде всё тоже самое, но… чёрт, что-то я упускаю. Спустя минуту разглядывания комнаты, в которой нахожусь, поняла, тут нет люстры. Вот совсем нет!

— А как…

— И тут тоже магия, — с усмешкой произнёс Стив, обрывая меня на середине вопроса. — Смотри, чтобы зажёгся свет, нужно просто хлопнуть в ладоши или щёлкнуть пальцами, вот так, — и от его щелчка по периметру потолка, словно сотни светлячков появилось. — Чтобы свет погас, нужно сделать тоже самое. Попробуй!

Не откладывая эксперимент в долгий ящик, я повторила движение Стивена и от моего щелчка свет потух.

Блин, как забавно-то!

На радостях, стала щёлкать пальцами снова и снова, включая-выключая свет, затем снова включая-выключая и так много-много раз.

— Хватит-хватит, — со смехом остановил меня хозяин умного дома.

— А что, батарейки сядут? — спросила, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Батарейки? — удивился он новому неизвестному слову. — Просто артефакт разрядится, вот и всё. Но это не страшно, я его заряжу без проблем, просто боюсь, если ты ещё несколько раз так щёлкнешь, то скоро пальцы разжать не сможешь. Так и останутся в форме закорючки, — рассмеялся Стивен, вызывая и у меня улыбку.

— Господин, леди! — раздалось от двери голосом Жака. — Ужин готов!

— Спасибо, — сказал Стив. — Сейчас спустимся.

Хм, а вот у меня, кажется, проблемка нарисовалась.

— Что-то не так? — нахмурился хозяин дома.

— Моя одежда, — негромко проговорила, отводя взгляд.

— Эм, могу пока предложить вам только кое-что из своих вещей. Если вы не против? — смутился и вновь перешёл на вы.

— Давайте, — ответила, так же переходя на официальный тон.

Пару минут спустя, на моей кровати уже лежали тёмные свободные штаны и светлая рубашка с завязками на груди.

Напялив вещи на себя, закатала штаны, чтобы не путаться во время ходьбы, закатала рукава, которые свисали практически до колен, завязала вязку на груди и глянула в зеркало, чтобы в следующий миг просто отшатнуться от увиденного.

Ну что же, выбора-то у меня и нет. Придётся идти в том, что есть.

Выйдя из комнаты, посмотрела по сторонам и, заметив недалеко от моей комнаты лестницу, направилась по ковровой дорожке в ту сторону.

Стоило только подойти к тёмным перилам, как передо мной, словно чёртик из табакерке выскочил Жак и довольно улыбнулся.

— Как ваше самочувствие? — спросил он.

— Как будто меня танком переехали, — ответила нервно.

— Простите, чем? — не понял он.

— А, забейте! — отмахнулась и глянула вниз. — Кухня там? — спросила дворецкого.

— А зачем вам кухня? — удивлённо спросил Жак.

Вот сейчас я не поняла, меня тут кормить-то собираются, или просто по голове настучали и голодной оставить хотят? Заметив мой возмущённый взгляд, Жак чуть нахмурился и сказал:

— Пройдёмте, господин Гетенберг ожидает вас в столовой, — и направился вниз по лестнице, указывая мне дорогу.

Упс, и правда, чего это я? Ну какая кухня? Высокий господин только в столовой питается!

Проследовав за Жаком, спустилась на первый этаж и свернула налево, и пройдя не малых размеров комнату, вошла в столовую.

Ну что могу сказать? Эта столовая отличается от виденных мной ранее. Тут нет раздачи! Шутка, конечно, но блин, огромное помещение, с тремя окнами, занимавшими практически всю правую стену, большим камином, цветами и картинами, походило скорее на зал для приёмов, и лишь длинный стол выбивается из образа. Из тёмного дерева, с резными ножками, он был накрыт белой скатертью, и на нём уже громоздилось огромное количество различных блюд.

Во главе стола сидел хозяин и что-то чиркав в своём блокноте, усиленно хмурился.

— Прошу, — сказал Жак, и отодвинул для меня стул, слева от Стивена.

Заметив наше присутствие, хозяин отложил блокнот и улыбнулся.

— Ну что, Мари, — сказал он. — Добро пожаловать в поместье Гетенберг.

***

Кивнув, села на стул и взяла в руки салфетку.

Боже, сколько тут вилок? Да я знаю-то только от силы три! Обычную, для рыбы и десерта, а вот остальные зачем?

Заметив моё замешательство, Стив взял одну вилку в руку, а остальные собрав, отложил в сторону.

Последовав его примеру, вздохнула чуть свободнее и принялась за еду.

Блюда оказались бесподобными, а я невероятно голодной. Но стоило только утолить первый голод, как Стивен промокнул губы салфеткой и, взглянув на меня, поинтересовался:

— Скажите, Мари, возможно, вы чувствуете какие-нибудь изменения в себе?

— О чём вы? — не поняла вопроса.

— Я говорю о магии, — сказал он и сделал глоток вина.

— М?

— Ну, возможно, с перемещением у вас появились способности? Конечно, сейчас ещё пока рано говорить

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощница для чародея - Ника Лисицына.
Комментарии