Путешествие в Тёмные Земли - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да, это происходит со мной, – улыбнулась Ириска. – И это весело!»
Она прислушалась, убедилась, что в доме тихо, и вновь потянулась. Вставать совершенно не хотелось, и девочка решила поваляться ещё чуть-чуть, наслаждаясь бездельем и вспоминая недавние приключения, как вдруг…
Бывает так, что в снах, даже очень-очень добрых и очень-очень тёплых, появляется что-то тёмное, как тень забытого кошмара, и чтобы прогнать её, приходится открыть глаза. Бывает, что посреди шумного карнавала вспоминается невыполненное обещание, или обида, или ссора, и к веселью добавляется горчинка, или, что ещё хуже, веселье уходит прочь, и праздник оказывается испорченным. Карнавал перестаёт радовать, тёплый сон уходит…
Улыбка соскользнула, и губы Ириски сжались в тонкую полоску.
Прелесть реальна. Прекрасные города, странные существа, удивительные заклинания – они есть. И враги – тоже есть.
И главное сражение ещё впереди…
* * *Всё началось с Захариуса Удомо – очень сильного и очень подлого колдуна, научившегося отнимать у фей память о Прелести. Захариус никого не убивал, никому не причинял боль, не нарушал законов доброго мира, но все волшебницы, увидевшие фиолетовое сияние Звезды Забвения, навсегда возвращались в мир людей и лишь изредка, в снах, вспоминали прекрасную Прелесть.
Захариус изгонял из волшебного мира всех фей, но в первую очередь он охотился за Двором Непревзойдённых, поскольку умение этих девочек заключалось в противостоянии тёмной магии. Именно Непревзойдённые триста лет назад разгромили несокрушимую армию королевы Гнил и создали Закатный Рубеж, надёжно защитивший волшебный мир от ужасной Плесени, обители подлости и зла.
И замысел Захариуса почти удался.
Одна за другой вспыхивали над Прелестью Звёзды Забвения, отправляя домой ничего не подозревающих фей. Защита волшебного мира истончалась, старуха Гнил изготовилась к удару, мечтая взять реванш за давнее поражение, но Захариусу не повезло: Ириска, совсем юная ученица Двора Непревзойдённых, ухитрилась избежать печальной участи подруг и расстроила планы королевы Гнил, одержав победу и над армией Захариуса, и над страшной Тёмной Тварью. Но старуха не успокоилась. Напротив, воспользовавшись тем, что Двор Непревзойдённых невиданно ослаб, а защита Прелести едва-едва сдерживала напор злой магии Тьмы, повелительница Верхней Плесени строила новые козни, надеясь погубить Ириску или же развязать в волшебном мире войну.
Старуха Гнил разбудила Маринеллу и организовала нападение на остров Непревзойдённых, соблазнила волшебников Второго Города и помогла им создать чудовищных демонов, но главной её победой стал Самоцветный Ключ Полики, старшей сестры Ириски, с помощью которого королева Гнил собиралась захватить её в плен.
Потеря Ключа так напугала Ириску, что она немедленно вернулась домой, собираясь обо всём рассказать сестре. При этом Ириска знала, что позабывшая о Прелести Полика ни за что не поверит в волшебную историю, но это её не смущало. Пусть не верит! Пусть смеётся над «россказнями маленькой девочки». Пусть! Если страшный замысел старухи Гнил удастся, Полика будет хоть что-то знать о том, где и почему оказалась. Ну а насмешки, которые неминуемо посыплются от старшей, если тёмные не смогут перенести её в Прелесть, Ириска была готова пережить. Не впервой!
Но девочка вернулась из волшебного мира поздним вечером, поговорить с сестрой не получилось, пришлось лечь спать, а поскольку Ириска здорово устала во Втором Городе, то спала она долго, потом ещё повалялась, наслаждаясь возможностью ничего не делать и никуда не торопиться, и в результате потеряла драгоценное время.
– Полика! – Ириска вскочила с кровати и как была, в пижаме, бросилась в комнату сестры. – Полика!
Но, увидев приоткрытую дверь, поняла, что опоздала.
– Долго спишь! – крикнула снизу мама. – Поля уже уехала.
– Куда?
– Гулять.
– А-а… – Ириска знала, где искать сестру, и тут же заявила: – Я тоже поеду!
Но в ответ услышала строгое:
– Только после завтрака!
И поняла, что спорить бесполезно.
К тому же блинчики пахли так аппетитно, что устоять не было никакой возможности. А к блинчикам полагались джем и сметана, и девочке так захотелось есть, что все остальные мысли немедленно улетучились.
«В конце концов, я ненадолго: быстренько перекушу – и в путь! За десять минут ничего не случится, а в крайнем случае Малинка меня подстрахует!»
