Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера - Ю. В. Халезов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранее мы всегда полагали, что Матфей и Лука рассказывают о рождении лишь об одном мессии, о нашем Спасителе. Однако это не так. Иисус
Христос поместил в своем Евангелии два разных сюжета о появлении на свет двух разных мессий. Не обошёл Иисус своим вниманием и праведного Симеона, Богоприимца, когда он в доме Иосифа Обручника и Богородицы увидел, наконец, лежащего в яслях Спасителя-младенца, и, напротив, когда в Храме держал на руках «примирителя дома Израилева» другого младенца, Иисуса Назорея. И для сюжетов из жизни своих современников Христос также использует двойственность описания совершённого события, то есть, говоря как бы об одном лице, Он допускает повторение того же и с другим участником подобных событий. Например, для Марии Магдалины, жены Назорея, с одной стороны, и Своей последовательницы Марии Магдалины, — с другой. Мы говорим здесь о встрече «воскресшего» царя иудейского, когда в саду Мария, испугавшись, подумала, что увидела садовника, а на поверку оказалась всего лишь безобидная голограмма Иисуса Назорея, её умершего мужа, к которому даже нельзя было прикоснуться, а Мария, другая Магдалина, напротив, встречает уже реально воскресшего Господа, и та от радости обнимает Его ноги. Правда, есть аналогичные события, но присутствующие там обстоятельства резко отличаются друг от друга. Это, например, различные истории того, что произошло после рождения Иисуса Христа и Иисуса Назорея, также помазание в Вифании, где сами ритуальные действия проходили в разные дни и никак не схожи по форме в местах их проведения. Такие случаи, понятно, Иисус Христос описывает порознь. Но в основном, читая Евангелие, всегда надо допускать совмещение в строках и строфах действий обоих Иисусов, а также их ближайших сподвижников. Аналогично можно сказать и об отсутствии в Евангелии описания самых ранних детских лет Христа и Назорея, скорее всего из-за различия условий их жизни в тот период. По той же причине исключены из Нового Завета детские годы Спасителя, когда Иисус и отрок Назорей разлучились и лишь однажды встретились в Храме на праздник Пасхи, после которого пути их на долгих двадцать лет разошлись. В то время молодой Иисус не отлучался из дому и помогал своей Матушке по хозяйству, другой же Иисус по прозвещу Назорей, напротив, верхом на верблюде отправился покорять восточные страны. Иными словами, если в Евангелии истории обоих Иисусов не соприкасаются и не содержат в себе их обоюдное участие, то такие события опускаются и не упоминаются Господом в Своём Евангелии. Поэтому понятие «Евангелие» мы предлагаем употреблять тогда, когда события, описанные в нём, рассматриваются с точки зрения Его автора, Иисуса Христа, составившего текст этого произведения. Напротив, словосочетание «Новый Завет» лучше использовать в том случае, если мы будем полагать истории двух Иисусов, где каждый из них оставил своим последователям и апостолам свой, особый «Новый Завет».
Если принцип двойственности продолжать и дальше, то можно сделать предположение о том, что упоминание о двоих Иосифах вскоре прекращается в Евангелии, из чего можно сделать вывод о том, что их совместная жизнь с обручёнными женщинами закончилась. Один из них, пожилой Иосиф, овдовел в тот же день после рождения младенца Иисуса Назорея, а другой Иосиф, муж Богородицы, лишь некоторое время спустя, после посещения ими Храма в праздник, описываемый Лукой. Тогда, возвращаясь в Назарет, родной отец Иисуса Назорея, пожилой Иосиф вместе с первой женой и мачехой Марией, и, другие, Иосиф Обручник, муж Богородицы, и Она же родная Мать Иисуса Христа, долго искали своих детей. Родители нашли их только возле Иерусалимского Храма, спорящих и состязающихся между собой в познании Закона, чем немало удивило присутствующих при этом баттле первосвященника и книжников. После этого известного эпизода упоминания об обоих Иосифах уже отсутствуют. Их дальнейшая жизнь нам не известна. Если говорить о муже Богородицы, то, по всей видимости, уже тогда он понял, с какими людьми свела его судьба. Следует предположить, что после того,