Я - Лусинда (СИ) - Арика Блайдд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он недовольно глянул на неё, а потом несколько грубо произнёс:
— Ты зачем пожаловала?
Но казалось, что Лусинду такое отношение совершенно не обеспокоило.
— К чему такие слова? — усмехнулась она. — Мы всё ещё связаны соглашением между нашими родителями.
— Это легко исправить, — ответил тот. — Преступнице в моем доме не место.
— Меня ещё не осудили. Даже генерал Маркос, несмотря на всё своё старание, не смог доказать, мою вину, — тут Лусинда выдержала эффектную паузу. — И что если я помогу тебе поймать настоящего преступника?
— Зачем он мне? — справился Гораций. — Пусть генерал Маркос его и ищет. Это его проблема.
— Сантосы ведь всегда мешали тебе. Только вот поделать ты ничего не мог… — намекнула Лусинда.
Гораций опять скривился. Но в тоже время слова Лусинды заставили его задуматься.
— Какое отношение Сантосы могли иметь к покушению на Дианту?
— Лучше спроси, какое они имеют отношение к её недавнему исчезновению.
Гораций недоверчиво взглянул на неё. Но всё также продолжал внимательно слушать.
— Принцесса Дианта сейчас у них, — спокойно сообщила Лусинда. — И ты можешь арестовать Риккардо Сантоса. Подумай, насколько высоко ты сможешь подняться в глазах у императора, если спасёшь его любимую племянницу из рук коварных злодеев…
Похоже, что Лусинда знала слабые места своего жениха, потому что тот заявил:
— И что ты предлагаешь?
— Мы используем Пауло Сантоса, — ухмыльнулся Лусинда.
Возможно, твой противник тоже может придумать что-то коварное
Обговорив с Горацием детали плана, Лусинда направилась прямиком домой. Предвкушая, что он скоро станет героем чуть ли не всего Офире, Гораций на радостях даже предоставил ей свой паланкин. В этом не было ничего удивительного. В конце концов, Дианта была популярна не только среди народа, но и являлась самой любимой племянницей императора. Человек, спасший её, несомненно, станет героем в глазах многих.
Появление Лусинды дома вызвало настоящий переполох. Её отец отъехал по делам, но за ним сразу же послали.
Лусинда, видя суетящихся рабов, нахмурились.
— Вам только повод дайте делать свою работу спустя рукава, — а потом она повернулась к Виттелии. — Пока папа не вернётся, пусть меня не беспокоят.
Она направилась в кабинет, где по-быстрому написал письмо Пауло, прося его о встречи.
Лишь после этого Лусинда немного расслабилась. Даже более того, едва стоило её отцу появиться, как она словно по волшебству превратилась в обычную девушку и теперь в ней трудно было узнать злодейку, обманувшую генерала Маркоса и вероломно напавшая на принцессу Дианту.
На письмо Лусинды Пауло ответил лишь на следующий день. Он всё-таки согласился увидеться с ней. Но он заявил, что встреча состоится только на площади возле дворца Советов. В этом не было ничего необычного. Но это также означало, что Пауло решил больше не скрываться. Он не мог быть уверен в её намерениях и возможно решил таким образом подстраховаться.
На такое Лусинда могла лишь ухмыльнуться. Чтобы там себе не надумал Пауло, но сейчас открытая встреча при многочисленных свидетелях была только ей на руку.
Как всегда в это время я, а площади было полно народу. Это было одно из немногих мест в Офире, где можно было увидеть разом практически все сословия. Здесь назначались многие деловые встречи, и самые важные сделки тоже зачастую заключались именно здесь. Но сама Лусинда обычно приходила сюда вовсе не для этого, она просто делала вид, что очень занята, хотя на самом деле назначала на площади какую-нибудь незначительную встречу.
Впрочем, этот раз был исключением. Лусинда знала, что от результата этой сделки, зависело её будущее, а возможно и жизнь.
Пауло уже ждал её на месте. Увидев Лусинду, он широко улыбнулся, словно старой приятельнице. Той это не понравилось, но виду она не подала.
— И зачем меня хотела видеть госпожа Лусинда Патриция? — спросил Пауло, в его голосе слышалась немалая доля сарказма.
— Хах, я ведь знаю, что ты планировал покушение на генерала Маркоса, — усмехнулась в ответ Лусинда, решив, что с таким противником как Пауло лучше всего действовать быстро, оставив ему как можно меньше места для маневров. — Видел в нём соперника?
— Не стоит клеветать на людей, — улыбнулся Пауло, словно говоря, что её слова не возымели действия. — То, что вы напали на принцессу Дианту, видели многие. А кто докажет, что я пытался напасть на генерала Маркоса? Более того, я уверен, что сейчас многие думают, что вы причастны к исчезновению Дианты.
— У меня есть свидетели.
— И где они? — спросил Пауло. Видимо, он считал, что ему опасаться нечего. И Ула, и Стиг были в его руках. И в любой момент, когда они станут для него бесполезны, от них можно будет избавиться.
— Ты думаешь, что свидетелями являются только моя рабыня и этот бесполезный боец Арены? — нагло усмехнулась Лусинда. Но я знала, что она блефовала.