Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хронокулус - Габриэль Норлэйн

Хронокулус - Габриэль Норлэйн

Читать онлайн Хронокулус - Габриэль Норлэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
гнуть свою линию напившаяся официантка.

— Э, нет! Так не пойдёт, дорогая моя! Это ты хочешь и рыбку съесть и на хуй сесть за счёт меня. Я не собираюсь сидеть взаперти в ожидании Спарка, пока вы страдаете откровенной хёрней.

— У тебя нет выбора! — вспылила Нина, махнув перед моим лицом рукой.

— Ну, почему же... — я схватил её за запястье и встал на ноги. — Один вариант у меня всегда есть, но он тебе точно не понравится.

Глава 37

Говорить подобные двусмысленные слова в моём положении, наверное, не стоило. Скорее всего, на мне сказывалась накопившаяся усталость от произошедшего за последние дни. С момента побега из посёлка я толком не отдыхал, да ещё и обзавёлся новыми травмами. Прибавим к этому истеричный бред, который несла Нина — получаем то, во что в итоге вылилось.

Официантка расценила мои действия как враждебные, а потому первым делом резко вырвалась из моего захвата, кинулась туда, куда логичнее всего — к брошенному оружию. Уж не знаю, на что она там рассчитывала, вот только было ошибкой не смотреть под ноги, кидаясь прочь от меня вслепую.

Нина потеряла равновесие, свалилась на пол, едва не разбив голову. Без задней мысли, я хотел помочь ей встать, но девушка вскрикнула, схватила банку консервов с нижней полки — швырнула в меня. Сама воспользовалась моим замешательством, поползла на выход прямо по осколкам, раздирая ноги в кровь.

Я даже не успел ей сказать, что имел ввиду то, что хотел оставить этих двоих в покое, а сам отправлюсь в посёлок, чтобы попытаться осуществить свою задумку. В этой ситуации мои слова она бы не восприняла адекватно, не стоило и пытаться.

Тем ни менее, мне сейчас совершенно точно не нужна под боком истеричка с ружьём — тоже кинулся к выходу, но решил обойти полки слева, а не справа, как это сделала Нина. Я-то обут в берцы, стоял на ногах, потому и оказался перед ружьём первым, пока официантка туго соображала на четвереньках.

У меня и мысли не было хвататься за ружьё и уж тем более направлять его на Нину. Вот только она думала иначе. Всё случилось довольно быстро: подбежал к оружию возле входа в магазин, наклонился, чтобы поднять его и закинуть на крышу от греха подальше, но не успел я обернуться, как мне в поясницу головой влетела Нина. Она сшибла меня с ног, как дикий кабан, хоть и весила, от силы, килограмм сорок.

Отправила меня падать плашмя на асфальт. Из-за подбитого глаза я ещё толком не видел, куда лучше приземлиться, больно упал, стукнулся подбородком. Во рту почувствовал металлический привкус, к счастью, язык пока на месте и не откушен. Зато пьяная бестия времени зря не теряла: рывком вырвала ружьё из-под моих ног, неумело вскинула оружие на меня:

— Лежать! Я... я выстрелю! — угрожала мне Нина, хоть сама боялась больше меня.

А мне уже адреналин в голову ударил вперемешку с обидой: инстинктивно выполнил приём «ножницы» ногами — сбил Нину на землю. Та упала на твёрдый асфальт боком, ружьё из рук не выпускала, а потому нажала спусковой крючок в самый неподходящий момент...

— Чтоб тебя, сука драная! — я поворачивал голову во время подъёма на ноги, здоровый глаз как раз оказался на линии огня.

Мою глазницу жгло от боли, я практически полностью ослеп! Опухший глаз еле видел мир мутными обрывками полотна. Это ж надо так умудриться и попасть в глаз! Специально не сделаешь, если захочешь!

— Ты ослепила меня! — взвыл я от боли, хватаясь за левую глазницу, из которой вытекали остатки глаза.

— Я не хотела... — дрожащим голосом пропищала Нина, глядя на кровь, хлынувшую из моей глазницы. — Костя! Я правда не хотела!

Девчонка так испугалась моих ран, что бросила ружьё и убежала прочь. Грёбаная сучка! Бросила меня незрячего одного на произвол судьбы! Сейчас уже не важно, что я не желал ей зла — всё изменилось с потерей глаза! Если не дура, она заявится сюда через, примерно, пятнадцать минут с патлатым, но вместо помощи меня, вероятнее всего, добьют! Чтобы не отомстил за потерянный глаз. Всё же, потеря зрения не одно и тоже, что сломанный палец. Какой бы не была боль — она проходит со временем, а возможность видеть нет!

Что мне делать?!

Мысли метались с огромной скоростью из крайности в крайность. Мне срочно надо спрятаться! Но куда?! Эти двое теперь знают, что я в магазине окопался, новые тропы прокладывать долго, бежать куда-то ещё не вариант — я, блять, не вижу ничего! Остатки рационального мышления твердили мне, что лучше не дёргаться, понадеяться на судьбу, ведь иного выхода нет, но я не согласен!

Не пощадит меня Нина с патлатым — зуб даю, что едва Миша увидит разбитые коленки официантки и помятый внешний вид, как схватиться за любимую дубинку и проломит ею мне черепушку. В какой-то степени, это может быть закономерный конец моей истории, так как я поступил со своими обидчиками в офисе точно также...

— Блять! О чём я только думаю?! Рано сдаваться!

И правильно. У меня остался второй глаз, который ещё можно вылечить, плюс моё тело хоть и сильно истощено, однако, всё ещё боеспособно. Мне только надо как-то переждать появление официантки и её прихвостня...

В голове возникла идея. Тупая, впрочем, как обычно, но идея.

Я прополз немного вперёд, нащупал на полу ружьё — нет, стрелять из него или использовать как дубину я не собираюсь. Я вам не мужик из фильма «Слепая Ярость», чтобы положить толпу врагов, будучи слепым. Преодолевая острую боль в глазнице, я использовал оружие как палку для опоры, а потом пошёл вперёд к стене, постукивая прикладом впереди себя (так слепые делают, много раз видел подобный приём). Нащупал целые панорамные окна, улыбнулся — осталось только пройти немного вдоль стёкол, а когда почувствую удушье, то...

Впрочем, рано об этом пока говорить. План, на самом деле, простой... будь я зрячим. Сложность состояла в том, что мне необходимо провернуть всё с одной попытки НАОЩУПЬ!

Начал чувствовать удушение, пробираясь за пределы разведанной области — это оно! С этого момента, надо не облажаться: крепко схватил ружьё горизонтально обеими руками, поднял над головой, а потом толкнул его в стену остановленного времени!

Оружие, как я и предполагал, застряло в воздухе, превратившись в перекладину. Ещё в прошлый визит я

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хронокулус - Габриэль Норлэйн.
Комментарии