Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь - С. Богобоязов

Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь - С. Богобоязов

Читать онлайн Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь - С. Богобоязов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Не пляшеччё,

Не гулееччё,

Не одна сотона

Не гонееччё.

f. Употребление действительных причастий настоящего и прошедшего времени очень редко, обычно в качестве характеристики человека: непьюшшой, куряшшой, гуляшшая. Эти причастия, а также страдательные причастия настоящего времени обычно заменяются придаточными предложениями: исполняемая песня – писня, которую поют. (Это же явление характерно и для украинского языка). Употребление страдательных причастий прошедшего времени в диалекте в основном не отличается от литературного языка. Часто происходит замена действительного залога конструкциями в страдательном залоге: он ишшо не пахаў и не сияў – у ево ишшо не пахано и не сиено; я ишшо по воду не ходила – у меня ишшо по воду не хожено; или в частушке: Попито, погулено, похожено ў кабак.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь - С. Богобоязов.
Комментарии