Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выскочив на улицу, мы с облегчением увидели, что на светофоре притормозило несколько такси. Запрыгнув в первую же свободную машину, мы захлопнули за собой дверцу и повернулись, чтобы взглянуть в заднее стекло. Метрдотель и двое охранников уже спешили вниз по мраморной лестнице. На самом ее верху, потягивая из бокала шампанское и с интересом наблюдая за происходящим, устроился Хадсон. В тот самый момент, когда наши преследователи выскочили на тротуар, загорелся наконец зеленый свет.
— Живей! — закричали мы таксисту.
Тот нажал на газ, и мы с Фишером еще какое-то время смотрели, как эта троица отстает все больше и больше. Когда машина свернула за угол, я с облегчением вздохнула.
— Что случилось, Стелла? В одну секунду ты танцуешь с парнем, который не спускает с тебя глаз, а уже в следующую несешь какую-то чушь перед парой сотен гостей. Ты что, напилась?
— Если и так, то с тех пор точно протрезвела от страха.
— Да что на тебя нашло?
— Помнишь того парня, с которым я танцевала? Оказывается, он все знал.
Меня накрыло волной паники, когда я поняла, что не могу найти свой телефон. Схватив сумочку, я вывернула ее содержимое себе на колени.
Телефон!
Где мой телефон?
— Что ты ищешь? — спросил Фишер.
— Пожалуйста, скажи, что мой телефон у тебя!
— С какой стати ему быть у меня?
— Если нет, значит, я оставила его на столике…
3
Хадсон— Мистер Ротшильд, вам звонят.
— Кто там еще?
— Эвелин Уайтли.
Швырнув на стол ручку, я взял трубку.
— Эвелин, спасибо, что перезвонила.
— Да не за что. Как поживаешь, Хадсон?
Да не очень. А то стал бы я звонить бестолковой подружке своей младшей сестры, которая — в смысле подружка — проработала у меня два месяца, после чего скрылась без предупреждения.
— Неплохо. А ты как?
— Тоже хорошо. Вот только климат в Луизиане не по мне.
Так вот куда она сбежала! Откровенно говоря, мне было плевать, и я сразу перешел к делу.
— Видишь ли, я попросил свою помощницу связаться с тобой, поскольку какая-то особа заявилась под твоим именем на свадьбу к Оливии.
— Ты серьезно? И кто же это?
— Я надеялся, что ты мне подскажешь.
— Понятия не имею, кто бы это мог быть. Я даже не знала, что Лив прислала мне приглашение.
— Она отправила его примерно в то же время, когда ты уехала из города. Письмо пришло на твой старый адрес. Тебе пересылают почту по новому адресу?
— Да мне почти все приходит на электронную почту: счета, выписки из кредитных карт и все остальное. Что касается обычных писем, то моя прежняя соседка все еще живет в квартире. Она могла получить приглашение.
— Так у тебя была соседка?
— Да, Стелла.
— Может, это она и устроила?
— Вряд ли, — рассмеялась Эвелин. — Она не из тех, кто способен на такие штучки.
— А как она выглядит?
— Ну-у… светлые волосы, бледная кожа, очки, соблазнительная фигурка… Седьмой размер обуви.
В целом незнакомка соответствовала этому описанию. Что касается очков, то вместо них могли быть контактные линзы.
— Слушай, а у твоей соседки нет привычки принюхиваться к разным вещам?
— Точно! Она же работала с парфюмом в L’Oreal. Мы и соседствовали-то с ней всего около года, но она постоянно что-то нюхала. Странная, скажу я тебе, привычка. А еще она любила пускаться в долгие рассуждения, когда все, что от нее требовалось, — простой ответ на простой вопрос. Но как ты узнал про привычку нюх… Господи! Неужели Стелла заявилась на свадьбу под моим именем?
— Вполне возможно.
— Вот уж не думала, что она на такое способна, — рассмеялась Эвелин.
Судя по всему, Стелла была способна на многое. Большинство людей на ее месте просто выскочили бы за дверь, вручи я им неожиданно микрофон. Но только не Стелла. Пусть ее и трясло от страха, она сумела собраться с силами и спасти ситуацию. Не знаю, что было сексуальнее: то, как она выглядела, то, как она приняла этот вызов, или то, как она обозвала меня в заключение скотиной.
После свадьбы прошло уже восемь дней, а я все никак не мог выбросить чертовку из головы.
— Как полное имя Стеллы? — поинтересовался я.
— Бардо. Как у актрисы из старых фильмов.
— У тебя, случаем, нет ее домашнего телефона?
— Есть. Если хочешь, я отправлю тебе его на мобильник, когда мы закончим разговор.
— Это было бы замечательно. Спасибо за информацию, Эвелин.
— Может, мне стоит позвонить ей? Сказать, чтобы она оплатила стоимость ужина или что-то в этом роде?
— Нет-нет, не нужно. Я бы предпочел, чтобы ты вообще не упоминала о нашей беседе, если тебе вдруг придется говорить с ней.
— Ладно, как скажешь.
— Всего хорошего, Эвелин.
Положив трубку, я еще какое-то время рассеянно смотрел в окно.
Стелла Бардо, что же мне с тобой делать…
Открыв ящик стола, я вытащил оттуда айфон, который мне прислали накануне. Как оказалось, официанты обнаружили его после свадьбы на шестнадцатом столике. По моей просьбе моя помощница обзвонила всех, кто сидел за тем самым столом (за исключением, разумеется, загадочной незнакомки). Но никто из гостей не терял телефона, так что нетрудно было понять, кому он принадлежит. Другой вопрос, что мне теперь с этим делать…
* * *Хелена, моя помощница, просунула голову в дверь конференц-зала.
— Прошу прощения, что прерываю вас, мистер Ротшильд, но к вам пришли. В вашем календаре нет никаких записей, но эта женщина утверждает, что вы ее приглашали.
Я кивнул в сторону людей, рассевшихся за столом.
— У меня деловая встреча, Хелена. Никого другого я сегодня не жду.
— Я