Начни действовать. Часть 2 - Георг Айказуни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Саш, представление изделий и общее оформление аналогичны как в ЦУМе и консультанты присутствуют.
– Ты права, они здесь пошли дальше, розничная продажа организованна в последнем павильоне. По пути туда, в третьем павильоне размещены изделия промышленного назначения и макеты наших комбинатов и заводов, которые малоинтересны простым посетителям. Однако они создают необходимую общую деловую атмосферу и формируют необходимое нам общественное мнение. А что касается первого павильона, то мало кто может остаться равнодушным к такому ассортименту электротехнических, радиотехнических и фототехнических товаров. Посмотри, с каким интересом наши гости изучают представленный ассортимент.
– Саш, а что представлено во втором павильоне?
– Маленькая, куда спешишь, сама увидишь скоро сама, мы же постепенно туда направляемся.
– Боюсь, до вечера не закончим осмотр выставки. Смотри, как они расспрашивают консультантов по каждому изделию.
– У нас через 4 часа пресс-конференция. Нам нельзя опаздывать, потерпим пару часов, потом решим, как действовать. Не смотри на меня обиженным взглядом. Во втором павильоне представлены крупногабаритная бытовая электротехника, осветители, электроинструменты, накладные и встраиваемые электроустановочные изделия из стеклопластика. Далее сантехника, смесители, керамические плитки и прочие сантехнические изделия. В четвертом павильоне представлены твои любимые: мебель из современных синтетических материалов и специально обработанного металла, женская, мужская и детская одежда, обувь и разные аксессуары с постоянной демонстрацией на натуре.
Я удовлетворил твое любопытство? Забыл: нижнее белье тоже представлено, но вряд ли по этой группе демонстрация на натуре присутствует, хотя от наших умников из группы планирования рекламной компании, можно и не такое ожидать. Если мы не вмешаемся, придется отменить полеты официальных гостей на наших самолетах. Анна, начинай налаживать контакт с женщинами-пилотами я возьму на себя мужчин.
– Саш, они знаменитые на вес мир летчики, мне как то неудобно.
– Маленькая, ты намного знаменитее после нашего рекордного перелета. Не заметила, как они на тебя смотрят? Правда, не знаю, что во взглядах больше: восхищения или зависти. Ты для них недосягаемая величина, твой уровень индивидуального мастерства пилота намного выше, чем у самых известных американских пилотов обоих полов.
– Ты заметил только взгляды женщин-пилотов?
– Мне конечно приятно, что моей женой восхищаются, но не до такой же степени! Порой хочется предложить мужикам платок, а то уровень слюноотделения зашкаливает…
– Саш, я только твоя, не переживай.
После двухчасового осмотра выставки гости приступили к полетам на двухместных, с дублированным управлением СГ-1 и СГ-2С. Желающих предложили полетать вторыми пилотами на СГ-3, СГ-4, СГ-5. Желающими были все гости, в т.ч. официальные представители правительства и мэр Нью-Йорка. В завершении гости полетели на четырехмоторном СГ-6, пришлось организовать 3 полета на этом самолете – для всех в пассажирском салоне не хватало мест. В течение полетов Александру удалось наладить неформальные контакты со всеми и договориться о встречах в течение двух дней. После завершения полетов гости попрощались с намерением продолжить приятное общение во время вечернего официального приема. Представители деловых кругов и авиаконструкторы сообщили о своем желании посетить предстоящую пресс-конференцию.
В три часа дня в конференц-зале отеля «Астор Таймс-Сквер» началась пресс-конференция экипажа. После получасовых вопросов-ответов о ходе подготовки и о рекордном полете, журналист «Нью-Йорк Таймс» Майкл Пэрри задал вопрос непосредственно Гриневу.
– Господин Гринев, правда, что Вам всего 20 лет и Вы являетесь конструктором рекордного самолета и руководителем крупнейшего в СССР государственной корпораций «GU»?
– Да, Вы правильно проинформированы.
