Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Читать онлайн Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:

— Да ты тот еще нахал, — как можно спокойнее произнес Эдди. — Приперся на пару с вооруженным наемником, который избил моего друга, застрелил пса, теперь вот поливаешь меня помоями. Только из уважения к Дженне я еще не начистил тебе рыло. Лучше не испытывай моего терпения, уходи.

Помолчав немного, Роберт брякнул:

— За друга извини.

— Что-что?

— Прости, что так вышло с твоим другом. Сыщика ты больше не увидишь. Я не знал, что он так далеко зайдет. Впрочем, его больше нет, улетел.

— Все же ты способен на умные поступки.

— Спасибо. Так где Дженна?

— Сказал уже: она с шаманом.

Роберт тяжело вздохнул и поскреб в затылке.

— И когда вернется?

— Понятия имею.

Закрыв глаза, Роберт сделал глубокий вдох. Какой следующий шаг предпринять? Пока неизвестно, куда Дженна пошла и как скоро вернется. Понятно лишь одно: вернется она не в отель и Роберта искать не станет. Она придет сюда, к Эдди. Так что Роберт здесь ее и будет ждать.

Когда он открыл глаза, Эдди уже стоял у распахнутой парадной двери и жестом предлагал покинуть дом.

— Я остаюсь, — сказал Роберт.

— Тебя никто не приглашал.

— Ясное дело, — ответил Роберт и присел на диван. — Я все равно остаюсь.

Эдди рассмеялся и закрыл дверь.

— Ну нахал!

— Сейчас решается моя судьба.

Эдди, покачав головой, ушел к себе в спальню, а Роберт скинул мокрую ветровку и завернулся в плед, лежавший тут же, на спинке дивана. Так он и остался сидеть один, в ожидании Дженны.

* * *

Дэвид привел Дженну на берег. Там, на суше, подальше от воды, их ждало широкое деревянное каноэ. Шаман жестом велел Дженне браться за корму лодки, тогда как сам ухватился за нос. Вместе они понесли каноэ к воде.

— Куда мы сейчас? — спросила Дженна, стараясь перекричать шум дождя.

— К Бобби, — ответил Дэвид.

Вынеся каноэ на достаточную глубину, Дэвид забрался в него и взял в руки весло. Дженна подтолкнула лодку еще немного вперед и тоже залезла в нее. На дне плескалась вода. Скорее всего дождевая… Дженна надеялась. Каноэ, кстати, выглядело громоздким и неуклюжим. Просто удивительно, как Дэвид один управляется с ним. Дженна предложила помочь, но Дэвид отрицательно мотнул головой и принялся грести в сторону горловины бухты.

Как ни странно, лодка шла довольно гладко, легко взрезая носом небольшие волны и рябь. Дженне даже понравилось. Впечатление портил дождь: с неба падали крупные капли, и намокшие волосы липли ко лбу; джинсы насквозь пропитались водой. Хорошо еще Эдди догадался дать Дженне пончо. Дэвид же греб, не останавливаясь ни на секунду.

Вскоре Дженна начала нервничать. Они отплыли от берега очень далеко, сможет ли Дэвид ориентироваться в темноте? Света нет никакого, лишь тускло мерцают за спиной огни Врангеля. Дождь льет и льет, воды в лодке прибывает. Дэвид — темный силуэт на носу лодки — словно бы уловил беспокойство Дженны и сделал паузу. Отложив весло, он заверил женщину:

— Дождь скоро перестанет.

Тихое шуршание капель по воде убаюкивало, и Дженна только сейчас поняла, как устала. За день произошло столько всего, что казалось, будто прошел не день, а все два. Дженна зевнула.

— У нас впереди долгий путь, — предупредил шаман. — Можете пока поспать.

Как, интересно, вообще можно отдохнуть в деревянном каноэ? Впрочем, стоило Дженне вытянуть ноги, и она заметила, что в лодке не так уж и мокро. Откинувшись на стенку кормы, Дженна подставила лицо каплям дождя. Вот так, хорошо. Она еще раз зевнула.

— Я так устала.

— Знаю. Вам надо поспать.

— Так устала…

Собственный голос прозвучал безжизненно и как будто издалека. Дженна еще попыталась сообразить, что она там бормочет, и вспомнила, как проваливаются в сон под действием лекарств. Точно так она ощущала себя давно-давно, приняв таблетки снотворного и запив их вином. Воздух вокруг словно сгущается, конечности тяжелеют, разум двоится, и прояснившаяся его половинка уже не может командовать телом. То же самое чувствовала Дженна тогда, в лодке с Бобби. Ее парализовало, тело не слушалось команд мозга, хотя разум отлично понимал, что происходит. Такое порой случается в хирургии: анестезиолог ошибается с дозой обезболивающего; пациент, хоть и парализованный, пребывает в сознании. Во время операции он все чувствует, но не может ничего сказать врачам.

