Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачала головой.
— Вообще-то нет.
— Я сейчас отпущу тебя, — сказал он и в то же мгновение исчез.
Я стояла одна в церкви, среди темных теней. Но спустя всего пару секунд я ощутила в животе привычное чувство и тени закружились вокруг меня.
— А вот и она, — произнес голос мистера Джорджа.
Я моргала от яркого света. Церковь была залита светом, а галогеновые лампы по сравнению с золотистым светом от свечей в салоне леди Бромптон неприятно резали глаз.
— Все в порядке, — сказал Гидеон, бросив на меня испытующий взгляд. — Вы можете закрывать свой саквояж, доктор Уайт.
Доктор Уайт прорычал что-то неразборчивое. Действительно, на алтаре лежало много разных штуковин, которые обычно лежат на передвижном столике в операционной.
— О господи, доктор Уайт, неужели это зажимы для артерий? — Гидеон засмеялся. — Полезно знать, что вы думаете о суаре в восемнадцатом веке.
— Я хотел быть готовым к любым неожиданностям, — сказал доктор Уайт, складывая инструменты в докторский саквояж.
— Мы с нетерпением ждем вашего отчета, — сказал Фальк де Вилльер.
— Прежде всего, я счастлив снять с себя эту одежду. — Гидеон развязал шейный платок.
— Всё… получилось? — спросил мистер Джордж, искоса бросив на меня нервный взгляд.
— Да, — сказал Гидеон, срывая с себя платок. — Все прошло точно по плану. Лорд Аластер пришел несколько позже, чем ожидалось, но вовремя, чтобы еще застать нас. — Он улыбнулся мне. — И Гвендолин отлично справилась со своим заданием. Настоящая воспитанница виконта Баттена не сумела бы лучше себя вести.
Я не могла сдержать проступивший на моем лице румянец.
— Мне доставит огромную радость сообщить об этом Джордано, — сказал мистер Джордж, явно гордясь, и подал мне руку. — Не то чтобы я ожидал чего-то другого…
— Нет, конечно, нет, — пролепетала я.
Каролина разбудила меня шепотом:
— Гвенни, прекрати петь! Это уже неловко! Тебе нужно в школу!
Я резко села в кровати и уставилась на нее.
— Япела?
— Что?
— Ты сказала, чтобы я перестала петь.
— Я сказала, что тебе пора вставать!
— Значит, я не пела?
— Ты спала, — сказала Каролина, качая головой. — Поспеши, ты уже опаздываешь. Мама просила передать, что она ни в коем случае не разрешает тебе пользоваться ее гелем для душа!
Под душем я постаралась вытеснить все воспоминания о вчерашнем дне. Но толком мне это не удалось, отчего долгие минуты я провела, упершись лбом в дверь душевой кабинки и бормоча «Мне это только приснилось!». Головная боль не улучшала ситуацию.
Когда я наконец спустилась в столовую, завтрак, к счастью, почти закончился. Ксемериус висел вниз головой на люстре и раскачивался.
— Ну, протрезвела, маленькая пьянчужка?
Леди Ариста окинула меня взглядом с головы до ног.
— Ты специально накрасила только один глаз?
— Э-э-э… нет.
Я хотела повернуться и уйти, но вмешалась мама:
— Сначала завтрак! Ресницы можно накрасить и позже.
— Завтрак — самая важная трапеза каждого дня, — добавила тетя Гленда.
— Ерунда! — сказала бабушка Мэдди. Она сидела в халате в кресле возле камина, подтянув коленки, как маленькая девочка. — Завтрак можно и пропустить — при этом экономишь кучу калорий, которые вечером можно инвестировать в бокал вина. Или в два бокала. Или в три.
— Похоже, любовь к алкогольным напиткам — это семейное, — сказал Ксемериус.
— Да-да, что сразу можно увидеть по ее фигуре, — шепотом сказала тетя Гленда.
— Я, может быть, несколько полновата, но ни в коем случае не глуха, — сказала бабушка Мэдди.
— Тебе лучше было бы остаться в кровати, — сказала леди Ариста. — Завтрак не проходит так напряженно, когда ты долго спишь.
— К сожалению, это зависело не от меня, — сказала бабушка Мэдди.
— У нее сегодня ночью снова было видение, — объяснила мне Каролина.
— Вот именно, — сказала бабушка Мэдди. — Это было ужасно. Такпечально.Я страшно расстроилась. Там было прекрасное сердце из граненого рубина, оно сверкало на солнце… Оно лежало высоко-высоко на выступе скалы.
Я не была уверена, что хочу слышать, что было дальше.
Мама улыбнулась мне:
— Съешь что-нибудь, дорогая. Хотя бы фрукты. И не слушай, что она говорит.
— И тут пришел Лев… — Бабушка Мэдди вздохнула. — С шикарной золотой гривой…
— Уг-у-у-у, — выдал Ксемериус. — И могу поспорить — с сверкающими зелеными глазами.
— У тебя на лице следы фломастера, — сказала я Нику.
— Тс-с-с, — ответил он. — Становится интересно.
— И когда Лев увидел лежащее сердце, он сильно ударил его лапой, и сердце упало в пропасть, глубоко-глубоко, — сказала бабушка Мэдди и драматически прижала руки к груди. — При ударе оно разбилось на сотни маленьких кусочков, и когда я посмотрела пристальнее, я увидела, что это были капли крови…
Я сглотнула. Внезапно меня затошнило.
— Упс! — сказал Ксемериус.
— А дальше? — спросила Шарлотта.
— Ничего дальше, — ответила бабушка Мэдди. — Это всё. Достаточно для ужаса.
— О, — сказал Ник разочарованно. — Так хорошо начиналось.
Бабушка Мэдди сердито сверкнула на него глазами.
— Я не пишу сценарии, мой мальчик!
— И слава богу, — пробормотала тетя Гленда. Потом она повернулась ко мне, открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же его снова закрыла.
Вместо этого заговорила Шарлотта:
— Гидеон рассказывал, что ты неплохо справилась с суаре. Я должна признать, что почувствовала облегчение по этому поводу. Я думаю,всепочувствовали облегчение.
Я игнорировала ее и вместо этого укоризненно смотрела на люстру.
— Я хотел вчера тебе рассказать, что эта выскочка встречалась с Гидеоном за ужином. Но… как бы это получше сказать? Ты была… несколько… не расположена, — сказал Ксемериус.
Я фыркнула.
— А что я могу сделать, если твой драгоценный камушек приглашает ее остаться на ужин? — Ксемериус оттолкнулся от люстры и полетел над столом к пустому месту, где обычно сидит бабушка Мэдди. Там он уселся, аккуратно сложив свой хвост ящерицы вокруг лап. — Я хочу сказать, на его месте я бы тоже так поступил. Во-первых, она целый день была нянькой для его брата, а потом еще навела порядок в его квартире и погладила ему рубашки.
— Что?!
— Я ж говорю — что я могу сделать? Во всяком случае, он был так благодарен, что тут же решил продемонстрировать, как быстро умеет готовить спагетти для трех персон… Нужно сказать, у него было отличное настроение! Можно было подумать, что он что-то принял. А сейчас захлопни рот, а то все смотрят на тебя.
Действительно, все смотрели на меня.
— Я пошла красить второй глаз, — сказала я.
— И можешь наложить немного румян, — сказала Шарлотта. — Просто совет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});