– За неделю до вашего рекордного полета в нашей прессе начали появляться статьи о вашей корпорации. Первые из них были достаточно сдержанные, но с каждым днем объём публикуемой информации увеличивался, и корреспонденты не скрывали свое восхищение достижениями вашей корпораций. Отличился даже лондонский корреспондент «Вашингтон пост» Джерри Смит, которого нельзя подозревать в симпатиях к СССР. Из под его пера не раз выходили резко критичные статьи о большевистской России. В своей последней статье написал вполне доброжелательную статью о вашей корпорации. Такие же статьи за последнюю неделю постоянно появлялись в европейской прессе. Поверить в описания ваших достижений было трудно, но мы сегодня на выставке достижений корпорации «GU» своими глазами увидели конкретные доказательства. Я хотел бы задать два вопроса. Первый вопрос – Вы настоящий? И второй вопрос – какие реальные цели Вы преследуете?
– По первому вопросу, только моя жена может дать правдивый ответ. – Анна покраснела, но не растерялась и с улыбкой на лице отреагировала.
– Настоящий, гарантирую! – Зал одобрительно загудел.
– Если серьезно, то в нашей корпораций работают большое количество молодых талантливых ученых, инженеров, и представителей многих профессии. Средний возраст наших сотрудников составляет 25 лет. Нет никакого основания утверждать, что я уникален. На данный момент корпорацией руководит 25-летняя представительница прекрасного женского пола. Утверждать, что только я являюсь автором самолета – не могу! Я всего лишь организатор этого проекта, над его воплощением в реальность работали тысячи людей различных специальностей. Что касается второго вопроса: цель одна – наладить взаимовыгодное сотрудничество с компаниями Вашей страны и, естественно, заработать.
– Алекс Фолли, «Чикаго Трибьюн». Господин Гринев, не кажется ли Вам, что Вы выбрали не самое удачное время, чтобы зарабатывать на нашем рынке. У нас экономический кризис, спад промышленного производства подходит к 50 процентам, импорт сократился на 80%; число безработных среди трудоспособного населения достигло 85%, металлургическая промышленность США работает всего на 12% своих мощностей.
– Наша корпорация готова разместить на предприятиях вашей страны крупные заказы, мы собираемся не только продавать, но готовы на паритетных началах закупать. Я повторюсь: мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество.
– Курт Гардинер, «Лос-Анджелес Таймс». Вы верите, что наша экономика способна восстановиться и на ваши товары появятся покупатели?
– Я не оперирую понятием «вера», только прагматичной оценкой действительности. Новая президентская администрация начала действовать достаточно активно и в правильном направлении. По оценке наших специалистов, экономика вашей страны постепенно начнет восстанавливаться, если избранный курс действий не будет изменен. Наши поставки и покупки станут дополнительным импульсом для процесса восстановления вашей экономики.
– Получается, Вы предлагаете нам руку помощи?
– Помогают слабым. Мы считаем САСШ, как и СССР является великой державой и текущие трудности имеют временный характер. Повторяю еще раз – мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество.
– Сэмюэл Отис, «Вашингтон пост». Из Ваших слов следует, что вы поддерживаете демократическую партию?
– Я не гражданин САСШ и не собираюсь поддерживать или критиковать какую либо из партий. Я руководитель крупной корпорации, который обязан просчитать все риски. Если наши специалисты уверенны, что мы сможем заработать от предлагаемого нами взаимовыгодного сотрудничества, я буду стараться, чтобы это сотрудничество состоялось. Я всего лишь соблюдаю наши интересы, никакой политики, только дело.
– Не кажется ли Вам, что из уст представителя слабой коммунистической России, понятия «дело» и «выгода» звучат неестественно и фальшиво.
– Россия с момента своего формирования была, есть и будет великой державой. Я даже не буду доказывать это утверждение. Порекомендую только перед тем как давать оценку, сначала изучите историю. Правда, она у нас долгая. Вам придется немало поработать, чтобы понять, насколько жалко выглядят ваши обвинения в адрес природной великой державы. А что касается фальшивости моих слов, то я говорю на понятном для Вас английском языке, используя слова из вашего же делового лексикона! При этом говорю то, что думаю, а не стараюсь создать хорошее впечатление.
– Может, Вы озвучите предложения, чтобы мы имели конкретные представления.
– В течение 3 лет, по нашим расчетам мы способны выйти на 3 миллиарда долларов взаимного оборота в год на паритетных началах, т.е. мы готовы поставлять и покупать на 1,5 миллиарда долларов соответственно.
– Вы утверждаете, что готовы закупать на сумму, равную третьей части наших годовых экспортных поставок докризисного периода?