Ириска отправила подруге просьбу о помощи, и, по её расчётам, Малинка должна была вот-вот оказаться у их дачного посёлка. Только в Прелести.
– Ты идёшь?
– Конечно, мамочка! – отозвалась Ириска, слетая по лестнице. – Я быстро!
Но быстро не получилось.
То есть поела девочка так стремительно, что мама даже руками всплеснула от удивления, но пока убиралась в комнате, переодевалась и приводила себя в порядок, прошло не десять минут, а все полчаса. И лишь затем Ириска вскочила на велосипед и помчалась на поиски старшей сестры.
* * *– Какая же тут дыра! – с чувством произнесла Зарифа. После чего сняла с головы большие очки-«консервы», которые перед полётом надели все пассажиры Стрека, и демонстративно огляделась ещё раз, как будто без защитных стёкол что-то должно было поменяться. – Дыра!
Калявный приземлился на большой поляне, выходящей на изрядно заросший пруд. С противоположной стороны поднимался мрачный еловый лес, исследовать который не было ни времени, ни желания, а с двух других густо росли берёзы и орешник, создавая крепкую зелёную стену. На другом берегу виднелись старые ивы, крупные и развесистые.
На голубом небе не было ни облачка, поверхность пруда весело блестела в ярких солнечных лучах, и в целом всё выглядело весьма жизнерадостно, однако аримане поляна не приглянулась.
– Поверить не могу, что здесь живёт Непревзойдённая.
– Не здесь, а здесь, но в мире людей, – уточнил Бубнитель, осторожно освобождая шляпу, которую перед полётом примотал к голове шарфом – чтобы не сдуло сильным встречным ветром. – А в мире людей на этом самом месте наверняка стоят дома.
– Понятно, что в мире людей на этом месте стоят дома, может быть, даже красивые, – отмахнулась аримана. – Но это всё равно далёкая-предалёкая дыра посреди далёкого-предалёкого леса.
– Тихий, уютный уголок, – не согласился Бубнитель. – Спокойный и безмятежный.
– Здесь скучно!
– Разве в твоём родном захолустье как-то иначе?
А вот на это замечание Зарифа отреагировала болезненно. Она внимательно посмотрела на поправляющего шляпу Кихира и поинтересовалась:
– Что тебе не нравится в моём захолустье?
– Я просто напомнил, что не тебе высмеивать «медвежьи углы», – хихикнул в ответ мафтан.
– Не ссорьтесь, калявки, – предложил Стрек, кладя голову на передние лапы. – Я долго летел, устал и не хочу слушать ваши вопли.
Предупреждение гигантского Стрека, с которым никто не хотел ссориться, подействовало: Зарифа хоть и насупилась на Бубнителя, но сдержалась, не стала браниться и совсем другим тоном поинтересовалась:
– Что здесь может нравиться, Кихир? Лес нестриженый, тропинки не проложены, пруд заросший, наверное, в нём даже выдры водятся…
– Откуда вы узнали? – пропищал кто-то из кустов, заставив Зарифу и Бубнителя подпрыгнуть, а Стрека – чуть повернуть голову.
– Кто здесь?! – рявкнула аримана, на всякий случай готовя защитное заклинание.
– Это мы, – пропищал в ответ другой голос.
– Кто «мы»?
– Выдриусята.
– Мы тут живём, – добавил второй голосок, такой же тоненький, как первый.
И тут же в разговор вступил третий из невидимых детишек:
– Мы здесь живём вместе с папой, мамой, дядей Обалдоном, тётей Шустросой…
– Не надо перечислять весь выводок, – поморщилась Зарифа, прикасаясь к левому виску указательным и средним пальцами – от выдриусиного писка у ведьмы разболелась голова. – Достаточно того, что вы здесь.
– Да, мы здесь! Мы здесь!
И из густого орешника на ошарашенную ариману налетела пушистая банда: пять или шесть чумазых выдриусят с горящими глазками и цепкими лапками. Убедившись, что им не собираются причинять зла, во всяком случае, пока, пушистые молниеносно осмелели и буквально набросились на пришельцев.
– Мы здесь!
– Тут хороший пруд!
– Хочешь поплавать с нами?
– Почему у него шляпа?
– Почему Стрек не летает?
– Разбудите его!
– Какая забавная кукла!
– Какая ещё кукла? – не поняла сбитая с толку аримана.
А мелкие уже прыгали вокруг Хиления, который весьма не вовремя выбрался из-под длинного плаща Бубнителя.
– Какая я вам кукла?! – завопил уменьшенный Аллигад.
– Откуда ты здесь взялся? – окончательно растерялась Зарифа.
– Кукла говорящая! – восхитились выдриусята.
– И самодвижущаяся!
– Она продаётся?
– Если не продаётся, дайте нам на время!