Впрочем, дождь приносил облегчение. Чистый и живой, он каплями падал Дженне на лицо. Зажмурившись, она раскрыла рот, ощутила сладость на языке. И вскоре уснула.

Глава 37

Обычно шериф Ларсон предпочитал находить альтернативные решения. Арест — мера крайняя и попахивает местью или враждой. Согласитесь, нездоровые чувства. Шериф уговорил Эда Флеминга не подавать жалобу на чужака при условии, что этого типа вытурят из Врангеля и больше он в городе не появится. Шериф выписал ордер, присовокупил к нему досье — метод, каким он частенько пользовался, имея дела с нищими, — и с утра пораньше отправился в гостиницу «Стикин».

Разбудил паренька — Джои — и заставил его упаковать вещи. Затем отвез в участок, там взял у него отпечатки пальцев, снял ксерокопию с водительского удостоверения и предъявил ордер на арест. Сказал, впрочем, что давать делу ход не намерен, если только Джои улетит из Врангеля ближайшим рейсом на Кетчикан. Шериф Ларсон лично отвез паренька в аэропорт, где они вместе стали ждать самолета. Джои явно бесился, однако перечить шерифу не стал.

Когда объявили посадку, Джои подобрал с пола сумку.

— Спасибо, что подбросили, — сказал он. — Я хоть деньги на такси сэкономил.

Шериф хлопнул его плечу:

— Пачкаться не охота. Вляпаешься в неприятности у себя на родине, вот там с тобой по полной и разберутся.

— Классно сказано, шеф, — усмехнулся Джои и пошел к самолету.

— Появишься здесь снова — познакомимся поближе. Ты меня понимаешь? — Шериф окликнул Джои, но тот, поднимаясь по трапу, только показал ему средний палец.

Шериф посмеялся. Мелкий, тупой уродец, своей смертью он точно не умрет. Хорошие люди себя ведут иначе. Шериф сел в машину и поехал обратно в город, надеясь, что больше ему Джои на пути не встретится. При том же отлично знал: не он, так другие.

* * *

Дженна проснулась рано утром. Она замерзла, промокла, руки-ноги затекли. Зато небо над головой было чистое, голубое, и вода стала ровной. Дождь закончился. Дэвид по-прежнему греб — и направлялись они в сторону какого-то острова, проходя через горловину бухты.

— Мы на месте? — спросила Дженна.

— Почти, — ответил шаман.

В лесу по берегам стояла тишина. Сосны росли чуть не из самой воды, не оставляя свободным ни клочка суши на берегу. Насыщенные оттенки цветов казались попросту нереальными. Дженна не слышала совсем ничего, даже пения птиц. Она словно очутилась в мире без живых существ, в некой постапокалиптической фантазии.

Дженна заметила какое-то движение — вдоль берега бежал человек. Вот он скрылся из виду, нырнув в самую гущу деревьев. Уже в бухте Дженна услышала всплеск и обернулась посмотреть направо — ничего, только рябь на воде у берега.

— Что это было? — спросила она у шамана. Хоть бы он успокоил ее, сказав, мол, ничего страшного. Однако Дэвид не ответил. — Где мы?

Дэвид и на сей раз не ответил. Он развернулся к Дженне и положил весло на колени. Стоило Дженне взглянуть на его лицо, и она обомлела: большие черные глаза, острые зубы.

— Мы прибыли, — улыбнулся Дэвид, и лицо его расплылось, сделалось плоским. Глаза стали еще больше, нос пропал, уши поднялись к макушке и сморщились. Губы разошлись, обнажая мелкие острые зубы. Существо легко и непринужденно сигануло за борт, исчезло в темной воде.

Вынырнув, вид оно имело совсем уже не человеческий — на поверхности показалась голова небольшой выдры, которая вновь поспешила скрыться под водой.

* * *

Этим ясным солнечным утром Эдди чувствовал себя неспокойно. В гостиной на диване сидел посторонний и, казалось, следил за каждым движением Эдди. Эдди же не делал ничего, и от этого становилось только хуже. Не стало девушки, которую можно любить, не надо больше искать шамана, нет Филда, нет рыбной ловли… В жизни Эдди образовалась щемящая пустота, и потому он просто сел на кухне за столиком и стал ждать, когда вернется Дженна.

Часов в одиннадцать зазвонил телефон. Роберт и Эдди подбежали к нему одновременно, надеясь, что это Дженна. Эдди взял трубку — нет, не она. На том конце провода зазвучал мужской голос:

— Можно Дженну?

— Э-э… нет, она ушла. А кто это?

— Дэвид Ливингстон. Эдди, вы?

— Да, я, — облегченно произнес Эдди. Теперь-то он узнал голос шамана. — Дженна уже возвращается? Как все прошло?

Дэвид ответил далеко не сразу:

— Не понял!..

— Вы отправили Дженну сюда?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как Ворон луну украл - Гарт Стайн.
Комментарии